Sri Caitanya-caritamrta: Antya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 7

The Meeting of Sri Caitanya Mahaprabhu and Vallabha Bhatta

The following summary of Chapter Seven is given by Srila Bhaktivinoda Thakura in his Amrta-pravaha-bhasya. In this chapter, Lord Sri Caitanya Mahaprabhu’s meeting with Vallabha Bhatta is described. There was some joking behavior between these two personalities, and finally Sri Caitanya Mahaprabhu corrected Vallabha Bhatta and sympathetically accepted an invitation from him. Before this, Sri Caitanya Mahaprabhu saw that Vallabha Bhatta was greatly attached to Gadadhara Pandita. Therefore He acted as if displeased with Gadadhara Pandita. Later, when Vallabha Bhatta became intimately connected with the Lord, the Lord advised him to take instructions from Gadadhara Pandita. Thus the Lord expressed His feelings of love for Gadadhara Pandita.

Antya7.1

TEXT 1

caitanya-caranambhoja-

makaranda-liho bhaje

yesam prasada-matrena

pamaro ’py amaro bhavet

SYNONYMS

caitanya—of Sri Caitanya Mahaprabhu; carana-ambhoja—at the lotus feet; makaranda—the honey; lihah—unto those engaged in licking; bhaje—I offer my obeisances; yesam—of whom; prasada-matrena—simply by the mercy; pamarah—a fallen soul; api—even; amarah—liberated; bhavet—becomes.

TRANSLATION

Let me offer my respectful obeisances unto the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu. Simply by the causeless mercy of the devotees engaged in licking honey from His lotus feet, even a fallen soul becomes eternally liberated.

Antya7.2

TEXT 2

jaya jaya sri-caitanya jaya nityananda

jayadvaita-candra jaya gaura-bhakta-vrnda

SYNONYMS

jaya jaya—all glories; sri-caitanya—to Sri Caitanya Mahaprabhu; jaya—all glories; nityananda—to Nityananda Prabhu; jaya—all glories; advaita-candra—to Advaita Acarya; jaya—all glories; gaura-bhakta-vrnda—to the devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

All glories to Sri Caitanya Mahaprabhu! All glories to Nityananda Prabhu! All glories to Advaitacandra! And all glories to the devotees of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu!

Antya7.3

TEXT 3

varsantare yata gaudera bhakta-gana aila

purvavat mahaprabhu sabare milila

SYNONYMS

varsa-antare—the next year; yata—all; gaudera—of Bengal; bhakta-gana—devotees; aila—came; purva-vat—as previously; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; sabare milila—met every one of them.

TRANSLATION

The next year, all the devotees of Bengal went to visit Sri Caitanya Mahaprabhu, and as previously, the Lord met each and every one of them.

Antya7.4

TEXT 4

ei-mata vilasa prabhura bhakta-gana lana

hena-kale vallabha-bhatta milila asiya

SYNONYMS

ei-mata—in this way; vilasa—pastimes; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; bhakta-gana lana—with His devotees; hena-kale—at this time; vallabha-bhatta—the greatly learned scholar named Vallabha Bhatta; milila—met; asiya—coming.

TRANSLATION

Thus Sri Caitanya Mahaprabhu performed His pastimes with His devotees. Then a learned scholar named Vallabha Bhatta went to Jagannatha Puri to meet the Lord.

PURPORT

For a description of Vallabha Bhatta, one may refer to the Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 61.

Antya7.5

TEXT 5

asiya vandila bhatta prabhura carane

prabhu ’bhagavata-buddhye’ kaila alingane

SYNONYMS

asiya—coming; vandila—offered obeisances; bhatta—Vallabha Bhatta; prabhura carane—at the lotus feet of Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; bhagavata-buddhye—accepting him as a great devotee; kaila alingane—embraced.

TRANSLATION

When Vallabha Bhatta arrived, he offered his obeisances at the lotus feet of the Lord. Accepting him as a great devotee, the Lord embraced him.

