Sri Caitanya-caritamrta: Antya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter 10
Antya10.132
TEXT 132
kabhu ratri-kale kichu karena upayoga
bhaktera sraddhara dravya avasya karena upabhoga
SYNONYMS
kabhu—sometimes; ratri-kale—at night; kichu—some; karena upayoga—used; bhaktera—of the devotees; sraddhara—with faith and love; dravya—preparations; avasya-certainly; karena upabhoga—enjoys.
TRANSLATION
Sometimes Sri Caitanya Mahaprabhu would take some of it at night. The Lord certainly enjoys preparations made with faith and love by His devotees.
PURPORT
Krsna is very pleased with His devotees and their offerings. Therefore in Bhagavad-gita the Lord says:
patram puspam phalam toyam
yo me bhaktya prayacchati
tad aham bhakty-upahrtam
asnami prayatatmanah
“If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, fruit or water, I will accept it.” (Bg. 9.26) Herein also we find that Sri Caitanya Mahaprabhu accepted all this food because it had been offered by His devotees. Sometimes He would eat it during lunch and sometimes at night, but He would always think that since His devotees had offered it with great love and affection, He must eat it.
Antya10.133
TEXT 133
ei-mata mahaprabhu bhakta-gana-sange
caturmasya gonaila krsna-katha-range
SYNONYMS
ei-mata—in this way; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana-sange—with His personal devotees; caturmasya gonaila—passed the four months of the rainy season; krsna-katha-range—in the happiness of discussing topics about Krsna.
TRANSLATION
Thus Sri Caitanya Mahaprabhu spent the entire period of Caturmasya [the four months of the rainy season] in the happiness of discussing topics of Krsna with His devotees.
Antya10.134
TEXT 134
madhye madhye acaryadi kare nimantrana
ghare bhata randhe ara vividha vyanjana
SYNONYMS
madhye madhye—at intervals; acarya-adi—Advaita Acarya and others; kare nimantrana—invite; ghare—at home; bhata—rice; randhe—cook; ara—and; vividha vyanjana—varieties of vegetables.
TRANSLATION
From time to time, Advaita Acarya and others would invite Sri Caitanya Mahaprabhu for home-cooked rice and varieties of vegetables.
Antya10.135-136
TEXTS 135-136
maricera jhala, ara madhuramla ara
ada, lavana, lembu, dugdha, dadhi, khanda-sara
saka dui-cari, ara sukutara jhola
nimba-vartaki, ara bhrsta-patola
SYNONYMS
maricera jhala—a pungent preparation with black pepper; ara—as well as; madhuramla—a sweet-and-sour preparation; ara—also; ada—ginger; lavana—salted preparations; lembu—lime; dugdha—milk; dadhi—yogurt; khanda-sara—cheese; saka dui-cari—spinach of two to four kinds; ara—and; sukutara jhola—a soup made of bitter melon; nimba-vartaki—eggplant mixed with nimba leaves; ara—and; bhrsta-patola—fried patola.
TRANSLATION
They offered pungent preparations made with black pepper, sweet-and-sour preparations, ginger, salty preparations, limes, milk, yogurt, cheese, two or four kinds of spinach, soup made with bitter melon, eggplant mixed with nimba flowers, and fried patola.
Antya10.137
TEXT 137
bhrsta phula-badi, ara mudga-dali-supa
vividha vyanjana randhe prabhura ruci-anurupa
SYNONYMS
bhrsta—fried; phula-badi—a hot dhal preparation; ara—and; mudga-dali-supa—a liquid preparation made from mung dhal; vividha vyanjana—varieties of vegetables; randhe—used to cook; prabhura ruci-anurupa—very tasteful for Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
They also offered phula-badi, liquid mung dhal and many vegetables, all cooked according to the Lord’s taste.
Antya10.138
TEXT 138
jagannathera prasada ane karite misrita
kahan eka yayena, kahan ganera sahita
SYNONYMS
jagannathera—of Lord Jagannatha; prasada—remnants of food; ane—bring; karite misrita—mixing; kahan—somewhere; eka yayena—goes alone; kahan—somewhere; ganera sahita—with associates.
TRANSLATION
They would mix these preparations with the remnants of food from Lord Jagannatha. When Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the invitations, He went sometimes alone and sometimes with His associates.
Antya10.139
TEXT 139
acaryaratna, acaryanidhi, nandana, raghava
srivasa-adi yata bhakta, vipra saba
SYNONYMS
acaryaratna—Acaryaratna; acaryanidhi—Acaryanidhi; nandana—Nandana Acarya; raghava—Raghava Pandita; srivasa-adi—headed by Srivasa; yata bhakta—all devotees; vipra saba—all brahmanas.
