Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Chapter 11
Madhya11.188
TEXT 188
haridasa kahe,-prabhu, na chunio more
muni-nica, asprsya, parama pamare
SYNONYMS
haridasa kahe—Haridasa Thakura said; prabhu—my dear Lord; na chunio more—please do not touch me; muni—I; nica—most fallen; asprsya—untouchable; parama pamare—the lowest of mankind.
TRANSLATION
Haridasa Thakura said, “My dear Lord, please do not touch me, for I am most fallen and untouchable and am the lowest among men.”
Madhya11.189
TEXT 189
prabhu kahe,-toma sparsi pavitra ha-ite
tomara pavitra dharma nahika amate
SYNONYMS
prabhu kahe—the Lord said; toma sparsi—I touch you; pavitra ha-ite—just to become purified; tomara—your; pavitra—purified; dharma—occupation; nahika—is not; amate—in Me.
TRANSLATION
The Lord said, “I wish to touch you just to be purified, for your purified activities do not exist in Me.”
PURPORT
This is an example of the reciprocation of feelings between master and servant. The servant thinks that he is most impure and that the master should not touch him, and the master thinks that because He has become impure by associating with so many impure living entities, He should touch a pure devotee like Haridasa Thakura just to purify Himself. Actually both the servant and the master are already purified because neither of them is in touch with the impurities of material existence. They are already equal in quality because both of them are the purest. There is a difference in quantity, however, because the master is unlimited and the servant is limited. Consequently the servant always remains subordinate to the master, and this relationship is eternal and undisturbed. As soon as the servant feels like becoming the master, he falls into maya. Thus it is by misuse of free will that one falls under the influence of maya.
The Mayavadi philosophers try to explain the equality of master and servant in terms of quantity, but they fail to explain why, if the master and servant are equal, the servant falls victim to maya. They try to explain that when the servant, the living entity, is out of the clutches of maya, he immediately becomes the so-called master again. Such an explanation is never satisfactory. Being unlimited, the master cannot become a victim of maya, for in such a case His unlimitedness would be crippled or limited. Thus the Mayavada explanation is not correct. The fact is that the master is always master and unlimited, and the servant, being limited, is sometimes curtailed by the influence of maya. Maya is also the master’s energy and is also unlimited; therefore the limited servant or limited living entity is forced to remain under the master or the master’s potency, maya. Being freed from maya’s influence, one can again become a pure servant and equal qualitatively to the Lord. The relationship between master and servant continues due to their being unlimited and limited respectively.
Madhya11.190
TEXT 190
ksane ksane kara tumi sarva-tirthe snana
ksane ksane kara tumi yajna-tapo-dana
SYNONYMS
ksane ksane—at every moment; kara—do; tumi—you; sarva-tirthe snana—bathing in all the holy places of pilgrimage; ksane ksane—at every moment; kara—perform; tumi—you; yajna—sacrifices; tapah—austerities; dana—charity.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu exalted Haridasa Thakura, stating, "At every moment you take your bath in all the holy places of pilgrimage, and at every moment you perform great sacrifices, austerity and charity.
Madhya11.191
TEXT 191
nirantara kara cari veda adhyayana
dvija-nyasi haite tumi parama-pavana
SYNONYMS
nirantara—constantly; kara—you do; cari—four; veda—of the Vedas; adhyayana—study; dvija—brahmana; nyasi-sannyasi; haite—than; tumi—you; parama-pavana—supremely pure.
TRANSLATION
“You are constantly studying the four Vedas, and you are far better than any brahmana or sannyasi.”
Madhya11.192
TEXT 192
aho bata sva-paco ’to gariyan
yaj-jihvagre vartate nama tubhyam
tepus tapas te juhuvuh sasnur arya
brahmanucur nama grnanti ye te
SYNONYMS
aho bata—how wonderful it is; sva-pacah—dog-eaters; atah—than the initiated brahmana; gariyan—more glorious; yat—of whom; jihva-agre—on the tongue; vartate—remains; nama—holy name; tubhyam—of You, my Lord; tepuh—have performed; tapah—austerity; te—they; juhuvuh—have performed sacrifices; sasnuh—have bathed in all holy places; aryah—really belonging to the Aryan race; brahma—all the Vedas; anucuh—have studied; nama—holy name; grnanti—chant; ye—who; te—they.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu then recited the following verse: “ ’My dear Lord, one who always keeps Your holy name on his tongue becomes greater than an initiated brahmana. Although he may be born in a family of dog-eaters and therefore by material calculation may be the lowest among men, he is still glorious. This is the wonderful effect of chanting the holy name of the Lord. It is therefore concluded that one who chants the holy name of the Lord should be understood to have performed all kinds of austerities and great sacrifices mentioned in the Vedas. He has already taken his bath in all the holy places of pilgrimage. He has studied all the Vedas, and he is actually an Aryan.’ ”
PURPORT
The word Aryan means advanced. Unless one is spiritually advanced, he cannot be called an Aryan, and this is the difference between Aryan and non-Aryan. Non-Aryans are those who are not spiritually advanced. By following the Vedic culture, by performing great sacrifices and by becoming a strict follower of the Vedic instructions, one may become a brahmana, a sannyasi or an Aryan. It is not possible to become a brahmana, sannyasi or Aryan without being properly qualified. Bhagavata-dharma never allows one to become a cheap brahmana, sannyasi or Aryan. The qualities or qualifications described herein are quoted from Srimad-Bhagavatam (3.33.7) and were spoken by Devahuti, the mother of Kapiladeva, when she understood the influence of devotional service (bhakti-yoga). In this way Devahuti praised the devotee, pointing out his greatness in all respects.
