Sri Caitanya-caritamrta: Antya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 10

Antya10.132

TEXT 132

kabhu ratri-kale kichu karena upayoga

bhaktera sraddhara dravya avasya karena upabhoga

SYNONYMS

kabhu—sometimes; ratri-kale—at night; kichu—some; karena upayoga—used; bhaktera—of the devotees; sraddhara—with faith and love; dravya—preparations; avasya-certainly; karena upabhoga—enjoys.

TRANSLATION

Sometimes Sri Caitanya Mahaprabhu would take some of it at night. The Lord certainly enjoys preparations made with faith and love by His devotees.

PURPORT

Krsna is very pleased with His devotees and their offerings. Therefore in Bhagavad-gita the Lord says:

patram puspam phalam toyam
yo me bhaktya prayacchati
tad aham bhakty-upahrtam
asnami prayatatmanah

“If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, fruit or water, I will accept it.” (Bg. 9.26) Herein also we find that Sri Caitanya Mahaprabhu accepted all this food because it had been offered by His devotees. Sometimes He would eat it during lunch and sometimes at night, but He would always think that since His devotees had offered it with great love and affection, He must eat it.

Antya10.133

TEXT 133

ei-mata mahaprabhu bhakta-gana-sange

caturmasya gonaila krsna-katha-range

SYNONYMS

ei-mata—in this way; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana-sange—with His personal devotees; caturmasya gonaila—passed the four months of the rainy season; krsna-katha-range—in the happiness of discussing topics about Krsna.

TRANSLATION

Thus Sri Caitanya Mahaprabhu spent the entire period of Caturmasya [the four months of the rainy season] in the happiness of discussing topics of Krsna with His devotees.

Antya10.134

TEXT 134

madhye madhye acaryadi kare nimantrana

ghare bhata randhe ara vividha vyanjana

SYNONYMS

madhye madhye—at intervals; acarya-adi—Advaita Acarya and others; kare nimantrana—invite; ghare—at home; bhata—rice; randhe—cook; ara—and; vividha vyanjana—varieties of vegetables.

TRANSLATION

From time to time, Advaita Acarya and others would invite Sri Caitanya Mahaprabhu for home-cooked rice and varieties of vegetables.

Antya10.135-136

TEXTS 135-136

maricera jhala, ara madhuramla ara

ada, lavana, lembu, dugdha, dadhi, khanda-sara

saka dui-cari, ara sukutara jhola

nimba-vartaki, ara bhrsta-patola

SYNONYMS

maricera jhala—a pungent preparation with black pepper; ara—as well as; madhuramla—a sweet-and-sour preparation; ara—also; ada—ginger; lavana—salted preparations; lembu—lime; dugdha—milk; dadhi—yogurt; khanda-sara—cheese; saka dui-cari—spinach of two to four kinds; ara—and; sukutara jhola—a soup made of bitter melon; nimba-vartaki—eggplant mixed with nimba leaves; ara—and; bhrsta-patola—fried patola.

TRANSLATION

They offered pungent preparations made with black pepper, sweet-and-sour preparations, ginger, salty preparations, limes, milk, yogurt, cheese, two or four kinds of spinach, soup made with bitter melon, eggplant mixed with nimba flowers, and fried patola.

Antya10.137

TEXT 137

bhrsta phula-badi, ara mudga-dali-supa

vividha vyanjana randhe prabhura ruci-anurupa

SYNONYMS

bhrsta—fried; phula-badi—a hot dhal preparation; ara—and; mudga-dali-supa—a liquid preparation made from mung dhal; vividha vyanjana—varieties of vegetables; randhe—used to cook; prabhura ruci-anurupa—very tasteful for Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

They also offered phula-badi, liquid mung dhal and many vegetables, all cooked according to the Lord’s taste.

Antya10.138

TEXT 138

jagannathera prasada ane karite misrita

kahan eka yayena, kahan ganera sahita

SYNONYMS

jagannathera—of Lord Jagannatha; prasada—remnants of food; ane—bring; karite misrita—mixing; kahan—somewhere; eka yayena—goes alone; kahan—somewhere; ganera sahita—with associates.

TRANSLATION

They would mix these preparations with the remnants of food from Lord Jagannatha. When Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the invitations, He went sometimes alone and sometimes with His associates.

Antya10.139

TEXT 139

acaryaratna, acaryanidhi, nandana, raghava

srivasa-adi yata bhakta, vipra saba

SYNONYMS

acaryaratna—Acaryaratna; acaryanidhi—Acaryanidhi; nandana—Nandana Acarya; raghava—Raghava Pandita; srivasa-adi—headed by Srivasa; yata bhakta—all devotees; vipra saba—all brahmanas.