Antya7.6

TEXT 6

manya kari’ prabhu tare nikate vasaila

vinaya kariya bhatta kahite lagila

SYNONYMS

manya kari’-with great respect; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tare—him; nikate—near; vasaila—seated; vinaya kariya—with great humility; bhatta—Vallabha Bhatta; kahite lagila—began to speak.

TRANSLATION

With great respect, Sri Caitanya Mahaprabhu seated Vallabha Bhatta near Him. Then Vallabha Bhatta very humbly began to speak.

Antya7.7

TEXT 7

"bahu-dina manoratha toma’ dekhibare

jagannatha purna kaila, dekhilun tomare

SYNONYMS

bahu-dina—for a long time; manoratha—my desire; toma’ dekhibare—to see You; jagannatha—Lord Jagannatha; purna kaila—has fulfilled; dekhilun tomare—I have seen You.

TRANSLATION

“For a long time,” he said,"I have desired to see You, my Lord. Now Lord Jagannatha has fulfilled this desire; therefore I am seeing You.

Antya7.8

TEXT 8

tomara darsana ye paya sei bhagyavan

tomake dekhiye,--yena saksat bhagavan

SYNONYMS

tomara darsana—Your audience; ye paya—anyone who gets; sei—he; bhagyavan—very fortunate; tomake dekhiye—I see You; yena—as if; saksat bhagavan—directly the Supreme Personality of Godhead.

TRANSLATION

"One who receives Your audience is fortunate indeed, for You are the Supreme Personality of Godhead Himself.

Antya7.9

TEXT 9

tomare ye smarana kare, se haya pavitra

darsane pavitra habe,--ithe ki vicitra?

SYNONYMS

tomare—You; ye—anyone who; smarana kahe—remembers; se—he; haya—becomes; pavitra—purified; darsane—by seeing; pavitra—purified; habe—will be; ithe—in this; ki vicitra—what astonishment.

TRANSLATION

"Since one who remembers You is purified, why should it be astonishing that one becomes purified by seeing You?

Antya7.10

TEXT 10

yesam samsmaranat pumsam

sadyah suddhyanti vai grhah

kim punar darsana-sparsa-

pada-saucasanadibhih

SYNONYMS

yesam—of whom; samsmaranat-by remembrance; pumsam-of persons; sadyah-immediately; suddhyanti-become purified; vai-certainly; grhah-the houses; kim punah-what to speak of; darsana-by seeing; sparsa-touching; pada-sauca-washing the feet; asana-adibhih-by offering a seat and so on.

TRANSLATION

"One can immediately purify his entire house simply by remembering exalted personalities, to say nothing of directly seeing them, touching their lotus feet, washing their feet or offering them places to sit.’

PURPORT

This is a quotation from Srimad-Bhagavatam (1.19.33).

Antya7.11

TEXT 11

kali-kalera dharma--krsna-nama-sankirtana

krsna-sakti vina nahe tara pravartana

SYNONYMS

kali-kalera—of this age of Kali; dharma—the duty; krsna-nama-sankirtana—chanting the holy name of Lord Krsna; krsna-sakti vina—without being empowered by Lord Krsna; nahe—is not; tara—of that; pravartana—propagation.

TRANSLATION

"The fundamental religious system in the age of Kali is the chanting of the holy name of Krsna. Unless empowered by Krsna, one cannot propagate the sankirtana movement.

Antya7.12

TEXT 12

taha pravartaila tumi,--ei ta ’pramana’

krsna-sakti dhara tumi,--ithe nahi ana

SYNONYMS

taha—that; pravartaila—have propagated; tumi—You; ei—this; ta—certainly; pramana—evidence; krsna-sakti—the energy of Krsna; dhara—bear; tumi—You; ithe nahi ana—there is no question about it.

TRANSLATION

"You have spread the sankirtana movement of Krsna consciousness. Therefore it is evident that You have been empowered by Lord Krsna. There is no question about it.