Madhya11.193
TEXT 193
eta bali tanre lana gela puspodyane
ati nibhrte tanre dila vasa-sthane
SYNONYMS
eta bali—saying this; tanre lana—taking him; gela—went; puspa-udyane—in the flower garden; ati nibhrte—in a very much secluded place; tanre—unto him; dila—delivered; vasa-sthane—a place to remain.
TRANSLATION
Saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu took Haridasa Thakura within the flower garden, and there, in a very much secluded place, He showed him his residence.
Madhya11.194
TEXT 194
ei-sthane rahi’ kara nama sankirtana
prati-dina asi’ ami kariba milana
SYNONYMS
ei-sthane—in this place; rahi’—remaining; kara—perform; nama sankirtana—chanting of the holy name; prati-dina—every day; asi’—coming; ami—I; kariba—shall do; milana—meeting.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu requested Haridasa Thakura, "Remain here and chant the Hare Krsna maha-mantra. I shall personally come here to meet you daily.
Madhya11.195
TEXT 195
mandirera cakra dekhi’ kariha pranama
ei thani tomara asibe prasadanna
SYNONYMS
mandirera—of the temple of Jagannatha; cakra—the wheel on the top; dekhi’—seeing; kariha pranama—offer your obeisances; ei thani—in this place; tomara—your; asibe—will come; prasada-anna—remnants of food of Jagannatha.
TRANSLATION
“Remain here peacefully and look at the cakra on the top of the temple and offer obeisances. As far as your prasada is concerned, I shall arrange to have that sent here.”
Since he was born in a Muslim family, Srila Haridasa Thakura could not enter the temple of Jagannatha due to temple restrictions. Nonetheless, he was recognized by Sri Caitanya Mahaprabhu as Namacarya Haridasa Thakura. Haridasa Thakura, however, considered himself unfit to enter the Jagannatha temple. Sri Caitanya Mahaprabhu could have personally taken Haridasa Thakura into the Jagannatha temple if He wished, but the Lord did not like to disturb a popular custom. Consequently the Lord asked His servant simply to look at the Visnu wheel on top of the temple and offer obeisances (namaskara). This means that if one is not allowed to enter the temple, or if he thinks himself unfit to enter the temple, he can look at the wheel from outside the temple, and that is as good as seeing the Deity within.
Sri Caitanya Mahaprabhu promised to come daily to see Srila Haridasa Thakura, and this indicates that Srila Haridasa Thakura was so advanced in spiritual life that, although considered unfit to enter the temple, he was being personally visited by the Lord every day. Nor was there any need for his going outside his residence to collect food. Sri Caitanya Mahaprabhu assured Haridasa Thakura that the remnants of His food would be sent there. As the Lord states in the Bhagavad-gita (9.22), yoga-ksemam vahamy aham: “I arrange all life’s necessities for My devotees.”
A reference is made here for those who are very anxious to imitate the behavior of Thakura Haridasa in an unnatural way. One must receive the order of Sri Caitanya Mahaprabhu or His representative before adopting such a way of life. The duty of a pure devotee or a servant of the Lord is to carry out the order of the Lord. Sri Caitanya Mahaprabhu asked Nityananda Prabhu to go to Bengal and preach, and He asked the Gosvamis, Rupa and Sanatana, to go to Vrndavana and excavate the lost places of pilgrimage. In this case the Lord asked Haridasa Thakura to remain there at Jagannatha Puri and constantly chant the holy names of the Lord. Thus Sri Caitanya Mahaprabhu gave different persons different orders, and consequently one should not try to imitate the behavior of Haridasa Thakura without being ordered by Sri Caitanya Mahaprabhu or His representative. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura condemns such imitations in this way:
dusta mana! tumi kisera vaisnava?
pratisthara tare, nirjanera ghare,
tava hari-nama kevala kaitava
“My dear mind, you are trying to imitate Haridasa Thakura and chant the Hare Krsna mantra in a secluded place, but you are not worth being called a Vaisnava because what you want is cheap popularity and not the actual qualifications of Haridasa Thakura. If you try to imitate him you will fall down, for your neophyte position will cause you to think of women and money. Thus you will fall into the clutches of maya, and your so-called chanting in a secluded place will bring about your downfall.”