TRANSLATION
Devotees like Acaryaratna, Acaryanidhi, Nandana Acarya, Raghava Pandita and Srivasa were all of the brahmana caste.
Antya10.140-141
TEXTS 140-141
ei-mata nimantrana karena yatna kari
vasudeva, gadadhara-dasa, gupta-murari
kulina-grami, khanda-vasi, ara yata jana
jagannathera prasada ani’ kare nimantrana
SYNONYMS
ei-mata—like this; nimantrana—invitation; karena—execute; yatna kari—with devotion; vasudeva—Vasudeva; gadadhara-dasa—Gadadhara dasa; gupta-murari—Murari Gupta; kulina-grami—the inhabitants of Kulina-grama; khanda-vasi—the inhabitants of Khanda; ara—and; yata jana—many other persons; jagannathera prasada—remnants of the food of Jagannatha; ani’-bringing; kare nimantrana—invite.
TRANSLATION
They would extend invitations to the Lord. Vasudeva Datta, Gadadhara dasa, Murari Gupta, the inhabitants of Kulina-grama and Khanda and many other devotees who were not brahmanas by caste would purchase food offered to Lord Jagannatha and then extend invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu.
PURPORT
The inhabitants of Kulina-grama, such as Satyaraja Khan and Ramananda Vasu, were not brahmanas by caste, nor were the inhabitants of Khanda, such as Mukunda dasa, Narahari dasa and Raghunandana. Therefore they would purchase prasada from the market where the remnants of Lord Jagannatha’s food was sold and then extend invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu, whereas Acaryaratna, Acaryanidhi and others who were brahmanas by caste would cook at home when they invited the Lord. Caitanya Mahaprabhu observed the etiquette then current in society by accepting only prasada cooked by members of the brahmana caste, but on principle He accepted invitations from His devotees, regardless of whether they were brahmanas by caste.
Antya10.142
TEXT 142
sivananda-senera suna nimantranakhyana
sivanandera bada-putrera ’caitanya-dasa’ nama
SYNONYMS
sivananda-senera—of Sivananda Sena; suna—hear; nimantrana-akhyana—the story of the invitation; sivanandera—of Sivananda Sena; bada-putrera—of the eldest son; caitanya-dasa nama—the name is Caitanya dasa.
TRANSLATION
Now hear about the invitation Sivananda Sena extended to the Lord. His eldest son was named Caitanya dasa.
Antya10.143
TEXT 143
prabhure milaite tanre sangei anila
milaile, prabhu tanra nama ta’ puchila
SYNONYMS
prabhure milaite—to introduce to the Lord; tanre—him, Caitanya dasa; sangei—along; anila—brought; milaile—when he introduced him; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra—his; nama—name; ta’-thereupon; puchila—inquired.
TRANSLATION
When Sivananda brought his son, Caitanya dasa, to be introduced to the Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu inquired about his name.
Antya10.144
TEXT 144
’caitanya-dasa’ nama suni’ kahe gaura-raya
’kiba nama dharanacha, bujhana na yaya’
SYNONYMS
caitanya-dasa—Caitanya dasa; nama—name; suni’-hearing; kahe gaura-raya—Sri Caitanya Mahaprabhu said; kiba—what; nama—name; dharanacha—you have given; bujhana na yaya—it cannot be understood.
TRANSLATION
When the Lord heard that his name was Caitanya dasa, He said, “What kind of name have you given him? It is very difficult to understand.”
Antya10.145
TEXT 145
sena kahe,--’ye janilun, sei nama dharila’
eta bali’ mahaprabhure nimantrana kaila
SYNONYMS
sena kahe—Sivananda Sena replied; ye janilun—whatever I know; sei nama—that name; dharila—he has kept; eta bali’-saying this; mahaprabhure—unto Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrana kaila—gave an invitation.
TRANSLATION
Sivananda Sena replied, “He has kept the name that appeared to me from within.” Then he invited Sri Caitanya Mahaprabhu for lunch.
Antya10.146
TEXT 146
jagannathera bahu-mulya prasada anaila
bhakta-gane lana prabhu bhojane vasila
SYNONYMS
jagannathera—of Lord Jagannatha; bahu-mulya—very costly; prasada—remnants of food; anaila—brought; bhakta-gane—the devotees; lana—taking along; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; bhojane vasila—sat down to accept prasada.
