Sri Caitanya-caritamrta: Antya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 11

Antya11.38

TEXT 38

kintu amara ye kichu sukha, saba toma lana

tomara yogya nahe,--yabe amare chadiya"

SYNONYMS

kintu—but; amara—My; ye—whatever; kichu—any; sukha—happiness; saba—all; toma lana—because of your association; tomara—for you; yogya nahe—it is not fit; yabe—you will go away; amare chadiya—leaving Me aside.

TRANSLATION

“But whatever happiness is Mine is all due to your association. It is not fitting for you to go away and leave Me aside.”

Antya11.39

TEXT 39

carane dhari’ kahe haridasa,--"na kariha ’maya’

avasya mo-adhame, prabhu, kara ei ’daya’

SYNONYMS

carane—the lotus feet; dhari’-catching; kahe—said; haridasa—Haridasa Thakura; na kariha maya—do not create an illusion; avasya—certainly; mo-adhame—unto me, who am so fallen; prabhu—my Lord; kara ei daya—show this mercy.

TRANSLATION

Catching the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu, Haridasa Thakura said, "My Lord, do not create an illusion! Although I am so fallen, You must certainly show me this mercy!

Antya11.40

TEXT 40

mora siromani kata kata mahasaya

tomara lilara sahaya koti-bhakta haya

SYNONYMS

mora—my; siromani—crown jewels; kata kata—many, many; mahasaya—great persons; tomara lilara—in Your pastimes; sahaya—helpers; koti-bhakta—millions of devotees; haya—there are.

TRANSLATION

"My Lord, there are many respectable personalities, millions of devotees, who are fit to sit on my head. They are all helpful in Your pastimes.

Antya11.41

TEXT 41

ama-hena yadi eka kita mari’ gela

eka pipilika maile prthvira kahan hani haila?

SYNONYMS

ama-hena—like me; yadi—if; eka—one; kita—insect; mari’ gela—dies; eka—one; pipilika—ant; maile—if he dies; prthvira—of the earth; kahan—where; hani haila—is there any loss.

TRANSLATION

"My Lord, if an insignificant insect like me dies, what is the loss? If an ant dies, where is the loss to the material world?

Antya11.42

TEXT 42

’bhakata-vatsala’ prabhu, tumi, mui ’bhaktabhasa’

avasya purabe, prabhu, mora ei asa"

SYNONYMS

bhakata-vatsala—always affectionate to devotees; prabhu—my Lord; tumi—You; mui—I; bhakta-abhasa—an imitation devotee; avasya—certainly; purabe—You will fulfill; prabhu—my Lord; mora—my; ei—this; asa—expectation.

TRANSLATION

“My Lord, You are always affectionate to Your devotees. I am just an imitation devotee, but nevertheless I wish that You fulfill my desire. That is my expectation.”

Antya11.43

TEXT 43

madhyahna karite prabhu calila apane

isvara dekhiya kali dibena darasane

SYNONYMS

madhyahna karite—to perform His noon duties; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; calila apane—aroused Himself; isvara dekhiya—after visiting Lord Jagannatha; kali—tomorrow; dibena darasane—He would see Haridasa Thakura.

TRANSLATION

Because He had to perform His noon duties, Sri Caitanya Mahaprabhu got up to leave, but it was settled that the following day, after He saw Lord Jagannatha, He would return to visit Haridasa Thakura.

Antya11.44

TEXT 44

tabe mahaprabhu tanre kari’ alingana

madhyahna karite samudre karila gamana

SYNONYMS

tabe—then; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre—unto him (Haridasa); kari’-doing; alingana—embracing; madhyahna karite—to perform His noon duties; samudre—toward the sea; karila gamana—went.

TRANSLATION

After embracing him, Sri Caitanya Mahaprabhu left to perform His noon duties and went to the sea to take His bath.

Antya11.45

TEXT 45

pratah-kale isvara dekhi’ saba bhakta lana

haridase dekhite aila sighra kariya

SYNONYMS

pratah-kale—in the morning; isvara dekhi’-after visiting Lord Jagannatha; saba bhakta—all the devotees; lana—accompanied by; haridase—Haridasa; dekhite—to see; aila—came; sighra kariya—hastily.

TRANSLATION

The next morning, after visiting the Jagannatha temple, Sri Caitanya Mahaprabhu, accompanied by all His other devotees, came hastily to see Haridasa Thakura.