Madhya11.196
TEXT 196
nityananda, jagadananda, damodara, mukunda
haridase mili’ sabe paila ananda
SYNONYMS
nityananda—Nityananda; jagadananda—Jagadananda; damodara—Damodara; mukunda—Mukunda; haridase—Haridasa; mili’—meeting; sabe—all of them; paila—got; ananda—great pleasure.
TRANSLATION
When Nityananda Prabhu, Jagadananda Prabhu, Damodara Prabhu and Mukunda Prabhu met Haridasa Thakura, they all became very much pleased.
Madhya11.197
TEXT 197
samudra-snana kari’ prabhu aila nija sthane
advaitadi gela sindhu karibare snane
SYNONYMS
samudra-snana kari’-after bathing in the sea; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; aila—came; nija sthane—to His own place; advaita-adi—devotees, headed by Advaita Prabhu; gela—went; sindhu—to the ocean; karibare—just to take; snane—bath.
TRANSLATION
When Sri Caitanya Mahaprabhu returned to His residence after taking a bath in the sea, all the devotees, headed by Advaita Prabhu, went to bathe in the sea.
Madhya11.198
TEXT 198
asi’ jagannathera kaila cuda darasana
prabhura avase aila karite bhojana
SYNONYMS
asi’-coming back; jagannathera—of Lord Jagannatha; kaila—did; cuda darasana—looking at the top of the temple; prabhura—of Lord Caitanya Mahaprabhu; avase—at the residence; aila—came; karite bhojana—to take their luncheon.
TRANSLATION
After bathing in the sea, all the devotees, headed by Advaita Prabhu, returned, and on their return they saw the top of the Jagannatha temple. They then went to the residence of Sri Caitanya Mahaprabhu to take their luncheon.
Madhya11.199
TEXT 199
sabare vasaila prabhu yogya krama kari’
sri-haste parivesana kaila gaurahari
SYNONYMS
sabare—all the devotees; vasaila—made to sit; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; yogya—befitting; krama—in order, one after another; kari’—setting; sri-haste—by His own transcendental hand; parivesana—distribution; kaila—did; gaurahari—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
One after the other, Sri Caitanya Mahaprabhu made all the devotees sit in their proper places. He then began to distribute prasada with His own transcendental hand.
Madhya11.200
TEXT 200
alpa anna nahi aise dite prabhura hate
dui-tinera anna dena eka eka pate
SYNONYMS
alpa anna—a small quantity of prasada; nahi—does not; aise—come; dite—to give; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; hate—in the hand; dui—two; tinera—or of three; anna—food; dena—He delivers; eka eka pate—on each and every plantain leaf.
TRANSLATION
All the devotees were served prasada on plantain leaves, and Sri Caitanya Mahaprabhu distributed on each leaf a quantity suitable for two or three men to eat, for His hand could not distribute less than that.
Madhya11.201
TEXT 201
prabhu na khaile keha na kare bhojana
urdhva-haste vasi’ rahe sarva bhakta-gana
SYNONYMS
prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; na khaile—without eating; keha—anyone; na—not; kare—does; bhojana—eating; urdhva-haste—raising the hand; vasi’—sitting; rahe—remain; sarva—all; bhakta-gana—devotees.
TRANSLATION
All the devotees kept their hands raised over the prasada distributed to them, for they did not want to eat without seeing the Lord eat first.
Madhya11.202
TEXT 202
svarupa-gosani prabhuke kaila nivedana
tumi na vasile keha na kare bhojana
SYNONYMS
svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosani; prabhuke—unto Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila—did; nivedana—submission; tumi—You; na vasile—if not sitting; keha—anyone; na—not; kare—does; bhojana—eating.
TRANSLATION
Svarupa Damodara Gosvami then informed Sri Caitanya Mahaprabhu, "Unless You sit and take prasada, no one will accept it.
