Sri Caitanya-caritamrta: Antya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter 11
Antya11.38
TEXT 38
kintu amara ye kichu sukha, saba toma lana
tomara yogya nahe,--yabe amare chadiya"
SYNONYMS
kintu—but; amara—My; ye—whatever; kichu—any; sukha—happiness; saba—all; toma lana—because of your association; tomara—for you; yogya nahe—it is not fit; yabe—you will go away; amare chadiya—leaving Me aside.
TRANSLATION
“But whatever happiness is Mine is all due to your association. It is not fitting for you to go away and leave Me aside.”
Antya11.39
TEXT 39
carane dhari’ kahe haridasa,--"na kariha ’maya’
avasya mo-adhame, prabhu, kara ei ’daya’
SYNONYMS
carane—the lotus feet; dhari’-catching; kahe—said; haridasa—Haridasa Thakura; na kariha maya—do not create an illusion; avasya—certainly; mo-adhame—unto me, who am so fallen; prabhu—my Lord; kara ei daya—show this mercy.
TRANSLATION
Catching the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu, Haridasa Thakura said, "My Lord, do not create an illusion! Although I am so fallen, You must certainly show me this mercy!
Antya11.40
TEXT 40
mora siromani kata kata mahasaya
tomara lilara sahaya koti-bhakta haya
SYNONYMS
mora—my; siromani—crown jewels; kata kata—many, many; mahasaya—great persons; tomara lilara—in Your pastimes; sahaya—helpers; koti-bhakta—millions of devotees; haya—there are.
TRANSLATION
"My Lord, there are many respectable personalities, millions of devotees, who are fit to sit on my head. They are all helpful in Your pastimes.
Antya11.41
TEXT 41
ama-hena yadi eka kita mari’ gela
eka pipilika maile prthvira kahan hani haila?
SYNONYMS
ama-hena—like me; yadi—if; eka—one; kita—insect; mari’ gela—dies; eka—one; pipilika—ant; maile—if he dies; prthvira—of the earth; kahan—where; hani haila—is there any loss.
TRANSLATION
"My Lord, if an insignificant insect like me dies, what is the loss? If an ant dies, where is the loss to the material world?
Antya11.42
TEXT 42
’bhakata-vatsala’ prabhu, tumi, mui ’bhaktabhasa’
avasya purabe, prabhu, mora ei asa"
SYNONYMS
bhakata-vatsala—always affectionate to devotees; prabhu—my Lord; tumi—You; mui—I; bhakta-abhasa—an imitation devotee; avasya—certainly; purabe—You will fulfill; prabhu—my Lord; mora—my; ei—this; asa—expectation.
TRANSLATION
“My Lord, You are always affectionate to Your devotees. I am just an imitation devotee, but nevertheless I wish that You fulfill my desire. That is my expectation.”
Antya11.43
TEXT 43
madhyahna karite prabhu calila apane
isvara dekhiya kali dibena darasane
SYNONYMS
madhyahna karite—to perform His noon duties; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; calila apane—aroused Himself; isvara dekhiya—after visiting Lord Jagannatha; kali—tomorrow; dibena darasane—He would see Haridasa Thakura.
TRANSLATION
Because He had to perform His noon duties, Sri Caitanya Mahaprabhu got up to leave, but it was settled that the following day, after He saw Lord Jagannatha, He would return to visit Haridasa Thakura.
Antya11.44
TEXT 44
tabe mahaprabhu tanre kari’ alingana
madhyahna karite samudre karila gamana
SYNONYMS
tabe—then; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre—unto him (Haridasa); kari’-doing; alingana—embracing; madhyahna karite—to perform His noon duties; samudre—toward the sea; karila gamana—went.
TRANSLATION
After embracing him, Sri Caitanya Mahaprabhu left to perform His noon duties and went to the sea to take His bath.
Antya11.45
TEXT 45
pratah-kale isvara dekhi’ saba bhakta lana
haridase dekhite aila sighra kariya
SYNONYMS
pratah-kale—in the morning; isvara dekhi’-after visiting Lord Jagannatha; saba bhakta—all the devotees; lana—accompanied by; haridase—Haridasa; dekhite—to see; aila—came; sighra kariya—hastily.
TRANSLATION
The next morning, after visiting the Jagannatha temple, Sri Caitanya Mahaprabhu, accompanied by all His other devotees, came hastily to see Haridasa Thakura.