PURPORT

Sri Madhvacarya has brought our attention to this quotation from the Narayana-samhita:

dvapariyair janair visnuh
pancaratrais tu kevalaih
kalau tu nama-matrena
pujyate bhagavan harih

“in the Dvapara-yuga one could satisfy Krsna or Visnu only by worshiping opulently according to the pancaratriki system, but in the age of Kali one can satisfy and worship the Supreme Personality of Godhead Hari simply by chanting His holy name.” Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura explains that unless one is directly empowered by the causeless mercy of Krsna, one cannot become the spiritual master of the entire world (jagad-guru). One cannot become an acarya simply by mental speculation. The true acarya presents Krsna to everyone by preaching the holy name of the Lord throughout the world. Thus the conditioned souls, purified by chanting the holy name, are liberated from the blazing fire of material existence. In this way, spiritual benefit grows increasingly full, like the waxing moon in the sky. The true acarya, the spiritual master of the entire world, must be considered an incarnation of Krsna’s mercy. indeed, he is personally embracing Krsna. He is therefore the spiritual master of all the varnas (brahmana, ksatriya, vaisya and sudra) and all the asramas (brahmacarya, grhastha, vanaprastha and sannyasa). Since he is understood to be the most advanced devotee, he is called paramahamsa-thakura. Thakura is a title of honor offered to the paramahamsa. Therefore one who acts as an acarya, directly presenting Lord Krsna by spreading His name and fame, is also to be called paramahamsa-thakura.

Antya7.13

TEXT 13

jagate karila tumi krsna-nama prakase

yei toma dekhe, sei krsna-preme bhase

SYNONYMS

jagate—throughout the entire world; karila—have done; tumi—You; krsna-nama prakase—manifestation of the holy name of Lord Krsna; yei—anyone who; toma dekhe—sees You; sei—he; krsna-preme—in ecstatic love of Krsna; bhase—floats.

TRANSLATION

"You have manifested the holy name of Krsna throughout the entire world. Anyone who sees You is immediately absorbed in ecstatic love of Krsna.

Antya7.14

TEXT 14

prema-parakasa nahe krsna-sakti vine

’krsna’--eka prema-data, sastra-pramane

SYNONYMS

prema—of ecstatic love of Krsna; parakasa—manifestation; nahe—cannot be; krsna-sakti vine—without the power of Krsna; krsna—Lord Krsna; eka—the only one; prema-data—giver of prema; sastra-pramane—the verdict of all revealed scriptures.

TRANSLATION

"Without being especially empowered by Krsna, one cannot manifest ecstatic love of Krsna, for Krsna is the only one who gives ecstatic love. That is the verdict of all revealed scriptures.

Antya7.15

TEXT 15

santv avatara bahavah

puskara-nabhasya sarvato-bhadrah

krsnad anyah ko va latasv

api premado bhavati"

SYNONYMS

santu—let there be; avatarah—incarnations; bahavah—many; puskara-nabhasya—of the Lord, from whose navel grows a lotus flower; sarvatah bhadrah—completely auspicious; krsnat—than Lord Krsna; anyah—other; kah va—who possibly; latasu—on the surrendered souls; api—also; prema-dah—the bestower of love; bhavati—is.

TRANSLATION

“There may be many all-auspicious incarnations of the Personality of Godhead, but who other than Lord Sri Krsna can bestow love of God upon the surrendered souls?’ ”

PURPORT

This is a verse written by Bilvamangala Thakura. it is found in the Laghu-bhagavatamrta (1.5.37).

Antya7.16

TEXT 16

mahaprabhu kahe--"suna, bhatta maha-mati

mayavadi sannyasi ami, na jani krsna-bhakti

SYNONYMS

mahaprabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu replied; suna—please hear; bhatta—My dear Vallabha Bhatta; maha-mati—learned scholar; mayavadi—in the Mayavada school; sannyasisannyasi; ami—I; na jani—I do not know; krsna-bhakti—devotional service to Krsna.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu replied, "My dear Vallabha Bhatta, you are a learned scholar. Kindly listen to Me. I am a sannyasi of the Mayavada school. Therefore I have no chance of knowing what krsna-bhakti is.