Madhya11.203
TEXT 203
toma-sange rahe yata sannyasira gana
gopinathacarya tanre kariyache nimantrana
SYNONYMS
toma-sange—along with You; rahe—remain; yata—as many as; sannyasira gana—rank of sannyasis; gopinatha-acarya—Gopinatha Acarya; tanre—all of them; kariyache—has done; nimantrana—invitation.
TRANSLATION
"Gopinatha Acarya has invited all the sannyasis who remained with You to come and take prasada.
Madhya11.204
TEXT 204
acarya asiyachena bhiksara prasadanna lana
puri, bharati achena tomara apeksa kariya
SYNONYMS
acarya—Gopinatha Acarya; asiyachena—has come; bhiksara—for eating; prasada-anna lana—taking the remnants of all kinds of food; puri—Paramananda Puri; bharati—Brahmananda Bharati; achena—are; tomara—for You; apeksa kariya—waiting.
TRANSLATION
"Gopinatha Acarya has already come bringing sufficient remnants of food to distribute to all the sannyasis, and sannyasis like Paramananda Puri and Brahmananda Bharati are waiting for You.
Madhya11.205
TEXT 205
nityananda lana bhiksa karite vaisa tumi
vaisnavera parivesana karitechi ami
SYNONYMS
nityananda lana—taking along Sri Nityananda Prabhu; bhiksa—luncheon; karite—to take; vaisa—sit down; tumi—You; vaisnavera—to all the devotees; parivesana—distribution of prasada; karitechi—am doing; ami—I.
TRANSLATION
“You may sit down and accept the luncheon with Nityananda Prabhu, and I shall distribute the prasada to all the Vaisnavas.”
Madhya11.206
TEXT 206
tabe prabhu prasadanna govinda-hate dila
yatna kari’ haridasa-thakure pathaila
SYNONYMS
tabe—thereafter; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada-anna—remnants of Jagannatha’s food; govinda-hate—in the hand of Govinda; dila—delivered; yatna kari’—with great attention; haridasa-thakure—unto Haridasa Thakura; pathaila—sent.
TRANSLATION
After this, Sri Caitanya Mahaprabhu carefully delivered some prasada into the hands of Govinda to be given to Haridasa Thakura.
Madhya11.207
TEXT 207
apane vasila saba sannyasire lana
parivesana kare acarya harasita hana
SYNONYMS
apane—personally; vasila—sat down; saba—all; sannyasire lana—taking with Him the sannyasis; parivesana kare—distributes; acarya—Gopinatha Acarya; harasita hana—with great pleasure.
TRANSLATION
Then Sri Caitanya Mahaprabhu personally sat down to accept lunch with the other sannyasis, and Gopinatha Acarya began to distribute the prasada with great pleasure.
Madhya11.208
TEXT 208
svarupa gosani, damodara, jagadananda
vaisnavere parivese tina jane-ananda
SYNONYMS
svarupa gosani—Svarupa Gosani; damodara—Damodara; jagadananda—Jagadananda; vaisnavere parivese—distributed to the Vaisnavas; tina jane—the three persons; ananda—very jubilant.
TRANSLATION
Then Svarupa Damodara Gosvami, Damodara Pandita and Jagadananda all began to distribute prasada to the devotees with great pleasure.
Madhya11.209
TEXT 209
nana pitha-pana khaya akantha puriya
madhye madhye ’hari’ kahe anandita hana
SYNONYMS
nana—various; pitha-pana—cakes and sweet rice; khaya—eat; a-kantha puriya—filling up to the throat; madhye madhye—occasionally; hari—the holy name of Krsna; kahe—they speak; anandita hana—in great jubilation.
TRANSLATION
They ate all kinds of cakes and sweet rice, filling themselves up to their throats, and at intervals they vibrated the holy name of the Lord in great jubilation.
PURPORT
It is the practice of Vaisnavas while taking prasada to chant the holy name of Lord Hari at intervals and also sing various songs, such as sarira avidya-jala. Those who are honoring prasada, accepting the remnants of food offered to the Deity, must always remember that prasada is not ordinary food. Prasada is transcendental. We are therefore reminded:
maha-prasade govinde
nama-brahmani vaisnave
sv-alpa-punya-vatam rajan
visvaso naiva jayate
Those who are not pious cannot understand the value of maha-prasada or the holy name of the Lord. Both prasada and the Lord’s name are on the Brahman platform, or spiritual platform. One should never consider prasada to be like ordinary hotel cooking. Nor should one touch any kind of food not offered to the Deity. Every Vaisnava strictly follows this principle and does not accept any food that is not prasada. One should take prasada with great faith and should chant the holy name of the Lord and worship the Deity in the temple, always remembering that the Deity, maha-prasada and the holy name do not belong to the mundane platform. By worshiping the Deity, eating prasada and chanting the Hare Krsna maha-mantra, one can always remain on the spiritual platform (brahma-bhuyaya kalpate).