Antya11.46
TEXT 46
haridasera age asi’ dila darasana
haridasa vandila prabhura ara vaisnava-carana
SYNONYMS
haridasera—of Haridasa Thakura; age—in front; asi’-coming; dila darasana—gave His audience; haridasa—Haridasa Thakura; vandila—offered respect; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; ara—and; vaisnava—of the Vaisnavas; carana—unto the lotus feet.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu and the other devotees came before Haridasa Thakura, who offered his respects to the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu and all the Vaisnavas.
Antya11.47
TEXT 47
prabhu kahe,--’haridasa, kaha samacara’
haridasa kahe,--’prabhu, ye krpa tomara’
SYNONYMS
prabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu said; haridasa—My dear Haridasa; kaha samacara—what is the news; haridasa kahe—Haridasa replied; prabhu—my Lord; ye—whatever; krpa—mercy; tomara—Your.
TRANSLATION
Lord Sri Caitanya Mahaprabhu inquired, “My dear Haridasa, what is the news?” Haridasa Thakura replied, “My Lord, whatever mercy You can bestow upon me.”
Antya11.48
TEXT 48
angane arambhila prabhu maha-sankirtana
vakresvara-pandita tahan karena nartana
SYNONYMS
angane—in the courtyard; arambhila—began; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; maha-sankirtana—great congregational chanting; vakresvara-pandita—Vakresvara Pandita; tahan—there; karena nartana—danced.
TRANSLATION
Upon hearing this, Sri Caitanya Mahaprabhu immediately began great congregational chanting in the courtyard. Vakresvara Pandita was the chief dancer.
Antya11.49
TEXT 49
svarupa-gosani adi yata prabhura gana
haridase bedi’ kare nama-sankirtana
SYNONYMS
svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosvami; adi—and others; yata—all; prabhura gana—the company of the Lord; haridase bedi’-surrounding Haridasa Thakura; kare—performed; nama-sankirtana—congregational chanting.
TRANSLATION
Headed by Svarupa Damodara Gosvami, all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu surrounded Haridasa Thakura and began congregational chanting.
Antya11.50
TEXT 50
ramananda, sarvabhauma, sabara agrete
haridasera guna prabhu lagila kahite
SYNONYMS
ramananda—Ramananda Raya; sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; sabara—of all; agrete—in front; haridasera—of Haridasa Thakura; guna—attributes; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; lagila kahite—began to describe.
TRANSLATION
In front of all the great devotees like Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya, Sri Caitanya Mahaprabhu began to describe the holy attributes of Haridasa Thakura.
Antya11.51
TEXT 51
haridasera guna kahite prabhu ha-ila panca-mukha
kahite kahite prabhura bade maha-sukha
SYNONYMS
haridasera—of Haridasa Thakura; guna—attributes; kahite—speaking; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila—became; panca-mukha—as if possessing five mouths; kahite kahite—while He was speaking; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; bade—increased; maha-sukha—great happiness.
TRANSLATION
As He described the transcendental attributes of Haridasa Thakura, Sri Caitanya Mahaprabhu seemed to possess five mouths. The more He described, the more His great happiness increased.
Antya11.52
TEXT 52
haridasera gune sabara vismita haya mana
sarva-bhakta vande haridasera carana
SYNONYMS
haridasera—of Haridasa Thakura; gune—by the attributes; sabara—of all of them; vismita—struck with wonder; haya—become; mana—minds; sarva-bhakta—all the devotees; vande—worship; haridasera carana—the lotus feet of Haridasa Thakura.
TRANSLATION
After hearing of the transcendental qualities of Haridasa Thakura, all the devotees present were struck with wonder. They all offered their respectful obeisances to the lotus feet of Haridasa Thakura.
Antya11.53
TEXT 53
haridasa nijagrete prabhure vasaila
nija-netra--dui bhrnga--mukha-padme dila
SYNONYMS
haridasa—Thakura Haridasa; nija-agrete—in front of himself; prabhure vasaila—made the Lord sit down; nija-netra—his eyes; dui bhrnga—as if two bumblebees; mukha-padme—on the lotus face; dila—he fixed.
TRANSLATION
Haridasa Thakura made Sri Caitanya Mahaprabhu sit down in front of him, and then he fixed his eyes, like two bumblebees, on the lotus face of the Lord.
Antya11.54
TEXT 54
sva-hrdaye ani’ dharila prabhura carana
sarva-bhakta-pada-renu mastaka-bhusana
SYNONYMS
sva-hrdaye—upon his heart; ani’-bringing; dharila—held; prabhura carana—the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; sarva-bhakta—of all the devotees; pada-renu—the dust of the feet; mastaka-bhusana—the ornament of his head.
TRANSLATION
He held the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu on his heart and then took the dust of the feet of all the devotees present and put it on his head.