Antya7.17

TEXT 17

advaitacarya-gosani--’saksat isvara’

tanra sange amara mana ha-ila nirmala

SYNONYMS

advaita-acarya-gosani—Advaita Acarya; saksat isvara—directly the Supreme Personality of Godhead; tanra sange—by His association; amara—My; mana—mind; ha-ila—has become; nirmala—purified.

TRANSLATION

"Nevertheless, My mind has become purified because I have associated with Advaita Acarya, who is directly the Supreme Personality of Godhead.

Antya7.18

TEXT 18

sarva-sastre krsna-bhaktye nahi yanra sama

ataeva ’advaita-acarya’ tanra nama

SYNONYMS

sarva-sastre—in all revealed scriptures; krsna-bhaktye—in the devotional service of Lord Krsna; nahi—is not; yanra—of whom; sama—equal; ataeva—therefore; advaita—without a competitor; acaryaacarya; tanra nama—His name.

TRANSLATION

"He is unparalleled in His understanding of all the revealed scriptures and the devotional service of Lord Krsna. Therefore He is called Advaita Acarya.

Antya7.19

TEXT 19

yanhara krpate mlecchera haya krsna-bhakti

ke kahite pare tanra vaisnavata-sakti?

SYNONYMS

yanhara—whose; krpate—by mercy; mlecchera—of mlecchas; haya—is; krsna-bhakti—devotional service to Krsna; ke—who; kahite pare—can describe; tanra—His; vaisnavata-sakti—power of Vaisnavism.

TRANSLATION

"He is such a great personality that by His mercy He can convert even the meateaters [mlecchas] to the devotional service of Krsna. Who, therefore, can estimate the power of His Vaisnavism?

PURPORT

It is extremely difficult to convert a mleccha, or meat-eater, into a devotee of Lord Krsna. Therefore anyone who can do so is situated on the highest level of Vaisnavism.

Antya7.20

TEXT 20

nityananda-avadhuta--’saksat isvara’

bhavonmade matta krsna-premera sagara

SYNONYMS

nityananda—Lord Nityananda; avadhutaparamahamsa; saksat isvara—directly the Supreme Personality of Godhead; bhava-unmade—by the madness of ecstatic love; matta—overwhelmed, intoxicated; krsna-premera—of love of Krsna; sagara—the ocean.

TRANSLATION

"Lord Nityananda Prabhu, the avadhuta, is also directly the Supreme Personality of Godhead. He is always intoxicated with the madness of ecstatic love. Indeed, He is an ocean of love of Krsna.

Antya7.21

TEXT 21

sad-darsana-vetta bhattacarya-sarvabhauma

sad-darsane jagad-guru bhagavatottama

SYNONYMS

sat-darsana—of the six philosophical theses; vetta—the knower; bhattacarya-sarvabhauma—Sarvabhauma Bhattacarya; sat-darsane—in six philosophical theses; jagat-guru—the spiritual master of the entire world; bhagavata-uttama—the best of the devotees.

TRANSLATION

"Sarvabhauma Bhattacarya perfectly knows the six philosophical theses. He is therefore the spiritual master of the entire world in the six paths of philosophy. He is the best of devotees.

Antya7.22

TEXT 22

tenha dekhaila more bhakti-yoga-para

tanra prasade janilun ’krsna-bhakti-yoga’ sara

SYNONYMS

tenha—he; dekhaila—has shown; more—to Me; bhakti-yoga—of devotional service; para—the limit; tanra prasade—by his mercy; janilun—I have understood; krsna-bhakti—of devotional service to Lord Krsna; yoga—of the yoga system; sara—the essence.

TRANSLATION

"Sarvabhauma Bhattacarya has shown Me the limit of devotional service. Only by his mercy have I understood that devotional service to Krsna is the essence of all mystic yoga.

Antya7.23

TEXT 23

ramananda-raya krsna-rasera ’nidhana’

tenha janaila--krsna--svayam bhagavan

SYNONYMS

ramananda-raya—Srila Ramananda Raya; krsna-rasera—of the transcendental mellow of Krsna’s devotional service; nidhana—the mine; tenha—he; janaila—has given instruction; krsna—Lord Krsna; svayam—Himself; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead.

TRANSLATION

"Srila Ramananda Raya is the ultimate knower of the transcendental mellows of Lord Krsna’s devotional service. He has instructed Me that Lord Krsna is the Supreme Personality of Godhead.

Antya7.24

TEXT 24

tate prema-bhakti--’purusartha-siromani’

raga-marge prema-bhakti ’sarvadhika’ jani

SYNONYMS

tate—therefore; prema-bhakti—devotional service in ecstatic love; purusartha—of all goals of human life; siromani—the crown jewel; raga-marge—on the path of spontaneous love; prema-bhakti—love of Krsna; sarva-adhika—the highest of all; jani—I can understand.

TRANSLATION

"Through the mercy of Ramananda Raya, I have understood that ecstatic love of Krsna is the highest goal of life and that spontaneous love of Krsna is the highest perfection.

PURPORT

Purusartha (“the goal of life”) generally refers to religion, economic development, satisfaction of the senses and, finally, liberation. However, above these four kinds of purusarthas, love of Godhead stands supreme. It is called parama-purusartha (the supreme goal of life) or purusartha-siromani (the most exalted of all purusarthas). Lord Krsna is worshiped by regulative devotional service, but the highest perfection of devotional service is spontaneous love of Godhead.

Antya7.25

TEXT 25

dasya, sakhya, vatsalya, ara ye srngara

dasa, sakha, guru, kanta,--’asraya’ yahara

SYNONYMS

dasya—servitude; sakhya—friendship; vatsalya—paternal love; ara—and; ye—that; srngara—conjugal love; dasa—the servant; sakha—friend; guru—superior; kanta—lover; asraya—the shelter; yahara—of which.

TRANSLATION

"The servant, friend, superior and conjugal lover are the shelters of the transcendental mellows called dasya, sakhya, vatsalya and srngara.

Antya7.26

TEXT 26

’aisvarya-jnana-yukta’, ’kevala’-bhava ara

aisvarya-jnane na pai vrajendra-kumara

SYNONYMS

aisvarya-jnana-yukta—with understanding of the opulences; kevala—pure; bhava—emotion; ara—also; aisvarya-jnane—by understanding of the opulences; na pai—one does not get; vrajendra-kumara—the son of Nanda Maharaja.

TRANSLATION

"There are two kinds of emotion [bhava]. Emotion with an understanding of the Lord’s full opulences is called aisvarya-jnana-yukta, and pure, uncontaminated emotion is called kevala. One cannot achieve shelter at the lotus feet of Krsna, the son of Maharaja Nanda, simply by knowing His opulences.

PURPORT

Vide Madhya-lila, Chapter Nineteen, text 192.

Antya7.27

TEXT 27

nayam sukhapo bhagavan

dehinam gopika-sutah

jnaninam catma-bhutanam

yatha bhakti-matam iha

SYNONYMS

na—not; ayam—this Lord Sri Krsna; sukha-apah—easily available; bhagavan—the Supreme Personality of Godhead; dehinam—for materialistic persons who have accepted the body as the self; gopika-sutah—the son of mother Yasoda; jnaninam—for persons addicted to mental speculation; ca—and; atma-bhutanam—for persons performing severe austerities and penances or for personal associates; yatha—as; bhakti-matam—for persons engaged in spontaneous devotional service; iha—in this world.

TRANSLATION

"The Supreme Personality of Godhead, Krsna, the son of mother Yasoda, is accessible to those devotees engaged in spontaneous loving service, but He is not as easily accessible to mental speculators, to those striving for self-realization by severe austerities and penances, or to those who consider the body the same as the self.’

PURPORT

This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.9.21).

Antya7.28

TEXT 28

’atma-bhuta’-sabde kahe ’parisada-gana’

aisvarya-jnane laksmi na paila vrajendra-nandana

SYNONYMS

atma-bhuta-sabde—the word atma-bhuta; kahe—means; parisada-gana—personal associates; aisvarya-jnane—in the understanding of opulence; laksmi—the goddess of fortune; na paila—could not get; vrajendra-nandana—the shelter of Krsna, the son of Nanda Maharaja.

TRANSLATION

"The word ’atma-bhuta’ means ’personal associates.’ Through the understanding of opulence, the goddess of fortune could not receive the shelter of Krsna; the son of Nanda Maharaja.

PURPORT

Laksmi, the goddess of fortune, has complete knowledge of Krsna’s opulences, but she could not achieve the association of Krsna by dint of such knowledge. The devotees in Vrndavana, however, actually enjoy the association of Krsna.

Antya7.29

TEXT 29

nayam sriyo ’nga u nitanta-rateh prasadah

svar-yositam nalina-gandha-rucam kuto ’nyah

rasotsave ’sya bhuja-danda-grhita-kantha-

labdhasisam ya udagad vraja-sundarinam

SYNONYMS

na—not; ayam—this; sriyah—of the goddess of fortune; ange—on the chest; u—alas; nitanta-rateh—who is very intimately related; prasadah—the favor; svah—of the heavenly planets; yositam—of women; nalina—of the lotus flower; gandha—having the aroma; rucam—and bodily luster; kutah—much less; anyah—others; rasa-utsave—in the festival of the rasa dance; asya—of Lord Sri Krsna; bhuja-danda—by the arms; grhita—embraced; kantha—their necks; labdha-asisam—who achieved such a blessing; yah—which; udagat—became manifest; vraja-sundarinam—of the beautiful gopis, the transcendental girls of Vrajabhumi.

TRANSLATION

"When Lord Sri Krsna was dancing with the gopis in the rasa-lila, the gopis were embraced by the arms of the Lord. This transcendental favor was never bestowed upon the goddess of fortune or the other consorts in the spiritual world. Indeed, never was such a favor even imagined by the most beautiful girls in the heavenly planets, whose bodily luster and aroma resemble those of lotus flowers. And what to speak of worldly women who are very beautiful according to the material estimation?’

PURPORT

This is a verse from Srimad-Bhagavatam (10.47.60).

Antya7.30

TEXT 30

suddha-bhave sakha kare skandhe arohana

suddha-bhave vrajesvari karena bandhana

SYNONYMS

suddha-bhave—in pure consciousness; sakha—friend; kare—does; skandhe—on the shoulder; arohana—rising; suddha-bhave—in pure consciousness; vraja-isvari—the Queen of Vraja; karena bandhana—binds.

TRANSLATION

"In pure Krsna consciousness, a friend mounts the shoulder of Krsna, and mother Yasoda binds the Lord.

PURPORT

Suddha-bhava, pure consciousness, is not dependent on an understanding of the Lord’s opulences. Even without such opulences, the devotee in suddha-bhava is inclined to love Krsna as a friend or son.

Antya7.31

TEXT 31

’mora sakha,’ ’mora putra,’--ei ’suddha’ mana

ataeva suka-vyasa kare prasamsana

SYNONYMS

mora sakha—my friend; mora putra—my son; ei—this; suddha—pure; mana—consciousness; ataeva—therefore; suka-vyasa—Sukadeva Gosvami and Vyasadeva; kare prasamsana—praise.

TRANSLATION

"In pure Krsna consciousness, without knowledge of the Lord’s opulences, a devotee considers Krsna his friend or son. Therefore this devotional attitude is praised even by Sukadeva Gosvami and Vyasadeva, the supreme authority.

Antya7.32

TEXT 32

ittham satam brahma-sukhanubhutya

dasyam gatanam para-daivatena

mayasritanam nara-darakena

sakam vijahruh krta-punya-punjah

SYNONYMS

ittham—in this way; satam—of persons who prefer the impersonal feature of the Lord; brahma—of the impersonal effulgence; sukha—by the happiness; anubhutya—who is realized; dasyam—the mode of servitude; gatanam—of those who have accepted; para-daivatena—who is the supreme worshipable Deity; maya-asritanam—for ordinary persons under the clutches of external energy; nara-darakena—with He who is like a boy of this material world; sakam—in friendship; vijahruh—played; krta-punya-punjah—those who have accumulated volumes of pious activities.

TRANSLATION

"Those who are engaged in self-realization, appreciating the Brahman effulgence of the Lord, and those engaged in devotional service, accepting the Supreme Personality of Godhead as master, as well as those who are under the clutches of maya, thinking the Lord an ordinary person, cannot understand that certain exalted personalities-after accumulating volumes of pious activities-are now playing with the Lord in friendship as cowherd boys.’

PURPORT

This verse is from the Srimad-Bhagavatam (10.12.11).

Antya7.33

TEXT 33

trayya copanisadbhis ca

sankhya-yogais ca satvataih

upagiyamana-mahatmyam

harim samanyatatmajam

SYNONYMS

trayya—by followers of the three Vedas who perform great sacrifices like Indra and other demigods; ca—also; upanisadbhih—by the followers of the Upanisads, the topmost portion of Vedic knowledge; ca—also; sankhya—by the philosophers who analytically study the universe; yogaih—by mystic yogis; ca—and; satvataih—by devotees who follow the method of worship mentioned in the Pancaratra and other Vedic literatures; upagiyamana—being sung; mahatmyam—whose glories; harim—unto the Supreme Personality of Godhead; sa—she, mother Yasoda; amanyata—considered; atma-jam—her own son, born out of her body.

TRANSLATION

"When mother Yasoda saw all the universes within the mouth of Krsna, she was certainly astonished for the time being. Nevertheless, she still considered the Lord her own son, although He is worshiped by great personalities who offer him sacrifices, great saints who understand the greatness of the Lord by studying the Upanisads, great philosophers who analytically study the universe, great yogis who know him as the all-pervading Supersoul, and even devotees who accept the Lord as the Supreme Personality of Godhead.’

PURPORT

This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.45).

Antya7.34

TEXT 34

nandah kim akarod brahman

sreya evam mahodayam

yasoda va maha-bhaga

papau yasyah stanam harih

SYNONYMS

nandah—Nanda Maharaja; kim—what; akarot—has performed; brahman—O brahmana; sreyah—auspicious activities; evam—thus; maha-udayam—rising to such an exalted position as the father of Krsna; yasoda—mother Yasoda; va—or; maha-bhaga—most fortunate; papau—drank; yasyah—of whom; stanam—the breasts; harih—the Supreme Personality of Godhead.

TRANSLATION

“O brahmana, what pious activities did Nanda Maharaja perform to receive the Supreme Personality of Godhead Krsna as his son? And what pious activities did mother Yasoda perform that made the Absolute Supreme Personality of Godhead Krsna call her ”mother" and suck her breasts?’

PURPORT

This verse is from Srimad-Bhagavatam (10.8.46).

Antya7.35

TEXT 35

aisvarya dekhileha ’suddhera’ nahe aisvarya-jnana

ataeva aisvarya ha-ite ’kevala’-bhava pradhana

SYNONYMS

aisvarya—opulence; dekhileha—even after seeing; suddhera—of a pure devotee; nahe—is not; aisvarya-jnana—knowledge of opulence; ataeva—therefore; aisvarya ha-ite—than the understanding of opulence; kevala-bhava—pure emotion; pradhana—more eminent.

TRANSLATION

"Even if a pure devotee sees the opulence of Krsna, he does not accept it. Therefore pure consciousness is more exalted than consciousness of the Lord’s opulence.

Next verse (Antya7.36)