TRANSLATION

Devotees like Acaryaratna, Acaryanidhi, Nandana Acarya, Raghava Pandita and Srivasa were all of the brahmana caste.

Antya10.140-141

TEXTS 140-141

ei-mata nimantrana karena yatna kari

vasudeva, gadadhara-dasa, gupta-murari

kulina-grami, khanda-vasi, ara yata jana

jagannathera prasada ani’ kare nimantrana

SYNONYMS

ei-mata—like this; nimantrana—invitation; karena—execute; yatna kari—with devotion; vasudeva—Vasudeva; gadadhara-dasa—Gadadhara dasa; gupta-murari—Murari Gupta; kulina-grami—the inhabitants of Kulina-grama; khanda-vasi—the inhabitants of Khanda; ara—and; yata jana—many other persons; jagannathera prasada—remnants of the food of Jagannatha; ani’-bringing; kare nimantrana—invite.

TRANSLATION

They would extend invitations to the Lord. Vasudeva Datta, Gadadhara dasa, Murari Gupta, the inhabitants of Kulina-grama and Khanda and many other devotees who were not brahmanas by caste would purchase food offered to Lord Jagannatha and then extend invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu.

PURPORT

The inhabitants of Kulina-grama, such as Satyaraja Khan and Ramananda Vasu, were not brahmanas by caste, nor were the inhabitants of Khanda, such as Mukunda dasa, Narahari dasa and Raghunandana. Therefore they would purchase prasada from the market where the remnants of Lord Jagannatha’s food was sold and then extend invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu, whereas Acaryaratna, Acaryanidhi and others who were brahmanas by caste would cook at home when they invited the Lord. Caitanya Mahaprabhu observed the etiquette then current in society by accepting only prasada cooked by members of the brahmana caste, but on principle He accepted invitations from His devotees, regardless of whether they were brahmanas by caste.

Antya10.142

TEXT 142

sivananda-senera suna nimantranakhyana

sivanandera bada-putrera ’caitanya-dasa’ nama

SYNONYMS

sivananda-senera—of Sivananda Sena; suna—hear; nimantrana-akhyana—the story of the invitation; sivanandera—of Sivananda Sena; bada-putrera—of the eldest son; caitanya-dasa nama—the name is Caitanya dasa.

TRANSLATION

Now hear about the invitation Sivananda Sena extended to the Lord. His eldest son was named Caitanya dasa.

Antya10.143

TEXT 143

prabhure milaite tanre sangei anila

milaile, prabhu tanra nama ta’ puchila

SYNONYMS

prabhure milaite—to introduce to the Lord; tanre—him, Caitanya dasa; sangei—along; anila—brought; milaile—when he introduced him; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanra—his; nama—name; ta’-thereupon; puchila—inquired.

TRANSLATION

When Sivananda brought his son, Caitanya dasa, to be introduced to the Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu inquired about his name.

Antya10.144

TEXT 144

’caitanya-dasa’ nama suni’ kahe gaura-raya

’kiba nama dharanacha, bujhana na yaya’

SYNONYMS

caitanya-dasa—Caitanya dasa; nama—name; suni’-hearing; kahe gaura-raya—Sri Caitanya Mahaprabhu said; kiba—what; nama—name; dharanacha—you have given; bujhana na yaya—it cannot be understood.

TRANSLATION

When the Lord heard that his name was Caitanya dasa, He said, “What kind of name have you given him? It is very difficult to understand.”

Antya10.145

TEXT 145

sena kahe,--’ye janilun, sei nama dharila’

eta bali’ mahaprabhure nimantrana kaila

SYNONYMS

sena kahe—Sivananda Sena replied; ye janilun—whatever I know; sei nama—that name; dharila—he has kept; eta bali’-saying this; mahaprabhure—unto Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrana kaila—gave an invitation.

TRANSLATION

Sivananda Sena replied, “He has kept the name that appeared to me from within.” Then he invited Sri Caitanya Mahaprabhu for lunch.

Antya10.146

TEXT 146

jagannathera bahu-mulya prasada anaila

bhakta-gane lana prabhu bhojane vasila

SYNONYMS

jagannathera—of Lord Jagannatha; bahu-mulya—very costly; prasada—remnants of food; anaila—brought; bhakta-gane—the devotees; lana—taking along; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; bhojane vasila—sat down to accept prasada.

TRANSLATION

Sivananda Sena had bought very costly remnants of Lord Jagannatha’s food. He brought it in and offered it to Sri Caitanya Mahaprabhu, who sat down to accept the prasada with His associates.

Antya10.147

TEXT 147

sivanandera gaurave prabhu karila bhojana

ati-guru-bhojane prabhura prasanna nahe mana

SYNONYMS

sivanandera—of Sivananda Sena; gaurave—out of honor; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; karila bhojana—ate; ati-guru-bhojane—because of eating too much; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; prasanna nahe mana—the mind was not satisfied.

TRANSLATION

Because of Sivananda Sena’s glories, Sri Caitanya Mahaprabhu ate all kinds of prasada to honor his request. However, the Lord ate more than necessary, and therefore His mind was dissatisfied.

Antya10.148

TEXT 148

ara dina caitanya-dasa kaila nimantrana

prabhura ’abhista’ bujhi’ anila vyanjana

SYNONYMS

ara dina—next day; caitanya-dasa—the son of Sivananda Sena; kaila nimantrana—invited; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; abhista—desire; bujhi’-understanding; anila vyanjana—bought different vegetables.

TRANSLATION

The next day, Caitanya dasa, the son of Sivananda Sena, extended an invitation to the Lord. He could understand the Lord’s mind, however, and therefore he arranged for a different kind of food.

Antya10.149

TEXT 149

dadhi, lembu, ada, ara phula-bada, lavana

samagri dekhiya prabhura prasanna haila mana

SYNONYMS

dadhi—yogurt; lembu—lime; ada—ginger; ara—and; phula-bada—soft cake made of dhal; lavana—salt; samagri dekhiya—seeing these ingredients; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; prasanna—satisfied; haila—became; mana—the mind.

TRANSLATION

He offered yogurt, limes, ginger, soft bada and salt. Seeing all these arrangements, Sri Caitanya Mahaprabhu was very pleased.

PURPORT

By the grace of Sri Caitanya Mahaprabhu, Caitanya dasa understood the Lord’s mind. Therefore he arranged for food that would counteract the heavy meal the Lord had eaten the previous day.

Later in life, Caitanya dasa became a very learned Sanskrit scholar and wrote many books. Among these books, his commentary on Krsna-karnamrta is very famous. There is another book called Caitanya-caritamrta, which is a work of Sanskrit poetry. It is said that this was also composed by him.

Antya10.150

TEXT 150

prabhu kahe,--"ei balaka amara mata jane

santusta ha-ilan ami ihara nimantrane"

SYNONYMS

prabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu said; ei balaka—this boy; amara mata—My mind; jane—can understand; santusta ha-ilan—am very satisfied; ami—I; ihara nimantrane—by his invitation.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu said, “This boy knows My mind. Therefore I am very satisfied to keep his invitation.”

Antya10.151

TEXT 151

eta bali’ dadhi-bhata karila bhojana

caitanya-dasere dila ucchista-bhajana

SYNONYMS

eta bali’-saying this; dadhi-bhata—yogurt with rice; karila bhojana—ate; caitanya-dasere—unto Caitanya dasa; dila—He offered; ucchista-bhajana—the remnants of His food.

TRANSLATION

After saying this, the Lord ate the rice mixed with yogurt and offered Caitanya dasa the remnants of His food.

Antya10.152

TEXT 152

cari-masa ei-mata nimantrane yaya

kona kona vaisnava ’divasa’ nahi paya

SYNONYMS

cari-masa—for four months; ei-mata—in this way; nimantrane yaya—Sri Caitanya Mahaprabhu keeps His invitations; kona kona vaisnava—some of the Vaisnava devotees; divasa—day; nahi paya—could not get.

TRANSLATION

The four months of Caturmasya passed in this manner, with the Lord accepting invitations from His devotees. Because of a heavy schedule of invitations, however, some of the Vaisnavas could not get an open day on which to invite the Lord.

Antya10.153

TEXT 153

gadadhara-pandita, bhattacarya sarvabhauma

inha sabara ache bhiksara divasa-niyama

SYNONYMS

gadadhara-pandita—Pandita Gadadhara; bhattacarya sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; inha sabara—of all these persons; ache—there is; bhiksara—for accepting invitations; divasa-niyama—a fixed date in every month.

TRANSLATION

Gadadhara Pandita and Sarvabhauma Bhattacarya had fixed dates on which Sri Caitanya Mahaprabhu would accept their invitations every month.

Antya10.154-155

TEXTS 154-155

gopinathacarya, jagadananda, kasisvara

bhagavan, ramabhadracarya, sankara, vakresvara

madhye madhye ghara-bhate kare nimantrana

anyera nimantrane prasade kaudi dui-pana

SYNONYMS

gopinatha-acarya—Gopinatha Acarya; jagadananda—Jagadananda Pandita; kasisvara—Kasisvara; bhagavan—Bhagavan; ramabhadra-acarya—Ramabhadracarya; sankara—Sankara; vakresvara—Vakresvara; madhye madhye—at intervals; ghara-bhate—with rice at home; kare nimantrana—invite; anyera nimantrana—for others’ invitations; prasadeprasada; kaudi dui-pana—two panas of conchshells (160 conchshells).

TRANSLATION

Gopinatha Acarya, Jagadananda, Kasisvara, Bhagavan, Ramabhadracarya, Sankara and Vakresvara, who were all brahmanas, extended invitations to Sri Caitanya Mahaprabhu and offered Him food cooked at home, whereas other devotees would pay two panas of small conchshells to purchase Jagannatha’s prasada and then invite the Lord.

Antya10.156

TEXT 156

prathame achila ’nirbandha’ kaudi cari-pana

ramacandra-puri-bha ye ghataila nimantrana

SYNONYMS

prathame—in the beginning; achila—it was; nirbandha—fixed; kaudi cari-pana—four panas of conchshells; ramacandra-puri-bhaye—because of the restriction of Ramacandra Puri; ghataila—decreased; nimantrana—the price of an invitation.

TRANSLATION

At first the cost of Jagannatha prasada for an invitation was four panas of conchshells, but when Ramacandra Puri was there, the price was cut in half.

Antya10.157

TEXT 157

cari-masa rahi’ gaudera bhakte vidaya dila

nilacalera sangi bhakta sangei rahila

SYNONYMS

cari-masa rahi’-remaining for four months; gaudera bhakte—to the devotees coming from Bengal; vidaya dila—bade farewell; nilacalera sangi—associates at Jagannatha Puri; bhakta—devotees; sangei—with; rahila—remained.

TRANSLATION

The devotees who came from Bengal stayed with Sri Caitanya Mahaprabhu for four consecutive months, and then the Lord bade them farewell. After the Bengali devotees departed, the devotees who were the Lord’s constant companions at Jagannatha Puri stayed with the Lord.

Antya10.158

TEXT 158

ei ta’ kahilun prabhura bhiksa-nimantrana

bhakta-datta vastu yaiche kaila asvadana

SYNONYMS

ei ta’-thus; kahilun—I have described; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhiksa-nimantrana—the invitation to dine; bhakta-datta—offered by the devotees; vastu—things; yaiche—as; kaila asvadana—He tasted.

TRANSLATION

Thus I have described how Sri Caitanya Mahaprabhu accepted invitations and how He accepted and tasted the prasada offered by His devotees.

Antya10.159

TEXT 159

tara madhye raghavera jhali-vivarana

tara madhye pari-munda-nrtya-kathana

SYNONYMS

tara madhye—in the midst of that; raghavera—of Raghava Pandita; jhali-vivarana—description of the bags of food; tara madhye—along with that; pari-munda-nrtya-kathana—the description of dancing in the temple of Jagannatha.

TRANSLATION

In the midst of that narration are descriptions of Raghava Pandita’s bags of food and the dancing in the temple of Jagannatha.

Antya10.160

TEXT 160

sraddha kari’ sune yei caitanyera katha

caitanya-carane prema paibe sarvatha

SYNONYMS

sraddha kari’-with great faith and love; sune—hears; yei—anyone who; caitanyera katha—the narration of the activities of Sri Caitanya Mahaprabhu; caitanya-carane—at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; prema—love; paibe—must achieve; sarvatha—without fail.

TRANSLATION

One who hears about the pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu with faith and love will certainly attain ecstatic love for the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu without fail.

Antya10.161

TEXT 161

sunite amrta-sama judaya karna-mana

sei bhagyavan, yei kare asvadana

SYNONYMS

sunite—to hear; amrta-sama—just like nectar; judaya karna-mana—satisfies the ears and mind; sei bhagyavan—he is very fortunate; yei—who; kare asvadana—tastes.

TRANSLATION

Narrations of Sri Caitanya Mahaprabhu’s activities are just like nectar to hear. Indeed, they satisfy both the ears and mind. One who tastes the nectar of these activities is certainly very fortunate.

Antya10.162

TEXT 162

sri-rupa-raghunatha-pade yara asa

caitanya-caritamrta kahe krsnadasa

SYNONYMS

sri-rupa—Srila Rupa Gosvami; raghunatha—Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade—at the lotus feet; yara—whose; asa—expectation; caitanya-caritamrta—the book named Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.

TRANSLATION

Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.

Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Antya-lila, Tenth Chapter, describing how Lord Sri Caitanya Mahaprabhu tasted the prasada offered by His devotees.

Next chapter (Antya 11)