Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 10

Madhya10.77

TEXT 77

suniya anandita haila sacimatara mana

srivasadi ara yata yata bhakta-gana

SYNONYMS

suniya—hearing; anandita—very happy; haila—became; saci-matara—of mother Saci; mana—mind; srivasa-adi—headed by Srivasa; ara—and others; yata yata—all; bhakta-gana—devotees.

TRANSLATION

This good news gave much pleasure to mother Saci, as well as to all the devotees of Navadvipa, headed by Srivasa Thakura.

Madhya10.78

TEXT 78

suniya sabara haila parama ullasa

advaita-acarya-grhe gela krsnadasa

SYNONYMS

suniya—hearing; sabara—of all; haila—there was; parama—supreme; ullasa—happiness; advaita-acarya—of Advaita Acarya Prabhu; grhe—to the home; gela—went; krsnadasa—Krsnadasa.

TRANSLATION

Hearing of Lord Caitanya’s return to Puri, everyone became very glad. Krsnadasa next went to the house of Advaita Acarya.

Madhya10.79

TEXT 79

acaryere prasada diya kari’ namaskara

samyak kahila mahaprabhura samacara

SYNONYMS

acaryere—unto Sri Advaita Acarya; prasada—the remnants of Jagannatha’s food; diya—delivering; kari’—making; namaskara—obeisances; samyak—completely; kahila—informed; mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; samacara—news.

TRANSLATION

After paying Him respectful obeisances, Krsnadasa offered maha-prasada to Advaita Acarya. He then informed Him of the news of Lord Caitanya in complete detail.

Madhya10.80

TEXT 80

suni’ acarya-gosanira ananda ha-ila

premavese hunkara bahu nrtya-gita kaila

SYNONYMS

suni’-hearing; acarya—Advaita Acarya; gosanira—of the spiritual master; ananda ha-ila—there was much jubilation; prema-avese—in great ecstasy; hunkara—rumbling sound; bahu—various; nrtya-gita—chanting and dancing; kaila—performed.

TRANSLATION

When Advaita Acarya Gosvami heard of Sri Caitanya Mahaprabhu’s return, He became very much pleased. In His great ecstasy of love, He made a rumbling sound and danced and chanted for a long time.

Madhya10.81

TEXT 81

haridasa thakurera haila parama ananda

vasudeva datta, gupta murari, sena sivananda

SYNONYMS

haridasa thakurera—of Haridasa Thakura; haila—was; parama—topmost; ananda—ecstasy; vasudeva datta—Vasudeva Datta; gupta murari—Murari Gupta; sena sivananda—Sivananda Sena.

TRANSLATION

Also hearing this auspicious news, Haridasa Thakura became very much pleased. So also did Vasudeva Datta, Murari Gupta and Sivananda Sena.

Madhya10.82

TEXT 82

acaryaratna, ara pandita vakresvara

acaryanidhi, ara pandita gadadhara

SYNONYMS

acaryaratna—Acaryaratna; ara—and; pandita vakresvara—Vakresvara Pandita; acaryanidhi—Acaryanidhi; ara—also; pandita gadadhara—Gadadhara Pandita.

TRANSLATION

Acaryaratna, Vakresvara Pandita, Acaryanidhi and Gadadhara Pandita were all very much pleased to hear this news.

Madhya10.83

TEXT 83

srirama pandita ara pandita damodara

sriman pandita, ara vijaya, sridhara

SYNONYMS

sri-rama pandita—Srirama Pandita; ara—and; pandita damodara—Damodara Pandita; sriman pandita—Sriman Pandita; ara—and; vijaya—Vijaya; sridhara—Sridhara.

TRANSLATION

Srirama Pandita, Damodara Pandita, Sriman Pandita, Vijaya and Sridhara were also very much pleased to hear it.

Madhya10.84

TEXT 84

raghava-pandita, ara acarya nandana

kateka kahiba ara yata prabhura gana

SYNONYMS

raghava-pandita—Raghava Pandita; ara—and; acarya nandana—the son of Advaita Acarya; kateka—how many; kahiba—shall I describe; ara—other; yata—all; prabhura gana—associates of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

Raghava Pandita, the son of Advaita Acarya and all the devotees became very much satisfied. How many can I describe?

Madhya10.85

TEXT 85

suniya sabara haila parama ullasa

sabe meli’ gela sri-advaitera pasa

SYNONYMS

suniya—hearing; sabara—of everyone; haila—there was; parama ullasa—great ecstasy; sabe meli’—all together; gela—went; sri-advaitera pasa—to the house of Sri Advaita Acarya.