TRANSLATION
Sivananda Sena had bought very costly remnants of Lord Jagannatha’s food. He brought it in and offered it to Sri Caitanya Mahaprabhu, who sat down to accept the prasada with His associates.
Antya10.147
TEXT 147
sivanandera gaurave prabhu karila bhojana
ati-guru-bhojane prabhura prasanna nahe mana
SYNONYMS
sivanandera—of Sivananda Sena; gaurave—out of honor; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; karila bhojana—ate; ati-guru-bhojane—because of eating too much; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; prasanna nahe mana—the mind was not satisfied.
TRANSLATION
Because of Sivananda Sena’s glories, Sri Caitanya Mahaprabhu ate all kinds of prasada to honor his request. However, the Lord ate more than necessary, and therefore His mind was dissatisfied.
Antya10.148
TEXT 148
ara dina caitanya-dasa kaila nimantrana
prabhura ’abhista’ bujhi’ anila vyanjana
SYNONYMS
ara dina—next day; caitanya-dasa—the son of Sivananda Sena; kaila nimantrana—invited; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; abhista—desire; bujhi’-understanding; anila vyanjana—bought different vegetables.
TRANSLATION
The next day, Caitanya dasa, the son of Sivananda Sena, extended an invitation to the Lord. He could understand the Lord’s mind, however, and therefore he arranged for a different kind of food.
Antya10.149
TEXT 149
dadhi, lembu, ada, ara phula-bada, lavana
samagri dekhiya prabhura prasanna haila mana
SYNONYMS
dadhi—yogurt; lembu—lime; ada—ginger; ara—and; phula-bada—soft cake made of dhal; lavana—salt; samagri dekhiya—seeing these ingredients; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; prasanna—satisfied; haila—became; mana—the mind.
TRANSLATION
He offered yogurt, limes, ginger, soft bada and salt. Seeing all these arrangements, Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased.
PURPORT
By the grace of Sri Caitanya Mahaprabhu, Caitanya dasa understood the Lord’s mind. Therefore he arranged for food that would counteract the heavy meal the Lord had eaten the previous day.
Later in life, Caitanya dasa became a very learned Sanskrit scholar and wrote many books. Among these books, his commentary on Krsna-karnamrta is very famous. There is another book called Caitanya-caritamrta, which is a work of Sanskrit poetry. It is said that this was also composed by him.
Antya10.150
TEXT 150
prabhu kahe,--"ei balaka amara mata jane
santusta ha-ilan ami ihara nimantrane"
SYNONYMS
prabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu said; ei balaka—this boy; amara mata—My mind; jane—can understand; santusta ha-ilan—am very satisfied; ami—I; ihara nimantrane—by his invitation.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu said, “This boy knows My mind. Therefore I am very satisfied to keep his invitation.”
Antya10.151
TEXT 151
eta bali’ dadhi-bhata karila bhojana
caitanya-dasere dila ucchista-bhajana
SYNONYMS
eta bali’-saying this; dadhi-bhata—yogurt with rice; karila bhojana—ate; caitanya-dasere—unto Caitanya dasa; dila—He offered; ucchista-bhajana—the remnants of His food.
TRANSLATION
After saying this, the Lord ate the rice mixed with yogurt and offered Caitanya dasa the remnants of His food.
Antya10.152
TEXT 152
cari-masa ei-mata nimantrane yaya
kona kona vaisnava ’divasa’ nahi paya
SYNONYMS
cari-masa—for four months; ei-mata—in this way; nimantrane yaya—Sri Caitanya Mahaprabhu keeps His invitations; kona kona vaisnava—some of the Vaisnava devotees; divasa—day; nahi paya—could not get.
TRANSLATION
The four months of Caturmasya passed in this manner, with the Lord accepting invitations from His devotees. Because of a heavy schedule of invitations, however, some of the Vaisnavas could not get an open day on which to invite the Lord.
Antya10.153
TEXT 153
gadadhara-pandita, bhattacarya sarvabhauma
inha sabara ache bhiksara divasa-niyama
SYNONYMS
gadadhara-pandita—Pandita Gadadhara; bhattacarya sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; inha sabara—of all these persons; ache—there is; bhiksara—for accepting invitations; divasa-niyama—a fixed date in every month.
TRANSLATION
Gadadhara Pandita and Sarvabhauma Bhattacarya had fixed dates on which Sri Caitanya Mahaprabhu would accept their invitations every month.