Antya11.46

TEXT 46

haridasera age asi’ dila darasana

haridasa vandila prabhura ara vaisnava-carana

SYNONYMS

haridasera—of Haridasa Thakura; age—in front; asi’-coming; dila darasana—gave His audience; haridasa—Haridasa Thakura; vandila—offered respect; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; ara—and; vaisnava—of the Vaisnavas; carana—unto the lotus feet.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu and the other devotees came before Haridasa Thakura, who offered his respects to the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu and all the Vaisnavas.

Antya11.47

TEXT 47

prabhu kahe,--’haridasa, kaha samacara’

haridasa kahe,--’prabhu, ye krpa tomara’

SYNONYMS

prabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu said; haridasa—My dear Haridasa; kaha samacara—what is the news; haridasa kahe—Haridasa replied; prabhu—my Lord; ye—whatever; krpa—mercy; tomara—Your.

TRANSLATION

Lord Sri Caitanya Mahaprabhu inquired, “My dear Haridasa, what is the news?” Haridasa Thakura replied, “My Lord, whatever mercy You can bestow upon me.”

Antya11.48

TEXT 48

angane arambhila prabhu maha-sankirtana

vakresvara-pandita tahan karena nartana

SYNONYMS

angane—in the courtyard; arambhila—began; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; maha-sankirtana—great congregational chanting; vakresvara-pandita—Vakresvara Pandita; tahan—there; karena nartana—danced.

TRANSLATION

Upon hearing this, Sri Caitanya Mahaprabhu immediately began great congregational chanting in the courtyard. Vakresvara Pandita was the chief dancer.

Antya11.49

TEXT 49

svarupa-gosani adi yata prabhura gana

haridase bedi’ kare nama-sankirtana

SYNONYMS

svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosvami; adi—and others; yata—all; prabhura gana—the company of the Lord; haridase bedi’-surrounding Haridasa Thakura; kare—performed; nama-sankirtana—congregational chanting.

TRANSLATION

Headed by Svarupa Damodara Gosvami, all the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu surrounded Haridasa Thakura and began congregational chanting.

Antya11.50

TEXT 50

ramananda, sarvabhauma, sabara agrete

haridasera guna prabhu lagila kahite

SYNONYMS

ramananda—Ramananda Raya; sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; sabara—of all; agrete—in front; haridasera—of Haridasa Thakura; guna—attributes; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; lagila kahite—began to describe.

TRANSLATION

In front of all the great devotees like Ramananda Raya and Sarvabhauma Bhattacarya, Sri Caitanya Mahaprabhu began to describe the holy attributes of Haridasa Thakura.

Antya11.51

TEXT 51

haridasera guna kahite prabhu ha-ila panca-mukha

kahite kahite prabhura bade maha-sukha

SYNONYMS

haridasera—of Haridasa Thakura; guna—attributes; kahite—speaking; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila—became; panca-mukha—as if possessing five mouths; kahite kahite—while He was speaking; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; bade—increased; maha-sukha—great happiness.

TRANSLATION

As He described the transcendental attributes of Haridasa Thakura, Sri Caitanya Mahaprabhu seemed to possess five mouths. The more He described, the more His great happiness increased.

Antya11.52

TEXT 52

haridasera gune sabara vismita haya mana

sarva-bhakta vande haridasera carana

SYNONYMS

haridasera—of Haridasa Thakura; gune—by the attributes; sabara—of all of them; vismita—struck with wonder; haya—become; mana—minds; sarva-bhakta—all the devotees; vande—worship; haridasera carana—the lotus feet of Haridasa Thakura.

TRANSLATION

After hearing of the transcendental qualities of Haridasa Thakura, all the devotees present were struck with wonder. They all offered their respectful obeisances to the lotus feet of Haridasa Thakura.

Antya11.53

TEXT 53

haridasa nijagrete prabhure vasaila

nija-netra--dui bhrnga--mukha-padme dila

SYNONYMS

haridasa—Thakura Haridasa; nija-agrete—in front of himself; prabhure vasaila—made the Lord sit down; nija-netra—his eyes; dui bhrnga—as if two bumblebees; mukha-padme—on the lotus face; dila—he fixed.

TRANSLATION

Haridasa Thakura made Sri Caitanya Mahaprabhu sit down in front of him, and then he fixed his eyes, like two bumblebees, on the lotus face of the Lord.

Antya11.54

TEXT 54

sva-hrdaye ani’ dharila prabhura carana

sarva-bhakta-pada-renu mastaka-bhusana

SYNONYMS

sva-hrdaye—upon his heart; ani’-bringing; dharila—held; prabhura carana—the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; sarva-bhakta—of all the devotees; pada-renu—the dust of the feet; mastaka-bhusana—the ornament of his head.

TRANSLATION

He held the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu on his heart and then took the dust of the feet of all the devotees present and put it on his head.