Madhya11.210
TEXT 210
bhojana samapta haila, kaila acamana
sabare paraila prabhu malya-candana
SYNONYMS
bhojana—lunch; samapta—ending; haila—there was; kaila—did; acamana—washing the mouth; sabare—on everyone; paraila—put; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; malya-candana—a garland and sandalwood pulp.
TRANSLATION
After everyone had finished his lunch and washed his mouth and hands, Sri Caitanya Mahaprabhu personally decorated everyone with flower garlands and sandalwood pulp.
Madhya11.211
TEXT 211
visrama karite sabe nija vasa gela
sandhya-kale asi’ punah prabhuke milila
SYNONYMS
visrama karite—going to take rest; sabe—all the Vaisnavas; nija—to their own; vasa—residential quarters; gela—went; sandhya-kale—in the evening; asi’—coming; punah—again; prabhuke milila—met Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
After thus accepting prasada, they all went to take rest at their respective residences, and in the evening they again came to meet Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya11.212
TEXT 212
hena-kale ramananda aila prabhu-sthane
prabhu milaila tanre saba vaisnava-gane
SYNONYMS
hena-kale—at this time; ramananda—Ramananda; aila—came; prabhu-sthane—at the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; milaila—caused to meet; tanre—him (Sri Ramananda Raya); saba—all; vaisnava-gane—the devotees of the Lord.
TRANSLATION
At this time Ramananda Raya also came to meet Sri Caitanya Mahaprabhu, and the Lord took the opportunity to introduce all the Vaisnavas to him.
Madhya11.213
TEXT 213
saba lana gela prabhu jagannathalaya
kirtana arambha tatha kaila mahasaya
SYNONYMS
saba lana—taking all of them; gela—went; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; jagannatha-alaya—to the temple of Lord Jagannatha; kirtana—congregational chanting; arambha—beginning; tatha—there; kaila—did; mahasaya—the great personality.
TRANSLATION
The great Personality of Godhead, Sri Caitanya Mahaprabhu, then took all of them to the temple of Jagannatha and began the congregational chanting of the holy name there.
Madhya11.214
TEXT 214
sandhya-dhupa dekhi’ arambhila sankirtana
padicha asi’ sabare dila malya-candana
SYNONYMS
sandhya-dhupa—dhupa-arati just in the beginning of the evening; dekhi’—they all saw; arambhila—began; sankirtana—congregational chanting; padicha—the inspector of the temple; asi’—coming; sabare—unto everyone; dila—offered; malya-candana—flower garlands and sandalwood pulp.
TRANSLATION
After seeing the dhupa-arati of the Lord, they all began congregational chanting. Then the padicha, the superintendent of the temple, came and offered flower garlands and sandalwood pulp to everyone.
Madhya11.215
TEXT 215
cari-dike cari sampradaya karena kirtana
madhye nrtya kare prabhu sacira nandana
SYNONYMS
cari-dike—in the four directions; cari—four; sampradaya—groups; karena—performed; kirtana—congregational chanting; madhye—in the middle; nrtya kare—dances; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; sacira nandana—the son of mother Saci.
TRANSLATION
Four parties were then distributed in four directions to perform sankirtana, and in the middle of them the Lord Himself, known as the son of mother Saci, began to dance.
Madhya11.216
TEXT 216
asta mrdanga baje, batrisa karatala
hari-dhvani kare sabe, bale-bhala, bhala
SYNONYMS
asta mrdanga—eight mrdangas; baje—sounded; batrisa—thirty-two; karatala—cymbals; hari-dhvani—vibrating the transcendental sound; kare—does; sabe—every one of them; bale—says; bhala bhala—very good, very good.
TRANSLATION
In the four groups there were eight mrdangas and thirty-two cymbals. All together they began to vibrate the transcendental sound, and everyone said, “Very good! Very good!”
Madhya11.217
TEXT 217
kirtanera dhvani maha-mangala uthila
caturdasa loka bhari’ brahmanda bhedila
SYNONYMS
kirtanera dhvani—the vibration of the sankirtana; maha-mangala uthila—all good fortune awakened; caturdasa—fourteen; loka—planetary systems; bhari’—filling up; brahmanda—the whole universe; bhedila—penetrated.
TRANSLATION
When the tumultuous vibration of sankirtana resounded, all good fortune immediately awakened, and the sound penetrated the whole universe through the fourteen planetary systems.