TRANSLATION

Everyone was very much pleased, and they all gathered together at the house of Advaita Acarya.

Madhya10.86

TEXT 86

acaryera sabe kaila carana vandana

acarya-gosani sabare kaila alingana

SYNONYMS

acaryera—of Advaita Acarya; sabe—all; kaila—did; carana vandana—offering obeisances at the lotus feet; acarya-gosani—Advaita Acarya; sabare—to all; kaila—did; alingana—embracing.

TRANSLATION

All the devotees offered respectful obeisances at the lotus feet of Advaita Acarya, and in return Advaita Acarya embraced them all.

Madhya10.87

TEXT 87

dina dui-tina acarya mahotsava kaila

nilacala yaite acarya yukti drdha kaila

SYNONYMS

dina dui-tina—for two or three days; acarya—Advaita Acarya; mahotsava—festival; kaila—performed; nilacala—to Jagannatha Puri; yaite—to go; acarya—Advaita Acarya; yukti—consideration; drdha—firm; kaila—made.

TRANSLATION

Advaita Acarya then held a festival that lasted two or three days. Thereafter, they all made a firm decision to go to Jagannatha Puri.

Madhya10.88

TEXT 88

sabe meli’ navadvipe ekatra hana

niladri calila sacimatara ajna lana

SYNONYMS

sabe—all; meli’—meeting; navadvipe—at Navadvipa; ekatra hana—being together; niladri—to Jagannatha Puri; calila—departed; saci-matara—of mother Saci; ajna—permission; lana—taking.

TRANSLATION

All the devotees met together at Navadvipa and, with mother Saci’s permission, departed for Niladri, Jagannatha Puri.

Madhya10.89

TEXT 89

prabhura samacara suni’ kulina-grama-vasi

satyaraja-ramananda milila sabe asi’

SYNONYMS

prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; samacara—news; suni’—hearing; kulina-grama-vasi—the inhabitants of Kulina-grama; satyaraja—Satyaraja; ramananda—Ramananda; milila—met; sabe—all; asi’—coming.

TRANSLATION

The inhabitants of Kulina-grama-Satyaraja, Ramananda and all the other devotees there-came and joined Advaita Acarya.

Madhya10.90

TEXT 90

mukunda, narahari, raghunandana khanda haite

acaryera thani aila nilacala yaite

SYNONYMS

mukunda—Mukunda; narahari—Narahari; raghunandana—Raghunandana; khanda haite—from the place known as Khanda; acaryera thani—to Advaita Acarya; aila—came; nilacala yaite—to go to Nilacala (Jagannatha Puri).

TRANSLATION

Mukunda, Narahari, Raghunandana and all the others came from Khanda to Advaita Acarya’s home to accompany Him to Jagannatha Puri.

Madhya10.91

TEXT 91

se-kale daksina haite paramananda-puri

ganga-tire-tire aila nadiya nagari

SYNONYMS

se-kale—at that time; daksina haite—from the South; paramananda-puri—Paramananda Puri; ganga-tire-tire—along the bank of the Ganges; aila—came; nadiya nagari—to the town of Nadia.

TRANSLATION

At that time Paramananda Puri came from South India. Traveling along the banks of the Ganges, he ultimately reached the town of Nadia.

Madhya10.92

TEXT 92

aira mandire sukhe karila visrama

ai tanre bhiksa dila kariya sammana

SYNONYMS

aira mandire—at the house of Sacimata; sukhe—in happiness; karila—took; visrama—lodging; ai—mother Saci; tanre—unto him; bhiksa dila—gave boarding; kariya sammana—with great respect.

TRANSLATION

At Navadvipa, Paramananda Puri took his board and lodging at the house of Sacimata. She provided him with everything very respectfully.

Madhya10.93

TEXT 93

prabhura agamana tenha tahani sunila

sighra nilacala yaite tanra iccha haila

SYNONYMS

prabhura agamana—Sri Caitanya Mahaprabhu’s return; tenha—he; tahani—there; sunila—heard; sighra—very soon; nilacala—to Jagannatha Puri; yaite—to go; tanra—his; iccha—desire; haila—became.

TRANSLATION

While residing at the house of Sacimata, Paramananda Puri heard the news of Sri Caitanya Mahaprabhu’s return to Jagannatha Puri. He therefore decided to go there as soon as possible.

Madhya10.94

TEXT 94

prabhura eka bhakta-’dvija kamalakanta’ nama

tanre lana nilacale karila prayana

SYNONYMS

prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; eka bhakta—one devotee; dvija kamalakanta—Dvija Kamalakanta; nama—named; tanre—him; lana—accepting as his companion; nilacale—to Jagannatha Puri; karila—did; prayana—departure.

TRANSLATION

There was a devotee of Sri Caitanya Mahaprabhu’s named Dvija Kamalakanta, whom Paramananda Puri took with him to Jagannatha Puri.

Madhya10.95

TEXT 95

satvare asiya tenha milila prabhure

prabhura ananda haila pana tanhare

SYNONYMS

satvare—very soon; asiya—coming; tenha—he; milila—met; prabhure—Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; ananda—happiness; haila—was; pana—getting; tanhare—him.

TRANSLATION

Paramananda Puri very soon arrived at Sri Caitanya Mahaprabhu’s place. The Lord was very happy to see him.

Madhya10.96

TEXT 96

premavese kaila tanra carana vandana

tenha premavese kaila prabhure alingana

SYNONYMS

prema-avese—in great ecstasy; kaila—did; tanra—his; carana vandana—worshiping the feet; tenha—Paramananda Puri; prema-avese—in great ecstasy; kaila—did; prabhure—unto Sri Caitanya Mahaprabhu; alingana—embracing.

TRANSLATION

In the great ecstasy of love, the Lord worshiped the lotus feet of Paramananda Puri, and in turn Paramananda Puri embraced the Lord in great ecstasy.

Madhya10.97

TEXT 97

prabhu kahe,-toma-sange rahite vancha haya

more krpa kari’ kara niladri asraya

SYNONYMS

prabhu kahe—Sri Caitanya Mahaprabhu said; toma-sange—with you; rahite—to stay; vancha haya—I desire; more—unto Me; krpa kari’—doing a favor; kara—accept; niladri—at Jagannatha Puri; asraya—shelter.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu said, “Please stay with Me and thus show Me favor, accepting the shelter of Jagannatha Puri.”

Madhya10.98

TEXT 98

puri kahe,-toma-sange rahite vancha kari’

gauda haite cali’ ailana nilacala-puri

SYNONYMS

puri kahe—Paramananda Puri replied; toma-sange—with You; rahite—to stay; vancha kari’—desiring; gauda haite—from Bengal; cali’—traveling; ailana—I have come; nilacala-puri—to Jagannatha Puri.

TRANSLATION

Paramananda Puri replied, "I also wish to stay with You. Therefore I have come from Bengal, Gauda, to Jagannatha Puri.

Madhya10.99

TEXT 99

daksina haite suni’ tomara agamana

saci anandita, ara yata bhakta-gana

SYNONYMS

daksina haite—from South India; suni’—hearing; tomara agamana—Your return; saci—mother Saci; anandita—very happy; ara—and; yata—all; bhakta-gana—devotees.

TRANSLATION

"At Navadvipa, mother Saci and all the other devotees were very glad to hear about Your return from South India.

Madhya10.100

TEXT 100

sabe asitechena tomare dekhite

tan-sabara vilamba dekhi’ ailana tvarite

SYNONYMS

sabe—all; asitechena—are coming; tomare—You; dekhite—to see; tan-sabara—of all of them; vilamba—delay; dekhi’—seeing; ailana—I have come; tvarite—very quickly.

TRANSLATION

“They are all coming here to see You, but seeing that they were delayed, I came alone very quickly.”

Madhya10.101

TEXT 101

kasi-misrera avase nibhrte eka ghara

prabhu tanre dila, ara sevara kinkara

SYNONYMS

kasi-misrera—of Kasi Misra; avase—at the house; nibhrte—solitary; eka—one; ghara—room; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tanre—unto Paramananda Puri; dila—gave; ara—and; sevara—to serve him; kinkara—one servant.

TRANSLATION

There was a solitary room at Kasi Misra’s house, and Sri Caitanya Mahaprabhu gave it to Paramananda Puri. He also gave him one servant.

Madhya10.102

TEXT 102

ara dine aila svarupa damodara

prabhura atyanta marmi, rasera sagara

SYNONYMS

ara dine—next day; aila—came; svarupa damodara—Svarupa Damodara; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; atyanta—very; marmi—intimate friend; rasera—of transcendental mellows; sagara—ocean.