Antya11.55

TEXT 55

’sri-krsna-caitanya’ sabda balena bara bara

prabhu-mukha-madhuri piye, netre jala-dhara

SYNONYMS

sri-krsna-caitanya—Lord Sri Krsna Caitanya; sabda—vibration; balena—speaks; bara bara—again and again; prabhu-mukha-madhuri—the sweetness of the face of Sri Caitanya Mahaprabhu; piye—he drinks; netre—through the eyes; jala-dhara—a continuous flow of water.

TRANSLATION

He began to chant the holy name of Sri Krsna Caitanya again and again. As he drank the sweetness of the face of the Lord, tears constantly glided down from his eyes.

Antya11.56

TEXT 56

’sri-krsna-caitanya’ sabda karite uccarana

namera sahita prana kaila utkramana

SYNONYMS

sri-krsna-caitanya—Sri Krsna Caitanya; sabda—the sound vibration; karite uccarana—chanting; namera sahita—with the name; prana—life; kaila utkramana—went away.

TRANSLATION

While chanting the holy name of Sri Krsna Caitanya, he gave up his air of life and left his body.

Antya11.57

TEXT 57

maha-yogesvara-praya dekhi’ svacchande marana

’bhismera niryana’ sabara ha-ila smarana

SYNONYMS

maha-yogesvara-praya—just like a great mystic yogi; dekhi’-seeing; svacchande—at his will; marana—dying; bhismera niryana—the passing of Bhisma; sabara ha-ila smarana—everyone remembered.

TRANSLATION

Seeing the wonderful death of Haridasa Thakura by his own will, which was just like a great mystic yogi’s, everyone remembered the passing away of Bhisma.

Antya11.58

TEXT 58

’hari’ ’krsna’-sabde sabe kare kolahala

premanande mahaprabhu ha-ila vihvala

SYNONYMS

hari—the holy name of Hari; krsna—the holy name of Krsna; sabde—with the sound vibration; sabe—all of them; kare—make; kolahala—great noise; prema-anande—in ecstatic love; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; ha-ila vihvala—became overwhelmed.

TRANSLATION

There was a tumultuous noise as they all chanted the holy names “Hari” and “Krsna.” Sri Caitanya Mahaprabhu became overwhelmed with ecstatic love.

Antya11.59

TEXT 59

haridasera tanu prabhu kole laila uthana

angane nacena prabhu premavista hana

SYNONYMS

haridasera—of Haridasa Thakura; tanu—the body; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; kole—on the lap; laila—took; uthana—raising; angane—in the yard; nacena—dances; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; premavista hana—becoming overwhelmed by ecstatic love.

TRANSLATION

The Lord raised the body of Haridasa Thakura and placed it on His lap. Then He began to dance in the courtyard in great ecstatic love.

Antya11.60

TEXT 60

prabhura avese avasa sarva-bhakta-gana

premavese sabe nace, karena kirtana

SYNONYMS

prabhura avese—because of the ecstatic emotions of Sri Caitanya Mahaprabhu; avasa—helpless; sarva-bhakta-gana—all the devotees; prema-avese—in great ecstatic love; sabe—all of them; nace—dance; karena kirtana—and perform congregational chanting.

TRANSLATION

Because of Sri Caitanya Mahaprabhu’s ecstatic love, all the devotees were helpless, and in ecstatic love they also began to dance and chant congregationally.

Antya11.61

TEXT 61

ei-mate nrtya prabhu kaila kata-ksana

svarupa-gosani prabhure karaila savadhana

SYNONYMS

ei-mate—in this way; nrtya—dancing; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila—performed; kata-ksana—for some time; svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosvami; prabhure—unto Sri Caitanya Mahaprabhu; karaila—caused to do; savadhana—care of other rituals.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu danced for some time, and then Svarupa Damodara Gosvami informed Him of other rituals for the body of Thakura Haridasa.

Antya11.62

TEXT 62

haridasa-thakure tabe vimane cadana

samudre lana gela tabe kirtana kariya

SYNONYMS

haridasa-thakure—Haridasa Thakura; tabe—then; vimane—on a carrier like an airship; cadana—raising; samudre—to the seashore; lana gela—took; tabe—then; kirtana kariya—performing congregational chanting.

TRANSLATION

The body of Haridasa Thakura was then raised onto a carrier that resembled an airship and taken to the sea, accompanied by congregational chanting.