Madhya11.218
TEXT 218
kirtana-arambhe prema uthali’ calila
nilacala-vasi loka dhana aila
SYNONYMS
kirtana-arambhe—in the beginning of the sankirtana; prema—ecstasy of love; uthali’—overpowering; calila—began to proceed; nilacala-vasi—all the residents of Jagannatha Puri; loka—people; dhana—running; aila—came.
TRANSLATION
When the congregational chanting began, ecstatic love immediately overflooded everything, and all the residents of Jagannatha Puri came running.
Madhya11.219
TEXT 219
kirtana dekhi’ sabara mane haila camatkara
kabhu nahi dekhi aiche premera vikara
SYNONYMS
kirtana dekhi’-seeing the performance of sankirtana; sabara—of all of them; mane—in the mind; haila—there was; camatkara—astonishment; kabhu—at any time; nahi—never; dekhi—see; aiche—such; premera—of ecstatic love; vikara—transformation.
TRANSLATION
Everyone was astonished to see such a performance of sankirtana, and they all agreed that never before had kirtana been so performed and ecstatic love of God so exhibited.
Madhya11.220
TEXT 220
tabe prabhu jagannathera mandira bediya
pradaksina kari’ bulena nartana kariya
SYNONYMS
tabe—thereafter; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; jagannathera—of Lord Jagannatha; mandira—temple; bediya—walking all around; pradaksina—circumambulation; kari’—doing; bulena—walks; nartana kariya—dancing.
TRANSLATION
At this time Sri Caitanya Mahaprabhu circumambulated the temple of Jagannatha and continuously danced about the whole area.
Madhya11.221
TEXT 221
age-pache gana kare cari sampradaya
achadera kale dhare nityananda raya
SYNONYMS
age-pache—in front and in the rear; gana—singing; kare—do; cari—four; sampradaya—groups; achadera—of falling down; kale—at the time; dhare—captures; nityananda raya—Lord Sri Nityananda Prabhu.
TRANSLATION
As the circumambulation was performed, the four kirtana parties sang in front and in the rear. When Sri Caitanya Mahaprabhu fell down to the ground, Sri Nityananda Raya Prabhu lifted Him up.
Madhya11.222
TEXT 222
asru, pulaka, kampa, sveda, gambhira hunkara
premera vikara dekhi’ loke camatkara
SYNONYMS
asru—tears; pulaka—jubilation; kampa—trembling; sveda—perspiration; gambhira hunkara—deep resounding; premera—of ecstatic love; vikara—transformation; dekhi’—seeing; loke—all the people; camatkara—were astonished.
TRANSLATION
While kirtana was going on, there was a transformation of ecstatic love and much tears, jubilation, trembling, perspiration and deep resounding in the body of Sri Caitanya Mahaprabhu. Upon seeing this transformation, all the people present became very much astonished.
Madhya11.223
TEXT 223
pickari-dhara jini’ asru nayane
cari-dikera loka saba karaye sincane
SYNONYMS
pickari-dhara—like water coming in force from a syringe; jini’—conquering; asru—tears; nayane—in the eyes; cari-dikera—in all four directions; loka—people; saba—all; karaye sincane—moistened.
TRANSLATION
The tears from the eyes of the Lord came out with great force, like water from a syringe. Indeed, all the people who surrounded Him were moistened by His tears.
Madhya11.224
TEXT 224
’beda-nrtya’ mahaprabhu kari’ kata-ksana
mandirera pache rahi’ karaye kirtana
SYNONYMS
beda-nrtya—the dancing surrounding the temple; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kari’—performing; kata-ksana—for some time; mandirera pache—at the rear of the temple; rahi’—staying; karaye—performed; kirtana—congregational chanting.
TRANSLATION
After circumambulating the temple, Sri Caitanya Mahaprabhu for some time remained at the rear of the temple and continued His sankirtana.
Madhya11.225
TEXT 225
cari-dike cari sampradaya uccaihsvare gaya
madhye tandava-nrtya kare gauraraya
SYNONYMS
cari-dike—on four sides; cari sampradaya—the four groups; uccaih-svare—very loudly; gaya—chant; madhye—in the middle; tandava-nrtya—jumping and dancing; kare—performs; gauraraya—Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
On all four sides the four sankirtana groups chanted very loudly, and in the middle Sri Caitanya Mahaprabhu danced, jumping high.
Madhya11.226
TEXT 226
bahu-ksana nrtya kari’ prabhu sthira haila
cari mahantere tabe nacite ajna dila
SYNONYMS
bahu-ksana-for a long period; nrtya kari’-dancing; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sthira haila-became silent; cari mahantere-to four great personalities; tabe-then; nacite-to dance; ajna dila-ordered.