TRANSLATION

Svarupa Damodara also arrived the next day. He was a very intimate friend of Sri Caitanya Mahaprabhu, and he was an ocean of transcendental mellows.

PURPORT

“Svarupa” is one of the names of a brahmacari in Sankaracarya’s disciplic succession. In the Vedic discipline there are ten names for sannyasis, and it is customary for a brahmacari assisting a sannyasi of the designation Tirtha or Asrama to receive the title Svarupa. Damodara Svarupa was formerly a resident of Navadvipa, and his name was Purusottama Acarya. When he went to Varanasi, he took sannyasa from a sannyasi designated Tirtha. Although he received the title Svarupa in his brahmacari stage, he did not change his name when he took sannyasa. Actually as a sannyasi he should have been called Tirtha, but he chose to retain his original brahmacari title as Svarupa.

Madhya10.103

TEXT 103

’purusottama acarya’ tanra nama purvasrame

navadvipe chila tenha prabhura carane

SYNONYMS

purusottama acarya—Purusottama Acarya; tanra—his; nama—name; purva-asrame—in the previous asrama; navadvipe—at Navadvipa; chila—was; tenha—he; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; carane—at the feet.

TRANSLATION

When Svarupa Damodara was residing at Navadvipa under the shelter of Sri Caitanya Mahaprabhu, his name was Purusottama Acarya.

Madhya10.104

TEXT 104

prabhura sannyasa dekhi’ unmatta hana

sannyasa grahana kaila varanasi giya

SYNONYMS

prabhura—of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; sannyasa dekhi’-when he saw the sannyasa order; unmatta hana—he became just like a madman; sannyasa grahana kaila—he also accepted the renounced order of life; varanasi—to Varanasi; giya—going.

TRANSLATION

After seeing that Sri Caitanya Mahaprabhu accepted the renounced order, Purusottama Acarya became like a madman and immediately went to Varanasi to take sannyasa.

Madhya10.105

TEXT 105

’caitanyananda’ guru tanra ajna dilena tanre

vedanta padiya padao samasta lokere

SYNONYMS

caitanya-ananda—of the name Caitanyananda Bharati; guru—spiritual master; tanra—his; ajna—order; dilena—gave; tanre—to him; vedanta padiya—reading the Vedanta-sutra; padao—teach; samasta—all; lokere—people.

TRANSLATION

At the conclusion of his sannyasa, his spiritual master, Caitanyananda Bharati, ordered him, “Read Vedanta-sutra and teach it to all others.”

Madhya10.106

TEXT 106

parama virakta tenha parama pandita

kaya-mane asriyache sri-krsna-carita

SYNONYMS

parama—very; virakta—renounced; tenha—he; parama—great; pandita—learned scholar; kaya-mane—with body and mind; asriyache—took shelter of; sri-krsna-carita—the Personality of Godhead Sri Krsna.

TRANSLATION

Svarupa Damodara was a great renunciant as well as a great learned scholar. With heart and soul he took shelter of the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna.

Madhya10.107

TEXT 107

’niscinte krsna bhajiba’ ei ta’ karane

unmade karila tenha sannyasa grahane

SYNONYMS

niscinte—without disturbance; krsna—Lord Krsna; bhajiba—I shall worship; ei—for this; ta’—certainly; karane—reason; unmade—ecstatic; karila—did; tenha—he; sannyasa—the renounced order of life; grahane—taking.

TRANSLATION

He was very enthusiastic to worship Sri Krsna without disturbance, and therefore, almost in madness, he accepted the sannyasa order.

Madhya10.108

TEXT 108

sannyasa karila sikha-sutra-tyaga-rupa

yoga-patta na nila, nama haila ’svarupa’

SYNONYMS

sannyasa karila—accepted the sannyasa order; sikha—tuft of hair; sutra—sacred thread; tyaga—giving up; rupa—in the form of; yoga-patta—saffron-colored dress; na nila—did not accept; nama—name; haila—was; svarupa—Svarupa.

TRANSLATION

Upon accepting sannyasa, Purusottama Acarya followed the regulative principles by giving up his tuft of hair and sacred thread, but he did not accept the saffron-colored dress. Also, he did not accept a sannyasi title but remained as a naisthika-brahmacari.

PURPORT

There are regulative principles governing the renounced order. One has to perform eight kinds of sraddha. One must offer oblations to one’s forefathers and perform the sacrifice of viraja-homa Then one must cut off the tuft of hair called a sikha and also give up the sacred thread. These are preliminary processes in the acceptance of sannyasa, and Svarupa Damodara accepted all these. However, Purusottama Acarya did not accept the saffron color, a sannyasi name or a danda, and for this reason he retained his brahmacari name. Actually Purusottama Acarya did not accept the sannyasa order formally, but he renounced worldly life. He did not want to be disturbed by the formality of the sannyasa order. He simply wanted to worship Lord Sri Krsna without disturbance; therefore with heart and soul he took up the renounced order but not the formalities accompanying it. Renunciation means not doing anything but serving the Supreme Personality of Godhead, Sri Krsna. When one acts on this platform, trying to please the Supreme Personality of Godhead, one is both a sannyasi and a yogi. This is confirmed in the Bhagavad-gita (6.1):

sri-bhagavan uvaca
anasritah karma-phalam
karyam karma karoti yah
sa sannyasi ca yogi ca
na niragnir na cakriyah

“The Supreme Personality of Godhead said: One who is unattached to the fruits of his work and who works as he is obligated is in the renounced order of life, and he is the true mystic, not he who lights no fire and performs no work.”

Madhya10.109

TEXT 109

guru-thani ajna magi’ aila nilacale

ratri-dine krsna-prema-ananda-vihvale

SYNONYMS

guru-thani—from his spiritual master; ajna magi’—asking permission; aila—came; nilacale—to Jagannatha Puri; ratri-dine—day and night; krsna-prema-ananda—by ecstatic love of Krsna; vihvale—overwhelmed.

TRANSLATION

After taking permission from his sannyasa-guru, Svarupa Damodara went to Nilacala and accepted the shelter of Sri Caitanya Mahaprabhu. Then all day and night, in ecstatic love of Krsna, he enjoyed transcendental mellows in the loving service of the Lord.

Madhya10.110

TEXT 110

pandityera avadhi, vakya nahi karo sane

nirjane rahaye, loka saba nahi jane

SYNONYMS

pandityera avadhi—the limit of learned scholarship; vakya nahi—no word; karo sane—with anyone; nirjane—in a solitary place; rahaye—stays; loka—people in general; saba—all; nahi jane—do not know.

TRANSLATION

Svarupa Damodara was the limit of all learned scholarship, but he did not exchange words with anyone. He simply remained in a solitary place, and no one could understand where he was.

Madhya10.111

TEXT 111

krsna-rasa-tattva-vetta, deha-prema-rupa

saksat mahaprabhura dvitiya svarupa

SYNONYMS

krsna-rasa—of transcendental mellows in relationship with Krsna; tattva—of the truth; vetta—cognizant; deha—body; prema-rupa—personified prema; saksat—directly; mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; dvitiya—second; svarupa—representation.

TRANSLATION

Sri Svarupa Damodara was the personification of ecstatic love, fully cognizant of the transcendental mellows in relationship with Krsna. He directly represented Sri Caitanya Mahaprabhu as His second expansion.

Madhya10.112

TEXT 112

grantha, sloka, gita keha prabhu-pase ane

svarupa pariksa kaile, pache prabhu sune

SYNONYMS

grantha—scriptures; sloka—verses; gita—songs; keha—anyone; prabhu-pase—to Sri Caitanya Mahaprabhu; ane—brings; svarupa—Svarupa Damodara; pariksa kaile—after he examined; pache—later; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; sune—hears.

TRANSLATION

If someone wrote a book or composed verses and songs and wanted to recite them before Sri Caitanya Mahaprabhu, Svarupa Damodara would first examine them and then correctly present them. Only then would Sri Caitanya Mahaprabhu agree to listen.

Madhya10.113

TEXT 113

bhakti-siddhanta-viruddha, ara rasabhasa

sunite na haya prabhura cittera ullasa

SYNONYMS

bhakti-siddhanta—conclusive statements about the science of devotional service; viruddha—opposing; ara—and; rasa-abhasa—overlapping of transcendental mellows; sunite—to hear; na—not; haya—becomes; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; cittera—of the heart; ullasa—jubilation.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu was never pleased to hear books or verses opposed to the conclusive statements of devotional service. The Lord did not like hearing rasabhasa, the overlapping of transcendental mellows.