Antya11.55
TEXT 55
’sri-krsna-caitanya’ sabda balena bara bara
prabhu-mukha-madhuri piye, netre jala-dhara
SYNONYMS
sri-krsna-caitanya—Lord Sri Krsna Caitanya; sabda—vibration; balena—speaks; bara bara—again and again; prabhu-mukha-madhuri—the sweetness of the face of Sri Caitanya Mahaprabhu; piye—he drinks; netre—through the eyes; jala-dhara—a continuous flow of water.
TRANSLATION
He began to chant the holy name of Sri Krsna Caitanya again and again. As he drank the sweetness of the face of the Lord, tears constantly glided down from his eyes.
Antya11.56
TEXT 56
’sri-krsna-caitanya’ sabda karite uccarana
namera sahita prana kaila utkramana
SYNONYMS
sri-krsna-caitanya—Sri Krsna Caitanya; sabda—the sound vibration; karite uccarana—chanting; namera sahita—with the name; prana—life; kaila utkramana—went away.
TRANSLATION
While chanting the holy name of Sri Krsna Caitanya, he gave up his air of life and left his body.
Antya11.57
TEXT 57
maha-yogesvara-praya dekhi’ svacchande marana
’bhismera niryana’ sabara ha-ila smarana
SYNONYMS
maha-yogesvara-praya—just like a great mystic yogi; dekhi’-seeing; svacchande—at his will; marana—dying; bhismera niryana—the passing of Bhisma; sabara ha-ila smarana—everyone remembered.
TRANSLATION
Seeing the wonderful death of Haridasa Thakura by his own will, which was just like a great mystic yogi’s, everyone remembered the passing away of Bhisma.
Antya11.58
TEXT 58
’hari’ ’krsna’-sabde sabe kare kolahala
premanande mahaprabhu ha-ila vihvala
SYNONYMS
hari—the holy name of Hari; krsna—the holy name of Krsna; sabde—with the sound vibration; sabe—all of them; kare—make; kolahala—great noise; prema-anande—in ecstatic love; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila vihvala—became overwhelmed.
TRANSLATION
There was a tumultuous noise as they all chanted the holy names “Hari” and “Krsna.” Sri Caitanya Mahaprabhu became overwhelmed with ecstatic love.
Antya11.59
TEXT 59
haridasera tanu prabhu kole laila uthana
angane nacena prabhu premavista hana
SYNONYMS
haridasera—of Haridasa Thakura; tanu—the body; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kole—on the lap; laila—took; uthana—raising; angane—in the yard; nacena—dances; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; premavista hana—becoming overwhelmed by ecstatic love.
TRANSLATION
The Lord raised the body of Haridasa Thakura and placed it on His lap. Then He began to dance in the courtyard in great ecstatic love.
Antya11.60
TEXT 60
prabhura avese avasa sarva-bhakta-gana
premavese sabe nace, karena kirtana
SYNONYMS
prabhura avese—because of the ecstatic emotions of Sri Caitanya Mahaprabhu; avasa—helpless; sarva-bhakta-gana—all the devotees; prema-avese—in great ecstatic love; sabe—all of them; nace—dance; karena kirtana—and perform congregational chanting.
TRANSLATION
Because of Sri Caitanya Mahaprabhu’s ecstatic love, all the devotees were helpless, and in ecstatic love they also began to dance and chant congregationally.
Antya11.61
TEXT 61
ei-mate nrtya prabhu kaila kata-ksana
svarupa-gosani prabhure karaila savadhana
SYNONYMS
ei-mate—in this way; nrtya—dancing; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila—performed; kata-ksana—for some time; svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosvami; prabhure—unto Sri Caitanya Mahaprabhu; karaila—caused to do; savadhana—care of other rituals.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu danced for some time, and then Svarupa Damodara Gosvami informed Him of other rituals for the body of Thakura Haridasa.
Antya11.62
TEXT 62
haridasa-thakure tabe vimane cadana
samudre lana gela tabe kirtana kariya
SYNONYMS
haridasa-thakure—Haridasa Thakura; tabe—then; vimane—on a carrier like an airship; cadana—raising; samudre—to the seashore; lana gela—took; tabe—then; kirtana kariya—performing congregational chanting.
TRANSLATION
The body of Haridasa Thakura was then raised onto a carrier that resembled an airship and taken to the sea, accompanied by congregational chanting.
Antya11.63
TEXT 63
age mahaprabhu calena nrtya karite karite
pache nrtya kare vakresvara bhakta-gana-sathe
SYNONYMS
age—in front; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; calena—goes; nrtya—dancing; karite karite—performing; pache—behind; nrtya kare—dances; vakresvara—Vakresvara; bhakta-gana-sathe—with other devotees.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu danced in front of the procession, and Vakresvara Pandita, along with the other devotees, chanted and danced behind Him.
Antya11.64
TEXT 64
haridase samudra-jale snana karaila
prabhu kahe,--“samudra ei ’maha-tirtha’ ha-ila”
SYNONYMS
haridase—the body of Haridasa; samudra-jale—in the water of the sea; snana karaila—bathed; prabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu said; samudra—sea; ei—this; maha-tirtha ha-ila—has become a great place of pilgrimage.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu bathed the body of Haridasa Thakura in the sea and then declared, “From this day on, this sea has become a great pilgrimage site.”
Antya11.65
TEXT 65
haridasera padodaka piye bhakta-gana
haridasera ange dila prasada-candana
SYNONYMS
haridasera—of Haridasa Thakura; pada-udaka—the water that touched the lotus feet; piye—drink; bhakta-gana—the devotees; haridasera—of Haridasa Thakura; ange—on the body; dila—smeared; prasada-candana—remnants of sandalwood pulp offered to Lord Jagannatha.
TRANSLATION
Everyone drank the water that had touched the lotus feet of Haridasa Thakura, and then they smeared remnants of Lord Jagannatha’s sandalwood pulp over Haridasa Thakura’s body.
Antya11.66
TEXT 66
dora, kadara, prasada, vastra ange dila
valukara garta kari’ tahe soyaila
SYNONYMS
dora—silken ropes; kadara—remnants of Lord Jagannatha’s sandalwood pulp; prasada—remnants of Jagannatha’s food; vastra—cloth; ange—on the body; dila—gave; valukara—of sand; garta—a ditch; kari’-making; tahe—within that; soyaila—put down.
TRANSLATION
After a hole was dug in the sand, the body of Haridasa Thakura was placed in it. Remnants from Lord Jagannatha, such as His silken ropes, sandalwood pulp, food and cloth, were placed on the body.
Antya11.67
TEXT 67
cari-dike bhakta-gana karena kirtana
vakresvara-pandita karena anande nartana
SYNONYMS
cari-dike—all around; bhakta-gana—the devotees; karena—performed; kirtana—congregational chanting; vakresvara-pandita—Vakresvara Pandita; karena—performed; anande—in jubilation; nartana—dancing.
TRANSLATION
All around the body, the devotees performed congregational chanting, and Vakresvara Pandita danced in jubilation.
Antya11.68
TEXT 68
’hari-bola’ ’hari-bola’ bale gauraraya
apani sri-haste valu dila tanra gaya
SYNONYMS
hari-bola hari-bola—chant Hari, chant Hari; bale—chanted; gauraraya—Sri Caitanya Mahaprabhu; apani—personally; sri-haste—with His transcendental hands; valu dila—placed sand; tanra gaya—on his body.
TRANSLATION
With His transcendental hands, Sri Caitanya Mahaprabhu personally covered the body of Haridasa Thakura with sand, chanting “Hari bol! Hari bol!”
Antya11.69
TEXT 69
tanre valu diya upare pinda bandhaila
caudike pindera maha avarana kaila
SYNONYMS
tanre—upon the body of Haridasa Thakura; valu—sand; diya—putting; upare—on top; pinda bandhaila—constructed a platform; cau-dike—all around; pindera—the platform; maha avarana kaila—made a great protective fence.
TRANSLATION
They covered the body of Haridasa Thakura with sand and then constructed a platform upon the site. The platform was protected all around by fencing.
Antya11.70
TEXT 70
taha bedi’ prabhu kaila kirtana, nartana
hari-dhvani-kolahale bharila bhuvana
SYNONYMS
taha—that; bedi’-surrounding; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila—performed; kirtana nartana—chanting and dancing; hari-dhvani-kolahale—the tumultuous sound of the holy name of Hari; bharila—filled; bhuvana—the entire universe.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu danced and chanted all around the platform, and as the holy name of Hari roared tumultuously, the whole universe became filled with the vibration.
Antya11.71
TEXT 71
tabe mahaprabhu saba bhakta-gana-sange
samudre karila snana-jala-keli range
SYNONYMS
tabe—thereupon; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; saba—all; bhakta-gana-sange—with the devotees; samudre—in the sea; karila snana—took a bath; jala-keli—playing in the water; range—in great jubilation.
TRANSLATION
After sankirtana, Sri Caitanya Mahaprabhu bathed in the sea with His devotees, swimming and playing in the water in great jubilation.
Antya11.72
TEXT 72
haridase pradaksina kari’ aila simha-dvare
hari-kirtana-kolahala sakala nagare
SYNONYMS
haridase—Haridasa; pradaksina kari’-circumambulating; aila simha-dvare—came to the gate of Jagannatha temple known as Simha-dvara; hari-kirtana-kolahala—the tumultuous sound of congregational chanting; sakala nagare—all over the city.
TRANSLATION
After circumambulating the tomb of Haridasa Thakura, Sri Caitanya Mahaprabhu went to the Simha-dvara gate of the Jagannatha temple. The whole city chanted in congregation, and the tumultuous sound vibrated all over the city.
Antya11.73
TEXT 73
simha-dvare asi’ prabhu pasarira thani
ancala patiya prasada magila tathai
SYNONYMS
simha-dvare asi’-coming in front of the Simha-dvara; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; pasarira thani—from all the shopkeepers; ancala patiya—spreading His cloth; prasada—Jagannatha’s prasada; magila—begged; tathai—there.
TRANSLATION
Approaching the Simha-dvara gate, Sri Caitanya Mahaprabhu spread His cloth and began to beg prasada from all the shopkeepers there.
Antya11.74
TEXT 74
’haridasa-thakurera mahotsavera tare
prasada magiye bhiksa deha’ ta’ amare’
SYNONYMS
haridasa-thakurera—of Haridasa Thakura; mahotsavera tare—for holding a festival; prasada magiye—I am begging prasada; bhiksa deha’-please give alms; ta’-certainly; amare—unto Me.
TRANSLATION
“I am begging prasada for a festival honoring the passing away of Haridasa Thakura,” the Lord said. “Please give Me alms.”
Antya11.75
TEXT 75
suniya pasari saba cangada uthana
prasada dite ase tara anandita hana
SYNONYMS
suniya—hearing; pasari—the shopkeepers; saba—all; cangada uthana—taking a big basket; prasada dite—to deliver the prasada; ase—come forward; tara—they; anandita hana—in great jubilation.
TRANSLATION
Hearing this, all the shopkeepers immediately came forward with big baskets of prasada, which they jubilantly delivered to Lord Caitanya.
Antya11.76
TEXT 76
svarupa-gosani pasarike nisedhila
cangada lana pasari pasare vasila
SYNONYMS
svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosvami; pasarike—the shopkeepers; nisedhila—forbade; cangada lana—taking the baskets; pasari—shopkeepers; pasare vasila—sat down in their shops.
TRANSLATION
However, Svarupa Damodara stopped them, and the shopkeepers returned to their shops and sat down with their baskets.
Antya11.77
TEXT 77
svarupa-gosani prabhure ghara pathaila
cari vaisnava, cari pichada sange rakhila
SYNONYMS
svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosvami; prabhure—Sri Caitanya Mahaprabhu; ghara pathaila—sent to His residence; cari vaisnava—four Vaisnavas; cari pichada—four carrier servants; sange rakhila—he kept with him.
TRANSLATION
Svarupa Damodara sent Sri Caitanya Mahaprabhu back to His residence, and kept with him four Vaisnavas and four servant carriers.
Antya11.78
TEXT 78
svarupa-gosani kahilena saba pasarire
eka eka dravyera eka eka punja deha’ more
SYNONYMS
svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosvami; kahilena—said; saba pasarire—to all the shopkeepers; eka eka dravyera—of each particular type of prasada; eka eka punja—four palmfuls; deha’ more—deliver to me.
TRANSLATION
Svarupa Damodara said to all the shopkeepers, “Deliver to me four palmfuls of prasada from each and every item.”
Antya11.79
TEXT 79
ei-mate nana prasada bojha bandhana
lana aila cari janera mastake cadana
SYNONYMS
ei-mate—in this way; nana—various; prasada—prasada; bojha—load; bandhana—packing; lana aila—brought; cari janera—of the four persons; mastake—on the heads; cadana—mounting.
TRANSLATION
In this way varieties of prasada were collected, then packed up in different loads and carried on the heads of the four servants.
Antya11.80
TEXT 80
vaninatha pattanayaka prasada anila
kasi-misra aneka prasada pathaila
SYNONYMS
vaninatha pattanayaka—Vaninatha Pattanayaka; prasada—prasada; anila—brought in; kasi-misra—Kasi Misra; aneka prasada—varieties of prasada; pathaila—sent.
TRANSLATION
Not only did Svarupa Damodara Gosvami bring prasada, but Vaninatha Pattanayaka, as well as Kasi Misra, sent large quantities.