Antya11.63

TEXT 63

age mahaprabhu calena nrtya karite karite

pache nrtya kare vakresvara bhakta-gana-sathe

SYNONYMS

age—in front; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; calena—goes; nrtya—dancing; karite karite—performing; pache—behind; nrtya kare—dances; vakresvara—Vakresvara; bhakta-gana-sathe—with other devotees.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu danced in front of the procession, and Vakresvara Pandita, along with the other devotees, chanted and danced behind Him.

Antya11.64

TEXT 64

haridase samudra-jale snana karaila

prabhu kahe,--“samudra ei ’maha-tirtha’ ha-ila”

SYNONYMS

haridase—the body of Haridasa; samudra-jale—in the water of the sea; snana karaila—bathed; prabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu said; samudra—sea; ei—this; maha-tirtha ha-ila—has become a great place of pilgrimage.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu bathed the body of Haridasa Thakura in the sea and then declared, “From this day on, this sea has become a great pilgrimage site.”

Antya11.65

TEXT 65

haridasera padodaka piye bhakta-gana

haridasera ange dila prasada-candana

SYNONYMS

haridasera—of Haridasa Thakura; pada-udaka—the water that touched the lotus feet; piye—drink; bhakta-gana—the devotees; haridasera—of Haridasa Thakura; ange—on the body; dila—smeared; prasada-candana—remnants of sandalwood pulp offered to Lord Jagannatha.

TRANSLATION

Everyone drank the water that had touched the lotus feet of Haridasa Thakura, and then they smeared remnants of Lord Jagannatha’s sandalwood pulp over Haridasa Thakura’s body.

Antya11.66

TEXT 66

dora, kadara, prasada, vastra ange dila

valukara garta kari’ tahe soyaila

SYNONYMS

dora—silken ropes; kadara—remnants of Lord Jagannatha’s sandalwood pulp; prasada—remnants of Jagannatha’s food; vastra—cloth; ange—on the body; dila—gave; valukara—of sand; garta—a ditch; kari’-making; tahe—within that; soyaila—put down.

TRANSLATION

After a hole was dug in the sand, the body of Haridasa Thakura was placed in it. Remnants from Lord Jagannatha, such as His silken ropes, sandalwood pulp, food and cloth, were placed on the body.

Antya11.67

TEXT 67

cari-dike bhakta-gana karena kirtana

vakresvara-pandita karena anande nartana

SYNONYMS

cari-dike—all around; bhakta-gana—the devotees; karena—performed; kirtana—congregational chanting; vakresvara-pandita—Vakresvara Pandita; karena—performed; anande—in jubilation; nartana—dancing.

TRANSLATION

All around the body, the devotees performed congregational chanting, and Vakresvara Pandita danced in jubilation.

Antya11.68

TEXT 68

’hari-bola’ ’hari-bola’ bale gauraraya

apani sri-haste valu dila tanra gaya

SYNONYMS

hari-bola hari-bola—chant Hari, chant Hari; bale—chanted; gauraraya—Sri Caitanya Mahaprabhu; apani—personally; sri-haste—with His transcendental hands; valu dila—placed sand; tanra gaya—on his body.

TRANSLATION

With His transcendental hands, Sri Caitanya Mahaprabhu personally covered the body of Haridasa Thakura with sand, chanting “Hari bol! Hari bol!”

Antya11.69

TEXT 69

tanre valu diya upare pinda bandhaila

caudike pindera maha avarana kaila

SYNONYMS

tanre—upon the body of Haridasa Thakura; valu—sand; diya—putting; upare—on top; pinda bandhaila—constructed a platform; cau-dike—all around; pindera—the platform; maha avarana kaila—made a great protective fence.

TRANSLATION

They covered the body of Haridasa Thakura with sand and then constructed a platform upon the site. The platform was protected all around by fencing.

Antya11.70

TEXT 70

taha bedi’ prabhu kaila kirtana, nartana

hari-dhvani-kolahale bharila bhuvana

SYNONYMS

taha—that; bedi’-surrounding; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila—performed; kirtana nartana—chanting and dancing; hari-dhvani-kolahale—the tumultuous sound of the holy name of Hari; bharila—filled; bhuvana—the entire universe.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu danced and chanted all around the platform, and as the holy name of Hari roared tumultuously, the whole universe became filled with the vibration.

Antya11.71

TEXT 71

tabe mahaprabhu saba bhakta-gana-sange

samudre karila snana-jala-keli range

SYNONYMS

tabe—thereupon; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; saba—all; bhakta-gana-sange—with the devotees; samudre—in the sea; karila snana—took a bath; jala-keli—playing in the water; range—in great jubilation.

TRANSLATION

After sankirtana, Sri Caitanya Mahaprabhu bathed in the sea with His devotees, swimming and playing in the water in great jubilation.

Antya11.72

TEXT 72

haridase pradaksina kari’ aila simha-dvare

hari-kirtana-kolahala sakala nagare

SYNONYMS

haridase—Haridasa; pradaksina kari’-circumambulating; aila simha-dvare—came to the gate of Jagannatha temple known as Simha-dvara; hari-kirtana-kolahala—the tumultuous sound of congregational chanting; sakala nagare—all over the city.

TRANSLATION

After circumambulating the tomb of Haridasa Thakura, Sri Caitanya Mahaprabhu went to the Simha-dvara gate of the Jagannatha temple. The whole city chanted in congregation, and the tumultuous sound vibrated all over the city.

Antya11.73

TEXT 73

simha-dvare asi’ prabhu pasarira thani

ancala patiya prasada magila tathai

SYNONYMS

simha-dvare asi’-coming in front of the Simha-dvara; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; pasarira thani—from all the shopkeepers; ancala patiya—spreading His cloth; prasada—Jagannatha’s prasada; magila—begged; tathai—there.

TRANSLATION

Approaching the Simha-dvara gate, Sri Caitanya Mahaprabhu spread His cloth and began to beg prasada from all the shopkeepers there.

Antya11.74

TEXT 74

’haridasa-thakurera mahotsavera tare

prasada magiye bhiksa deha’ ta’ amare’

SYNONYMS

haridasa-thakurera—of Haridasa Thakura; mahotsavera tare—for holding a festival; prasada magiye—I am begging prasada; bhiksa deha’-please give alms; ta’-certainly; amare—unto Me.

TRANSLATION

“I am begging prasada for a festival honoring the passing away of Haridasa Thakura,” the Lord said. “Please give Me alms.”

Antya11.75

TEXT 75

suniya pasari saba cangada uthana

prasada dite ase tara anandita hana

SYNONYMS

suniya—hearing; pasari—the shopkeepers; saba—all; cangada uthana—taking a big basket; prasada dite—to deliver the prasada; ase—come forward; tara—they; anandita hana—in great jubilation.

TRANSLATION

Hearing this, all the shopkeepers immediately came forward with big baskets of prasada, which they jubilantly delivered to Lord Caitanya.

Antya11.76

TEXT 76

svarupa-gosani pasarike nisedhila

cangada lana pasari pasare vasila

SYNONYMS

svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosvami; pasarike—the shopkeepers; nisedhila—forbade; cangada lana—taking the baskets; pasari—shopkeepers; pasare vasila—sat down in their shops.

TRANSLATION

However, Svarupa Damodara stopped them, and the shopkeepers returned to their shops and sat down with their baskets.

Antya11.77

TEXT 77

svarupa-gosani prabhure ghara pathaila

cari vaisnava, cari pichada sange rakhila

SYNONYMS

svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosvami; prabhure—Sri Caitanya Mahaprabhu; ghara pathaila—sent to His residence; cari vaisnava—four Vaisnavas; cari pichada—four carrier servants; sange rakhila—he kept with him.

TRANSLATION

Svarupa Damodara sent Sri Caitanya Mahaprabhu back to His residence, and kept with him four Vaisnavas and four servant carriers.

Antya11.78

TEXT 78

svarupa-gosani kahilena saba pasarire

eka eka dravyera eka eka punja deha’ more

SYNONYMS

svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosvami; kahilena—said; saba pasarire—to all the shopkeepers; eka eka dravyera—of each particular type of prasada; eka eka punja—four palmfuls; deha’ more—deliver to me.

TRANSLATION

Svarupa Damodara said to all the shopkeepers, “Deliver to me four palmfuls of prasada from each and every item.”

Antya11.79

TEXT 79

ei-mate nana prasada bojha bandhana

lana aila cari janera mastake cadana

SYNONYMS

ei-mate—in this way; nana—various; prasadaprasada; bojha—load; bandhana—packing; lana aila—brought; cari janera—of the four persons; mastake—on the heads; cadana—mounting.

TRANSLATION

In this way varieties of prasada were collected, then packed up in different loads and carried on the heads of the four servants.

Antya11.80

TEXT 80

vaninatha pattanayaka prasada anila

kasi-misra aneka prasada pathaila

SYNONYMS

vaninatha pattanayaka—Vaninatha Pattanayaka; prasadaprasada; anila—brought in; kasi-misra—Kasi Misra; aneka prasada—varieties of prasada; pathaila—sent.

TRANSLATION

Not only did Svarupa Damodara Gosvami bring prasada, but Vaninatha Pattanayaka, as well as Kasi Misra, sent large quantities.

Next verse (Antya11.81)