PURPORT

Bhakti-siddhanta-viruddha refers to that which is against the principle of unity in diversity, philosophically known as acintya-bhedabheda-simultaneous oneness and difference-while rasabhasa is something that may appear to be a transcendental mellow but actually is not. Those who are pure Vaisnavas should avoid both these things opposed to devotional service. These misconceptions practically parallel the Mayavada philosophy. If one indulges in Mayavada philosophy, he gradually falls down from the platform of devotional service. By overlapping mellows (rasabhasa) one eventually becomes a prakrta-sahajiya and takes everything to be very easy. One may also become a member of the baula community and gradually become attracted to material activities. Sri Caitanya Mahaprabhu has therefore advised us to avoid bhakti-siddhanta-viruddha and rasabhasa. In this way the devotee can remain pure and free from falldowns. Everyone should try to remain aloof from bhakti-siddhanta-viruddha and rasabhasa.

Madhya10.114

TEXT 114

ataeva svarupa age kare pariksana

suddha haya yadi, prabhure kara’na sravana

SYNONYMS

ataeva—therefore; svarupa—Svarupa Damodara; age—at first; kare—does; pariksana—examination; suddha—pure; haya—is; yadi—if; prabhure—unto Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; kara’na—causes; sravana—hearing.

TRANSLATION

It was the practice of Svarupa Damodara Gosvami to examine all works of literature to find out whether their conclusions were correct. Only then would he allow them to be heard by Sri Caitanya Mahaprabhu.

PURPORT

Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura says that if something impedes the execution of devotional service, it should be understood to be impure. Pure devotees of the Lord do not accept impure principles. Impure devotees accept rasabhasa, or overlapping, contradictory mellows, and other principles opposed to the bhakti path. The followers of such impure principles are never accepted as pure devotees. There are many parties following the path of rasabhasa, and the followers are sometimes adored by ordinary men. Those who adopt the conclusions of rasabhasa and bhakti-siddhanta-viruddha are never accepted as devotees of Sri Caitanya Mahaprabhu. Svarupa Damodara Gosvami never approved such followers as Gaudiya Vaisnavas, nor did he allow them even to meet the Supreme Lord, Sri Caitanya Mahaprabhu.

Madhya10.115

TEXT 115

vidyapati, candidasa, sri-gita-govinda

ei tina gite kara’na prabhura ananda

SYNONYMS

vidyapati—an old Vaisnava poet from the province of Mithila; candidasa—a Bengali Vaisnava poet born in the village of Nannura, in the Birbhum district; sri-gita-govinda—a celebrated poem by Jayadeva Gosvami; ei—these; tina—three; gite—songs; kara’na—cause; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; ananda—happiness.

TRANSLATION

Sri Svarupa Damodara used to read the poems of Vidyapati and Candidasa and Jayadeva Gosvami’s Sri Gita-govinda. He used to make Sri Caitanya Mahaprabhu very happy by singing these songs.

Madhya10.116

TEXT 116

sangite-gandharva-sama, sastre brhaspati

damodara-sama ara nahi maha-mati

SYNONYMS

sangite—in music; gandharva-sama—just like the Gandharvas; sastre—in discussions of the revealed scriptures; brhaspati—like Brhaspati, the priest of the heavenly demigods; damodara-sama—equal to Svarupa Damodara; ara—anyone else; nahi—there is not; maha-mati—great personality.

TRANSLATION

Svarupa Damodara was as expert a musician as the Gandharvas, and in scriptural discussion he was just like Brhaspati, the priest of the heavenly gods. Therefore it is to be concluded that there was no great personality quite like Svarupa Damodara.

PURPORT

Svarupa Damodara Gosvami was very expert in music as well as the Vedic scriptures. Sri Caitanya Mahaprabhu used to call him Damodara because of his expert singing and musical skills. The name Damodara was given by Sri Caitanya Mahaprabhu and added to the name given by his sannyasa-guru. He was therefore known as Svarupa Damodara, or Damodara Svarupa. He compiled a book of music named Sangita-damodara.

Madhya10.117

TEXT 117

advaita-nityanandera parama priyatama

srivasadi bhakta-ganera haya prana-sama

SYNONYMS

advaita—of Advaita Acarya; nityanandera—of Lord Nityananda Prabhu; parama—very; priya-tama—dear; srivasa-adi—beginning with Srivasa; bhakta-ganera—of the devotees; haya—is; prana-sama—exactly like the life and soul.

TRANSLATION

Sri Svarupa Damodara was very dear to Advaita Acarya and Nityananda Prabhu, and he was the life and soul of all the devotees, headed by Srivasa Thakura.

Next verse (Madhya10.118)