TRANSLATION
After dancing for a long time, Sri Caitanya Mahaprabhu became still and ordered four great personalities to begin to dance.
Madhya11.227
TEXT 227
eka sampradaye nace nityananda-raye
advaita-acarya nace ara sampradaye
SYNONYMS
eka sampradaye—in one group; nace—dances; nityananda-raye—Lord Nityananda; advaita-acarya—Advaita Acarya Prabhu; nace—dances; ara—another; sampradaye—in a group.
TRANSLATION
In one group Nityananda Prabhu began to dance, and in another group Advaita Acarya began to dance.
Madhya11.228
TEXT 228
ara sampradaye nace pandita-vakresvara
srivasa nace ara sampradaya-bhitara
SYNONYMS
ara sampradaye—in another sampradaya, or group; nace—dances; pandita-vakresvara—Vakresvara Pandita; srivasa—Srivasa Thakura; nace—dances; ara—another; sampradaya-bhitara—in the middle of a group.
TRANSLATION
Vakresvara Pandita began to dance in another group, and in yet another group Srivasa Thakura began to dance.
Madhya11.229
TEXT 229
madhye rahi’ mahaprabhu karena darasana
tahan eka aisvarya tanra ha-ila prakatana
SYNONYMS
madhye rahi’-keeping in the middle; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; karena darasana—looks over; tahan—there; eka—one; aisvarya—miracle; tanra—of Him; ha-ila—became; prakatana—exhibited.
TRANSLATION
While this dancing was going on, Sri Caitanya Mahaprabhu watched them and performed a miracle.
Madhya11.230
TEXT 230
cari-dike nrtya-gita kare yata jana
sabe dekhe,-prabhu kare amare darasana
SYNONYMS
cari-dike—on four sides; nrtya-gita—chanting and dancing; kare—does; yata jana—all people; sabe dekhe—everyone sees; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kare—does; amare darasana—looking at me.
TRANSLATION
Sri Caitanya Mahaprabhu stood in the middle of the dancers, and all the dancers in all directions perceived that Sri Caitanya Mahaprabhu was looking at them.
Madhya11.231
TEXT 231
cari janera nrtya dekhite prabhura abhilasa
sei abhilase kare aisvarya prakasa
SYNONYMS
cari janera—of the four persons; nrtya—dancing; dekhite—to see; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; abhilasa—desire; sei abhilase—for that purpose; kare—does; aisvarya prakasa—exhibition of a miracle.
TRANSLATION
Wanting to see the dancing of the four great personalities, Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited Himself in such a way to appear as if He were seeing everyone.
Madhya11.232
TEXT 232
darsane avesa tanra dekhi’ matra jane
kemane caudike dekhe,-iha nahi jane
SYNONYMS
darsane—while looking over; avesa—emotional ecstasy; tanra—His; dekhi’—seeing; matra jane—only knows; kemane—how; cau-dike—on four sides; dekhe—He sees; iha nahi jane—one does not know.
TRANSLATION
Everyone who saw Sri Caitanya Mahaprabhu could understand that He was performing a miracle, but they did not know how it was that He could see on all four sides.
Madhya11.233
TEXT 233
pulina-bhojane yena krsna madhya-sthane
caudikera sakha kahe,-amare nehane
SYNONYMS
pulina-bhojane—eating on the bank of Yamuna; yena—as; krsna—Lord Krsna; madhya-sthane—sitting in the middle; cau-dikera—on four sides; sakha—cowherd boyfriends; kahe—say; amare nehane—just seeing me.
TRANSLATION
In His own pastimes in Vrndavana, when Krsna used to eat on the bank of the Yamuna and sit in the center of His friends, every one of the cowherd boys would perceive that Krsna was looking at him. In the same way, when Caitanya Mahaprabhu was dancing, everyone saw that Caitanya Mahaprabhu was facing him.
Madhya11.234
TEXT 234
nrtya karite yei aise sannidhane
mahaprabhu kare tanre drdha alingane
SYNONYMS
nrtya karite—dancing; yei—anyone who; aise—comes; sannidhane—nearby; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kare—does; tanre—unto him; drdha—tight; alingane—embracing.
TRANSLATION
When someone came nearby while dancing, Sri Caitanya Mahaprabhu would tightly embrace him.
Madhya11.235
TEXT 235
maha-nrtya, maha-prema, maha-sankirtana
dekhi’ premavese bhase nilacala-jana
SYNONYMS
maha-nrtya—great dancing; maha-prema—great love; maha-sankirtana—great congregational chanting; dekhi’—seeing; prema-avese—in ecstatic love; bhase—float; nilacala-jana—all the residents of Jagannatha Puri.