Antya10.154-155
TEXTS 154-155
gopinathacarya, jagadananda, kasisvara
bhagavan, ramabhadracarya, sankara, vakresvara
madhye madhye ghara-bhate kare nimantrana
anyera nimantrane prasade kaudi dui-pana
SYNONYMS
gopinatha-acarya—Gopinatha Acarya; jagadananda—Jagadananda Pandita; kasisvara—Kasisvara; bhagavan—Bhagavan; ramabhadra-acarya—Ramabhadracarya; sankara—Sankara; vakresvara—Vakresvara; madhye madhye—at intervals; ghara-bhate—with rice at home; kare nimantrana—invite; anyera nimantrana—for others’ invitations; prasade—prasada; kaudi dui-pana—two panas of conchshells (160 conchshells).
TRANSLATION
Gopinatha Acarya, Jagadananda, Kasisvara, Bhagavan, Ramabhadracarya, Sankara and Vakresvara, who were all brahmanas, extended invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu and offered Him food cooked at home, whereas other devotees would pay two panas of small conchshells to purchase Jagannatha’s prasada and then invite the Lord.
Antya10.156
TEXT 156
prathame achila ’nirbandha’ kaudi cari-pana
ramacandra-puri-bha ye ghataila nimantrana
SYNONYMS
prathame—in the beginning; achila—it was; nirbandha—fixed; kaudi cari-pana—four panas of conchshells; ramacandra-puri-bhaye—because of the restriction of Ramacandra Puri; ghataila—decreased; nimantrana—the price of an invitation.
TRANSLATION
At first the cost of Jagannatha prasada for an invitation was four panas of conchshells, but when Ramacandra Puri was there, the price was cut in half.
Antya10.157
TEXT 157
cari-masa rahi’ gaudera bhakte vidaya dila
nilacalera sangi bhakta sangei rahila
SYNONYMS
cari-masa rahi’-remaining for four months; gaudera bhakte—to the devotees coming from Bengal; vidaya dila—bade farewell; nilacalera sangi—associates at Jagannatha Puri; bhakta—devotees; sangei—with; rahila—remained.
TRANSLATION
The devotees who came from Bengal stayed with Sri Caitanya Mahaprabhu for four consecutive months, and then the Lord bade them farewell. After the Bengali devotees departed, the devotees who were the Lord’s constant companions at Jagannatha Puri stayed with the Lord.
Antya10.158
TEXT 158
ei ta’ kahilun prabhura bhiksa-nimantrana
bhakta-datta vastu yaiche kaila asvadana
SYNONYMS
ei ta’-thus; kahilun—I have described; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa-nimantrana—the invitation to dine; bhakta-datta—offered by the devotees; vastu—things; yaiche—as; kaila asvadana—He tasted.
TRANSLATION
Thus I have described how Sri Caitanya Mahaprabhu accepted invitations and how He accepted and tasted the prasada offered by His devotees.
Antya10.159
TEXT 159
tara madhye raghavera jhali-vivarana
tara madhye pari-munda-nrtya-kathana
SYNONYMS
tara madhye—in the midst of that; raghavera—of Raghava Pandita; jhali-vivarana—description of the bags of food; tara madhye—along with that; pari-munda-nrtya-kathana—the description of dancing in the temple of Jagannatha.
TRANSLATION
In the midst of that narration are descriptions of Raghava Pandita’s bags of food and the dancing in the temple of Jagannatha.
Antya10.160
TEXT 160
sraddha kari’ sune yei caitanyera katha
caitanya-carane prema paibe sarvatha
SYNONYMS
sraddha kari’-with great faith and love; sune—hears; yei—anyone who; caitanyera katha—the narration of the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu; caitanya-carane—at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; prema—love; paibe—must achieve; sarvatha—without fail.
TRANSLATION
One who hears about the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu with faith and love will certainly attain ecstatic love for the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu without fail.
Antya10.161
TEXT 161
sunite amrta-sama judaya karna-mana
sei bhagyavan, yei kare asvadana
SYNONYMS
sunite—to hear; amrta-sama—just like nectar; judaya karna-mana—satisfies the ears and mind; sei bhagyavan—he is very fortunate; yei—who; kare asvadana—tastes.
TRANSLATION
Narrations of Sri Caitanya Mahaprabhu’s activities are just like nectar to hear. Indeed, they satisfy both the ears and mind. One who tastes the nectar of these activities is certainly very fortunate.
Antya10.162
TEXT 162
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa—Srila Rupa Gosvami; raghunatha—Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade—at the lotus feet; yara—whose; asa—expectation; caitanya-caritamrta—the book named Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila, Tenth Chapter, describing how Lord Sri Caitanya Mahaprabhu tasted the prasada offered by His devotees.