TRANSLATION
Upon seeing the great dancing, great love and great sankirtana, all the people of Jagannatha Puri floated in an ecstatic ocean of love.
Madhya11.236
TEXT 236
gajapati raja suni’ kirtana-mahattva
attalika cadi’ dekhe svagana-sahita
SYNONYMS
gajapati raja—the King of Orissa; suni’—hearing; kirtana-mahattva—the greatness of sankirtana; attalika cadi’—ascending to the top of the palace; dekhe—sees; svagana-sahita—along with his personal associates.
TRANSLATION
Hearing the greatness of the sankirtana, King Prataparudra went up to the top of his palace and watched the performance with his personal associates.
Madhya11.237
TEXT 237
kirtana dekhiya rajara haila camatkara
prabhuke milite utkantha badila apara
SYNONYMS
kirtana dekhiya—seeing the performance of kirtana; rajara—of the King; haila—there was; camatkara—astonishment; prabhuke—Sri Caitanya Mahaprabhu; milite—to meet; utkantha—anxiety; badila—increased; apara—unlimitedly.
TRANSLATION
The King was very much astonished to see Sri Caitanya Mahaprabhu’s kirtana, and the King’s anxiety to meet Him increased unlimitedly.
Madhya11.238
TEXT 238
kirtana-samaptye prabhu dekhi’ puspanjali
sarva vaisnava lana prabhu aila vasa cali’
SYNONYMS
kirtana-samaptye—at the end of the performance of kirtana; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi’—after seeing; puspanjali—offering flowers to the Lord Jagannatha Deity; sarva vaisnava—all the devotees; lana—accompanying; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; aila—returned; vasa—to His residence; cali’—going.
TRANSLATION
After the sankirtana ended, Sri Caitanya Mahaprabhu watched the offering of flowers to the Lord Jagannatha Deity. Then He and all the Vaisnavas returned to His residence.
Madhya11.239
TEXT 239
padicha aniya dila prasada vistara
sabare bantiya taha dilena isvara
SYNONYMS
padicha—the superintendent of the temple; aniya—bringing; dila—delivered; prasada—of remnants of Jagannatha’s food; vistara—a large quantity; sabare—unto everyone; bantiya—distributing; taha—that; dilena—gave; isvara—the Lord.
TRANSLATION
The superintendent of the temple then brought large quantities of prasada, which Sri Caitanya Mahaprabhu personally distributed to all the devotees.
Madhya11.240
TEXT 240
sabare vidaya dila karite sayana
ei-mata lila kare sacira nandana
SYNONYMS
sabare—unto everyone; vidaya—bidding farewell; dila—gave; karite sayana—to take rest; ei-mata—in this way; lila—pastimes; kare—performed; sacira nandana—the son of Saci.
TRANSLATION
Finally they all departed to rest in bed. In this way Sri Caitanya Mahaprabhu, the son of Sacimata, performed His pastimes.
Madhya11.241
TEXT 241
yavat achila sabe mahaprabhu-sange
prati-dina ei-mata kare kirtana-range
SYNONYMS
yavat—so long; achila—remained; sabe—all the devotees; mahaprabhu-sange—along with Sri Caitanya Mahaprabhu; prati-dina—every day; ei-mata—in this way; kare—performed; kirtana-range—sankirtana in great pleasure.
TRANSLATION
As long as the devotees remained at Jagannatha Puri with Sri Caitanya Mahaprabhu, the pastime of sankirtana was performed with great jubilation every day.
Madhya11.242
TEXT 242
ei ta’ kahilun prabhura kirtana-vilasa
yeba iha sune, haya caitanyera dasa
SYNONYMS
ei ta’ kahilun—thus I have explained; prabhura—of the Lord; kirtana-vilasa—pastimes in yeba—anyone who; iha—this; sune—listens to; haya—becomes; caitanyera dasa—a servant of Sri Caitanya Mahaprabhu.
TRANSLATION
In this way I have explained the Lord’s pastime of sankirtana, and I bless everyone with this benediction: By listening to this description, one will surely become a servant of Sri Caitanya Mahaprabhu.
Madhya11.243
TEXT 243
sri-rupa-raghunatha-pade yara asa
caitanya-caritamrta kahe krsnadasa
SYNONYMS
sri-rupa—Srila Rupa Gosvami; raghunatha—Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade—at the lotus feet; yara—whose; asa—expectation; caitanya-caritamrta—the book named Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.
TRANSLATION
Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.
Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-lila, Eleventh Chapter, describing the beda-kirtana pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu.