Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 11

Madhya11.188

TEXT 188

haridasa kahe,-prabhu, na chunio more

muni-nica, asprsya, parama pamare

SYNONYMS

haridasa kahe—Haridasa Thakura said; prabhu—my dear Lord; na chunio more—please do not touch me; muni—I; nica—most fallen; asprsya—untouchable; parama pamare—the lowest of mankind.

TRANSLATION

Haridasa Thakura said, “My dear Lord, please do not touch me, for I am most fallen and untouchable and am the lowest among men.”

Madhya11.189

TEXT 189

prabhu kahe,-toma sparsi pavitra ha-ite

tomara pavitra dharma nahika amate

SYNONYMS

prabhu kahe—the Lord said; toma sparsi—I touch you; pavitra ha-ite—just to become purified; tomara—your; pavitra—purified; dharma—occupation; nahika—is not; amate—in Me.

TRANSLATION

The Lord said, “I wish to touch you just to be purified, for your purified activities do not exist in Me.”

PURPORT

This is an example of the reciprocation of feelings between master and servant. The servant thinks that he is most impure and that the master should not touch him, and the master thinks that because He has become impure by associating with so many impure living entities, He should touch a pure devotee like Haridasa Thakura just to purify Himself. Actually both the servant and the master are already purified because neither of them is in touch with the impurities of material existence. They are already equal in quality because both of them are the purest. There is a difference in quantity, however, because the master is unlimited and the servant is limited. Consequently the servant always remains subordinate to the master, and this relationship is eternal and undisturbed. As soon as the servant feels like becoming the master, he falls into maya. Thus it is by misuse of free will that one falls under the influence of maya.

The Mayavadi philosophers try to explain the equality of master and servant in terms of quantity, but they fail to explain why, if the master and servant are equal, the servant falls victim to maya. They try to explain that when the servant, the living entity, is out of the clutches of maya, he immediately becomes the so-called master again. Such an explanation is never satisfactory. Being unlimited, the master cannot become a victim of maya, for in such a case His unlimitedness would be crippled or limited. Thus the Mayavada explanation is not correct. The fact is that the master is always master and unlimited, and the servant, being limited, is sometimes curtailed by the influence of maya. Maya is also the master’s energy and is also unlimited; therefore the limited servant or limited living entity is forced to remain under the master or the master’s potency, maya. Being freed from maya’s influence, one can again become a pure servant and equal qualitatively to the Lord. The relationship between master and servant continues due to their being unlimited and limited respectively.

Madhya11.190

TEXT 190

ksane ksane kara tumi sarva-tirthe snana

ksane ksane kara tumi yajna-tapo-dana

SYNONYMS

ksane ksane—at every moment; kara—do; tumi—you; sarva-tirthe snana—bathing in all the holy places of pilgrimage; ksane ksane—at every moment; kara—perform; tumi—you; yajna—sacrifices; tapah—austerities; dana—charity.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu exalted Haridasa Thakura, stating, "At every moment you take your bath in all the holy places of pilgrimage, and at every moment you perform great sacrifices, austerity and charity.

Madhya11.191

TEXT 191

nirantara kara cari veda adhyayana

dvija-nyasi haite tumi parama-pavana

SYNONYMS

nirantara—constantly; kara—you do; cari—four; veda—of the Vedas; adhyayana—study; dvijabrahmana; nyasi-sannyasi; haite—than; tumi—you; parama-pavana—supremely pure.

TRANSLATION

“You are constantly studying the four Vedas, and you are far better than any brahmana or sannyasi.”

Madhya11.192

TEXT 192

aho bata sva-paco ’to gariyan

yaj-jihvagre vartate nama tubhyam

tepus tapas te juhuvuh sasnur arya

brahmanucur nama grnanti ye te

SYNONYMS

aho bata—how wonderful it is; sva-pacah—dog-eaters; atah—than the initiated brahmana; gariyan—more glorious; yat—of whom; jihva-agre—on the tongue; vartate—remains; nama—holy name; tubhyam—of You, my Lord; tepuh—have performed; tapah—austerity; te—they; juhuvuh—have performed sacrifices; sasnuh—have bathed in all holy places; aryah—really belonging to the Aryan race; brahma—all the Vedas; anucuh—have studied; nama—holy name; grnanti—chant; ye—who; te—they.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu then recited the following verse: “ ’My dear Lord, one who always keeps Your holy name on his tongue becomes greater than an initiated brahmana. Although he may be born in a family of dog-eaters and therefore by material calculation may be the lowest among men, he is still glorious. This is the wonderful effect of chanting the holy name of the Lord. It is therefore concluded that one who chants the holy name of the Lord should be understood to have performed all kinds of austerities and great sacrifices mentioned in the Vedas. He has already taken his bath in all the holy places of pilgrimage. He has studied all the Vedas, and he is actually an Aryan.’ ”

PURPORT

The word Aryan means advanced. Unless one is spiritually advanced, he cannot be called an Aryan, and this is the difference between Aryan and non-Aryan. Non-Aryans are those who are not spiritually advanced. By following the Vedic culture, by performing great sacrifices and by becoming a strict follower of the Vedic instructions, one may become a brahmana, a sannyasi or an Aryan. It is not possible to become a brahmana, sannyasi or Aryan without being properly qualified. Bhagavata-dharma never allows one to become a cheap brahmana, sannyasi or Aryan. The qualities or qualifications described herein are quoted from Srimad-Bhagavatam (3.33.7) and were spoken by Devahuti, the mother of Kapiladeva, when she understood the influence of devotional service (bhakti-yoga). In this way Devahuti praised the devotee, pointing out his greatness in all respects.

Madhya11.193

TEXT 193

eta bali tanre lana gela puspodyane

ati nibhrte tanre dila vasa-sthane

SYNONYMS

eta bali—saying this; tanre lana—taking him; gela—went; puspa-udyane—in the flower garden; ati nibhrte—in a very much secluded place; tanre—unto him; dila—delivered; vasa-sthane—a place to remain.

TRANSLATION

Saying this, Sri Caitanya Mahaprabhu took Haridasa Thakura within the flower garden, and there, in a very much secluded place, He showed him his residence.

Madhya11.194

TEXT 194

ei-sthane rahi’ kara nama sankirtana

prati-dina asi’ ami kariba milana

SYNONYMS

ei-sthane—in this place; rahi’—remaining; kara—perform; nama sankirtana—chanting of the holy name; prati-dina—every day; asi’—coming; ami—I; kariba—shall do; milana—meeting.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu requested Haridasa Thakura, "Remain here and chant the Hare Krsna maha-mantra. I shall personally come here to meet you daily.

Madhya11.195

TEXT 195

mandirera cakra dekhi’ kariha pranama

ei thani tomara asibe prasadanna

SYNONYMS

mandirera—of the temple of Jagannatha; cakra—the wheel on the top; dekhi’—seeing; kariha pranama—offer your obeisances; ei thani—in this place; tomara—your; asibe—will come; prasada-anna—remnants of food of Jagannatha.

TRANSLATION

“Remain here peacefully and look at the cakra on the top of the temple and offer obeisances. As far as your prasada is concerned, I shall arrange to have that sent here.”

Since he was born in a Muslim family, Srila Haridasa Thakura could not enter the temple of Jagannatha due to temple restrictions. Nonetheless, he was recognized by Sri Caitanya Mahaprabhu as Namacarya Haridasa Thakura. Haridasa Thakura, however, considered himself unfit to enter the Jagannatha temple. Sri Caitanya Mahaprabhu could have personally taken Haridasa Thakura into the Jagannatha temple if He wished, but the Lord did not like to disturb a popular custom. Consequently the Lord asked His servant simply to look at the Visnu wheel on top of the temple and offer obeisances (namaskara). This means that if one is not allowed to enter the temple, or if he thinks himself unfit to enter the temple, he can look at the wheel from outside the temple, and that is as good as seeing the Deity within.

Sri Caitanya Mahaprabhu promised to come daily to see Srila Haridasa Thakura, and this indicates that Srila Haridasa Thakura was so advanced in spiritual life that, although considered unfit to enter the temple, he was being personally visited by the Lord every day. Nor was there any need for his going outside his residence to collect food. Sri Caitanya Mahaprabhu assured Haridasa Thakura that the remnants of His food would be sent there. As the Lord states in the Bhagavad-gita (9.22), yoga-ksemam vahamy aham: “I arrange all life’s necessities for My devotees.”

A reference is made here for those who are very anxious to imitate the behavior of Thakura Haridasa in an unnatural way. One must receive the order of Sri Caitanya Mahaprabhu or His representative before adopting such a way of life. The duty of a pure devotee or a servant of the Lord is to carry out the order of the Lord. Sri Caitanya Mahaprabhu asked Nityananda Prabhu to go to Bengal and preach, and He asked the Gosvamis, Rupa and Sanatana, to go to Vrndavana and excavate the lost places of pilgrimage. In this case the Lord asked Haridasa Thakura to remain there at Jagannatha Puri and constantly chant the holy names of the Lord. Thus Sri Caitanya Mahaprabhu gave different persons different orders, and consequently one should not try to imitate the behavior of Haridasa Thakura without being ordered by Sri Caitanya Mahaprabhu or His representative. Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura condemns such imitations in this way:

dusta mana! tumi kisera vaisnava?
pratisthara tare, nirjanera ghare,
tava hari-nama kevala kaitava

“My dear mind, you are trying to imitate Haridasa Thakura and chant the Hare Krsna mantra in a secluded place, but you are not worth being called a Vaisnava because what you want is cheap popularity and not the actual qualifications of Haridasa Thakura. If you try to imitate him you will fall down, for your neophyte position will cause you to think of women and money. Thus you will fall into the clutches of maya, and your so-called chanting in a secluded place will bring about your downfall.”

Madhya11.196

TEXT 196

nityananda, jagadananda, damodara, mukunda

haridase mili’ sabe paila ananda

SYNONYMS

nityananda—Nityananda; jagadananda—Jagadananda; damodara—Damodara; mukunda—Mukunda; haridase—Haridasa; mili’—meeting; sabe—all of them; paila—got; ananda—great pleasure.

TRANSLATION

When Nityananda Prabhu, Jagadananda Prabhu, Damodara Prabhu and Mukunda Prabhu met Haridasa Thakura, they all became very much pleased.

Madhya11.197

TEXT 197

samudra-snana kari’ prabhu aila nija sthane

advaitadi gela sindhu karibare snane

SYNONYMS

samudra-snana kari’-after bathing in the sea; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; aila—came; nija sthane—to His own place; advaita-adi—devotees, headed by Advaita Prabhu; gela—went; sindhu—to the ocean; karibare—just to take; snane—bath.

TRANSLATION

When Sri Caitanya Mahaprabhu returned to His residence after taking a bath in the sea, all the devotees, headed by Advaita Prabhu, went to bathe in the sea.

Madhya11.198

TEXT 198

asi’ jagannathera kaila cuda darasana

prabhura avase aila karite bhojana

SYNONYMS

asi’-coming back; jagannathera—of Lord Jagannatha; kaila—did; cuda darasana—looking at the top of the temple; prabhura—of Lord Caitanya Mahaprabhu; avase—at the residence; aila—came; karite bhojana—to take their luncheon.

TRANSLATION

After bathing in the sea, all the devotees, headed by Advaita Prabhu, returned, and on their return they saw the top of the Jagannatha temple. They then went to the residence of Sri Caitanya Mahaprabhu to take their luncheon.

Madhya11.199

TEXT 199

sabare vasaila prabhu yogya krama kari’

sri-haste parivesana kaila gaurahari

SYNONYMS

sabare—all the devotees; vasaila—made to sit; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; yogya—befitting; krama—in order, one after another; kari’—setting; sri-haste—by His own transcendental hand; parivesana—distribution; kaila—did; gaurahari—Lord Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

One after the other, Sri Caitanya Mahaprabhu made all the devotees sit in their proper places. He then began to distribute prasada with His own transcendental hand.

Madhya11.200

TEXT 200

alpa anna nahi aise dite prabhura hate

dui-tinera anna dena eka eka pate

SYNONYMS

alpa anna—a small quantity of prasada; nahi—does not; aise—come; dite—to give; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; hate—in the hand; dui—two; tinera—or of three; anna—food; dena—He delivers; eka eka pate—on each and every plantain leaf.

TRANSLATION

All the devotees were served prasada on plantain leaves, and Sri Caitanya Mahaprabhu distributed on each leaf a quantity suitable for two or three men to eat, for His hand could not distribute less than that.

Madhya11.201

TEXT 201

prabhu na khaile keha na kare bhojana

urdhva-haste vasi’ rahe sarva bhakta-gana

SYNONYMS

prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; na khaile—without eating; keha—anyone; na—not; kare—does; bhojana—eating; urdhva-haste—raising the hand; vasi’—sitting; rahe—remain; sarva—all; bhakta-gana—devotees.

TRANSLATION

All the devotees kept their hands raised over the prasada distributed to them, for they did not want to eat without seeing the Lord eat first.

Madhya11.202

TEXT 202

svarupa-gosani prabhuke kaila nivedana

tumi na vasile keha na kare bhojana

SYNONYMS

svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosani; prabhuke—unto Sri Caitanya Mahaprabhu; kaila—did; nivedana—submission; tumi—You; na vasile—if not sitting; keha—anyone; na—not; kare—does; bhojana—eating.

TRANSLATION

Svarupa Damodara Gosvami then informed Sri Caitanya Mahaprabhu, "Unless You sit and take prasada, no one will accept it.

Madhya11.203

TEXT 203

toma-sange rahe yata sannyasira gana

gopinathacarya tanre kariyache nimantrana

SYNONYMS

toma-sange—along with You; rahe—remain; yata—as many as; sannyasira gana—rank of sannyasis; gopinatha-acarya—Gopinatha Acarya; tanre—all of them; kariyache—has done; nimantrana—invitation.

TRANSLATION

"Gopinatha Acarya has invited all the sannyasis who remained with You to come and take prasada.

Madhya11.204

TEXT 204

acarya asiyachena bhiksara prasadanna lana

puri, bharati achena tomara apeksa kariya

SYNONYMS

acarya—Gopinatha Acarya; asiyachena—has come; bhiksara—for eating; prasada-anna lana—taking the remnants of all kinds of food; puri—Paramananda Puri; bharati—Brahmananda Bharati; achena—are; tomara—for You; apeksa kariya—waiting.

TRANSLATION

"Gopinatha Acarya has already come bringing sufficient remnants of food to distribute to all the sannyasis, and sannyasis like Paramananda Puri and Brahmananda Bharati are waiting for You.

Madhya11.205

TEXT 205

nityananda lana bhiksa karite vaisa tumi

vaisnavera parivesana karitechi ami

SYNONYMS

nityananda lana—taking along Sri Nityananda Prabhu; bhiksa—luncheon; karite—to take; vaisa—sit down; tumi—You; vaisnavera—to all the devotees; parivesana—distribution of prasada; karitechi—am doing; ami—I.

TRANSLATION

“You may sit down and accept the luncheon with Nityananda Prabhu, and I shall distribute the prasada to all the Vaisnavas.”

Madhya11.206

TEXT 206

tabe prabhu prasadanna govinda-hate dila

yatna kari’ haridasa-thakure pathaila

SYNONYMS

tabe—thereafter; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; prasada-anna—remnants of Jagannatha’s food; govinda-hate—in the hand of Govinda; dila—delivered; yatna kari’—with great attention; haridasa-thakure—unto Haridasa Thakura; pathaila—sent.

TRANSLATION

After this, Sri Caitanya Mahaprabhu carefully delivered some prasada into the hands of Govinda to be given to Haridasa Thakura.

Madhya11.207

TEXT 207

apane vasila saba sannyasire lana

parivesana kare acarya harasita hana

SYNONYMS

apane—personally; vasila—sat down; saba—all; sannyasire lana—taking with Him the sannyasis; parivesana kare—distributes; acarya—Gopinatha Acarya; harasita hana—with great pleasure.

TRANSLATION

Then Sri Caitanya Mahaprabhu personally sat down to accept lunch with the other sannyasis, and Gopinatha Acarya began to distribute the prasada with great pleasure.

Madhya11.208

TEXT 208

svarupa gosani, damodara, jagadananda

vaisnavere parivese tina jane-ananda

SYNONYMS

svarupa gosani—Svarupa Gosani; damodara—Damodara; jagadananda—Jagadananda; vaisnavere parivese—distributed to the Vaisnavas; tina jane—the three persons; ananda—very jubilant.

TRANSLATION

Then Svarupa Damodara Gosvami, Damodara Pandita and Jagadananda all began to distribute prasada to the devotees with great pleasure.

Madhya11.209

TEXT 209

nana pitha-pana khaya akantha puriya

madhye madhye ’hari’ kahe anandita hana

SYNONYMS

nana—various; pitha-pana—cakes and sweet rice; khaya—eat; a-kantha puriya—filling up to the throat; madhye madhye—occasionally; hari—the holy name of Krsna; kahe—they speak; anandita hana—in great jubilation.

TRANSLATION

They ate all kinds of cakes and sweet rice, filling themselves up to their throats, and at intervals they vibrated the holy name of the Lord in great jubilation.

PURPORT

It is the practice of Vaisnavas while taking prasada to chant the holy name of Lord Hari at intervals and also sing various songs, such as sarira avidya-jala. Those who are honoring prasada, accepting the remnants of food offered to the Deity, must always remember that prasada is not ordinary food. Prasada is transcendental. We are therefore reminded:

maha-prasade govinde
nama-brahmani vaisnave
sv-alpa-punya-vatam rajan
visvaso naiva jayate

Those who are not pious cannot understand the value of maha-prasada or the holy name of the Lord. Both prasada and the Lord’s name are on the Brahman platform, or spiritual platform. One should never consider prasada to be like ordinary hotel cooking. Nor should one touch any kind of food not offered to the Deity. Every Vaisnava strictly follows this principle and does not accept any food that is not prasada. One should take prasada with great faith and should chant the holy name of the Lord and worship the Deity in the temple, always remembering that the Deity, maha-prasada and the holy name do not belong to the mundane platform. By worshiping the Deity, eating prasada and chanting the Hare Krsna maha-mantra, one can always remain on the spiritual platform (brahma-bhuyaya kalpate).

Madhya11.210

TEXT 210

bhojana samapta haila, kaila acamana

sabare paraila prabhu malya-candana

SYNONYMS

bhojana—lunch; samapta—ending; haila—there was; kaila—did; acamana—washing the mouth; sabare—on everyone; paraila—put; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; malya-candana—a garland and sandalwood pulp.

TRANSLATION

After everyone had finished his lunch and washed his mouth and hands, Sri Caitanya Mahaprabhu personally decorated everyone with flower garlands and sandalwood pulp.

Madhya11.211

TEXT 211

visrama karite sabe nija vasa gela

sandhya-kale asi’ punah prabhuke milila

SYNONYMS

visrama karite—going to take rest; sabe—all the Vaisnavas; nija—to their own; vasa—residential quarters; gela—went; sandhya-kale—in the evening; asi’—coming; punah—again; prabhuke milila—met Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

After thus accepting prasada, they all went to take rest at their respective residences, and in the evening they again came to meet Sri Caitanya Mahaprabhu.

Madhya11.212

TEXT 212

hena-kale ramananda aila prabhu-sthane

prabhu milaila tanre saba vaisnava-gane

SYNONYMS

hena-kale—at this time; ramananda—Ramananda; aila—came; prabhu-sthane—at the place of Sri Caitanya Mahaprabhu; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; milaila—caused to meet; tanre—him (Sri Ramananda Raya); saba—all; vaisnava-gane—the devotees of the Lord.

TRANSLATION

At this time Ramananda Raya also came to meet Sri Caitanya Mahaprabhu, and the Lord took the opportunity to introduce all the Vaisnavas to him.

Madhya11.213

TEXT 213

saba lana gela prabhu jagannathalaya

kirtana arambha tatha kaila mahasaya

SYNONYMS

saba lana—taking all of them; gela—went; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; jagannatha-alaya—to the temple of Lord Jagannatha; kirtana—congregational chanting; arambha—beginning; tatha—there; kaila—did; mahasaya—the great personality.

TRANSLATION

The great Personality of Godhead, Sri Caitanya Mahaprabhu, then took all of them to the temple of Jagannatha and began the congregational chanting of the holy name there.

Madhya11.214

TEXT 214

sandhya-dhupa dekhi’ arambhila sankirtana

padicha asi’ sabare dila malya-candana

SYNONYMS

sandhya-dhupadhupa-arati just in the beginning of the evening; dekhi’—they all saw; arambhila—began; sankirtana—congregational chanting; padicha—the inspector of the temple; asi’—coming; sabare—unto everyone; dila—offered; malya-candana—flower garlands and sandalwood pulp.

TRANSLATION

After seeing the dhupa-arati of the Lord, they all began congregational chanting. Then the padicha, the superintendent of the temple, came and offered flower garlands and sandalwood pulp to everyone.

Madhya11.215

TEXT 215

cari-dike cari sampradaya karena kirtana

madhye nrtya kare prabhu sacira nandana

SYNONYMS

cari-dike—in the four directions; cari—four; sampradaya—groups; karena—performed; kirtana—congregational chanting; madhye—in the middle; nrtya kare—dances; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; sacira nandana—the son of mother Saci.

TRANSLATION

Four parties were then distributed in four directions to perform sankirtana, and in the middle of them the Lord Himself, known as the son of mother Saci, began to dance.

Madhya11.216

TEXT 216

asta mrdanga baje, batrisa karatala

hari-dhvani kare sabe, bale-bhala, bhala

SYNONYMS

asta mrdanga—eight mrdangas; baje—sounded; batrisa—thirty-two; karatala—cymbals; hari-dhvani—vibrating the transcendental sound; kare—does; sabe—every one of them; bale—says; bhala bhala—very good, very good.

TRANSLATION

In the four groups there were eight mrdangas and thirty-two cymbals. All together they began to vibrate the transcendental sound, and everyone said, “Very good! Very good!”

Madhya11.217

TEXT 217

kirtanera dhvani maha-mangala uthila

caturdasa loka bhari’ brahmanda bhedila

SYNONYMS

kirtanera dhvani—the vibration of the sankirtana; maha-mangala uthila—all good fortune awakened; caturdasa—fourteen; loka—planetary systems; bhari’—filling up; brahmanda—the whole universe; bhedila—penetrated.

TRANSLATION

When the tumultuous vibration of sankirtana resounded, all good fortune immediately awakened, and the sound penetrated the whole universe through the fourteen planetary systems.

Madhya11.218

TEXT 218

kirtana-arambhe prema uthali’ calila

nilacala-vasi loka dhana aila

SYNONYMS

kirtana-arambhe—in the beginning of the sankirtana; prema—ecstasy of love; uthali’—overpowering; calila—began to proceed; nilacala-vasi—all the residents of Jagannatha Puri; loka—people; dhana—running; aila—came.

TRANSLATION

When the congregational chanting began, ecstatic love immediately overflooded everything, and all the residents of Jagannatha Puri came running.

Madhya11.219

TEXT 219

kirtana dekhi’ sabara mane haila camatkara

kabhu nahi dekhi aiche premera vikara

SYNONYMS

kirtana dekhi’-seeing the performance of sankirtana; sabara—of all of them; mane—in the mind; haila—there was; camatkara—astonishment; kabhu—at any time; nahi—never; dekhi—see; aiche—such; premera—of ecstatic love; vikara—transformation.

TRANSLATION

Everyone was astonished to see such a performance of sankirtana, and they all agreed that never before had kirtana been so performed and ecstatic love of God so exhibited.

Madhya11.220

TEXT 220

tabe prabhu jagannathera mandira bediya

pradaksina kari’ bulena nartana kariya

SYNONYMS

tabe—thereafter; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; jagannathera—of Lord Jagannatha; mandira—temple; bediya—walking all around; pradaksina—circumambulation; kari’—doing; bulena—walks; nartana kariya—dancing.

TRANSLATION

At this time Sri Caitanya Mahaprabhu circumambulated the temple of Jagannatha and continuously danced about the whole area.

Madhya11.221

TEXT 221

age-pache gana kare cari sampradaya

achadera kale dhare nityananda raya

SYNONYMS

age-pache—in front and in the rear; gana—singing; kare—do; cari—four; sampradaya—groups; achadera—of falling down; kale—at the time; dhare—captures; nityananda raya—Lord Sri Nityananda Prabhu.

TRANSLATION

As the circumambulation was performed, the four kirtana parties sang in front and in the rear. When Sri Caitanya Mahaprabhu fell down to the ground, Sri Nityananda Raya Prabhu lifted Him up.

Madhya11.222

TEXT 222

asru, pulaka, kampa, sveda, gambhira hunkara

premera vikara dekhi’ loke camatkara

SYNONYMS

asru—tears; pulaka—jubilation; kampa—trembling; sveda—perspiration; gambhira hunkara—deep resounding; premera—of ecstatic love; vikara—transformation; dekhi’—seeing; loke—all the people; camatkara—were astonished.

TRANSLATION

While kirtana was going on, there was a transformation of ecstatic love and much tears, jubilation, trembling, perspiration and deep resounding in the body of Sri Caitanya Mahaprabhu. Upon seeing this transformation, all the people present became very much astonished.

Madhya11.223

TEXT 223

pickari-dhara jini’ asru nayane

cari-dikera loka saba karaye sincane

SYNONYMS

pickari-dhara—like water coming in force from a syringe; jini’—conquering; asru—tears; nayane—in the eyes; cari-dikera—in all four directions; loka—people; saba—all; karaye sincane—moistened.

TRANSLATION

The tears from the eyes of the Lord came out with great force, like water from a syringe. Indeed, all the people who surrounded Him were moistened by His tears.

Madhya11.224

TEXT 224

’beda-nrtya’ mahaprabhu kari’ kata-ksana

mandirera pache rahi’ karaye kirtana

SYNONYMS

beda-nrtya—the dancing surrounding the temple; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kari’—performing; kata-ksana—for some time; mandirera pache—at the rear of the temple; rahi’—staying; karaye—performed; kirtana—congregational chanting.

TRANSLATION

After circumambulating the temple, Sri Caitanya Mahaprabhu for some time remained at the rear of the temple and continued His sankirtana.

Madhya11.225

TEXT 225

cari-dike cari sampradaya uccaihsvare gaya

madhye tandava-nrtya kare gauraraya

SYNONYMS

cari-dike—on four sides; cari sampradaya—the four groups; uccaih-svare—very loudly; gaya—chant; madhye—in the middle; tandava-nrtya—jumping and dancing; kare—performs; gauraraya—Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

On all four sides the four sankirtana groups chanted very loudly, and in the middle Sri Caitanya Mahaprabhu danced, jumping high.

Madhya11.226

TEXT 226

bahu-ksana nrtya kari’ prabhu sthira haila

cari mahantere tabe nacite ajna dila

SYNONYMS

bahu-ksana-for a long period; nrtya kari’-dancing; prabhu-Sri Caitanya Mahaprabhu; sthira haila-became silent; cari mahantere-to four great personalities; tabe-then; nacite-to dance; ajna dila-ordered.

TRANSLATION

After dancing for a long time, Sri Caitanya Mahaprabhu became still and ordered four great personalities to begin to dance.

Madhya11.227

TEXT 227

eka sampradaye nace nityananda-raye

advaita-acarya nace ara sampradaye

SYNONYMS

eka sampradaye—in one group; nace—dances; nityananda-raye—Lord Nityananda; advaita-acarya—Advaita Acarya Prabhu; nace—dances; ara—another; sampradaye—in a group.

TRANSLATION

In one group Nityananda Prabhu began to dance, and in another group Advaita Acarya began to dance.

Madhya11.228

TEXT 228

ara sampradaye nace pandita-vakresvara

srivasa nace ara sampradaya-bhitara

SYNONYMS

ara sampradaye—in another sampradaya, or group; nace—dances; pandita-vakresvara—Vakresvara Pandita; srivasa—Srivasa Thakura; nace—dances; ara—another; sampradaya-bhitara—in the middle of a group.

TRANSLATION

Vakresvara Pandita began to dance in another group, and in yet another group Srivasa Thakura began to dance.

Madhya11.229

TEXT 229

madhye rahi’ mahaprabhu karena darasana

tahan eka aisvarya tanra ha-ila prakatana

SYNONYMS

madhye rahi’-keeping in the middle; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; karena darasana—looks over; tahan—there; eka—one; aisvarya—miracle; tanra—of Him; ha-ila—became; prakatana—exhibited.

TRANSLATION

While this dancing was going on, Sri Caitanya Mahaprabhu watched them and performed a miracle.

Madhya11.230

TEXT 230

cari-dike nrtya-gita kare yata jana

sabe dekhe,-prabhu kare amare darasana

SYNONYMS

cari-dike—on four sides; nrtya-gita—chanting and dancing; kare—does; yata jana—all people; sabe dekhe—everyone sees; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kare—does; amare darasana—looking at me.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu stood in the middle of the dancers, and all the dancers in all directions perceived that Sri Caitanya Mahaprabhu was looking at them.

Madhya11.231

TEXT 231

cari janera nrtya dekhite prabhura abhilasa

sei abhilase kare aisvarya prakasa

SYNONYMS

cari janera—of the four persons; nrtya—dancing; dekhite—to see; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; abhilasa—desire; sei abhilase—for that purpose; kare—does; aisvarya prakasa—exhibition of a miracle.

TRANSLATION

Wanting to see the dancing of the four great personalities, Sri Caitanya Mahaprabhu exhibited Himself in such a way to appear as if He were seeing everyone.

Madhya11.232

TEXT 232

darsane avesa tanra dekhi’ matra jane

kemane caudike dekhe,-iha nahi jane

SYNONYMS

darsane—while looking over; avesa—emotional ecstasy; tanra—His; dekhi’—seeing; matra jane—only knows; kemane—how; cau-dike—on four sides; dekhe—He sees; iha nahi jane—one does not know.

TRANSLATION

Everyone who saw Sri Caitanya Mahaprabhu could understand that He was performing a miracle, but they did not know how it was that He could see on all four sides.

Madhya11.233

TEXT 233

pulina-bhojane yena krsna madhya-sthane

caudikera sakha kahe,-amare nehane

SYNONYMS

pulina-bhojane—eating on the bank of Yamuna; yena—as; krsna—Lord Krsna; madhya-sthane—sitting in the middle; cau-dikera—on four sides; sakha—cowherd boyfriends; kahe—say; amare nehane—just seeing me.

TRANSLATION

In His own pastimes in Vrndavana, when Krsna used to eat on the bank of the Yamuna and sit in the center of His friends, every one of the cowherd boys would perceive that Krsna was looking at him. In the same way, when Caitanya Mahaprabhu was dancing, everyone saw that Caitanya Mahaprabhu was facing him.

Madhya11.234

TEXT 234

nrtya karite yei aise sannidhane

mahaprabhu kare tanre drdha alingane

SYNONYMS

nrtya karite—dancing; yei—anyone who; aise—comes; sannidhane—nearby; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kare—does; tanre—unto him; drdha—tight; alingane—embracing.

TRANSLATION

When someone came nearby while dancing, Sri Caitanya Mahaprabhu would tightly embrace him.

Madhya11.235

TEXT 235

maha-nrtya, maha-prema, maha-sankirtana

dekhi’ premavese bhase nilacala-jana

SYNONYMS

maha-nrtya—great dancing; maha-prema—great love; maha-sankirtana—great congregational chanting; dekhi’—seeing; prema-avese—in ecstatic love; bhase—float; nilacala-jana—all the residents of Jagannatha Puri.

TRANSLATION

Upon seeing the great dancing, great love and great sankirtana, all the people of Jagannatha Puri floated in an ecstatic ocean of love.

Madhya11.236

TEXT 236

gajapati raja suni’ kirtana-mahattva

attalika cadi’ dekhe svagana-sahita

SYNONYMS

gajapati raja—the King of Orissa; suni’—hearing; kirtana-mahattva—the greatness of sankirtana; attalika cadi’—ascending to the top of the palace; dekhe—sees; svagana-sahita—along with his personal associates.

TRANSLATION

Hearing the greatness of the sankirtana, King Prataparudra went up to the top of his palace and watched the performance with his personal associates.

Madhya11.237

TEXT 237

kirtana dekhiya rajara haila camatkara

prabhuke milite utkantha badila apara

SYNONYMS

kirtana dekhiya—seeing the performance of kirtana; rajara—of the King; haila—there was; camatkara—astonishment; prabhuke—Sri Caitanya Mahaprabhu; milite—to meet; utkantha—anxiety; badila—increased; apara—unlimitedly.

TRANSLATION

The King was very much astonished to see Sri Caitanya Mahaprabhu’s kirtana, and the King’s anxiety to meet Him increased unlimitedly.

Madhya11.238

TEXT 238

kirtana-samaptye prabhu dekhi’ puspanjali

sarva vaisnava lana prabhu aila vasa cali’

SYNONYMS

kirtana-samaptye—at the end of the performance of kirtana; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi’—after seeing; puspanjali—offering flowers to the Lord Jagannatha Deity; sarva vaisnava—all the devotees; lana—accompanying; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; aila—returned; vasa—to His residence; cali’—going.

TRANSLATION

After the sankirtana ended, Sri Caitanya Mahaprabhu watched the offering of flowers to the Lord Jagannatha Deity. Then He and all the Vaisnavas returned to His residence.

Madhya11.239

TEXT 239

padicha aniya dila prasada vistara

sabare bantiya taha dilena isvara

SYNONYMS

padicha—the superintendent of the temple; aniya—bringing; dila—delivered; prasada—of remnants of Jagannatha’s food; vistara—a large quantity; sabare—unto everyone; bantiya—distributing; taha—that; dilena—gave; isvara—the Lord.

TRANSLATION

The superintendent of the temple then brought large quantities of prasada, which Sri Caitanya Mahaprabhu personally distributed to all the devotees.

Madhya11.240

TEXT 240

sabare vidaya dila karite sayana

ei-mata lila kare sacira nandana

SYNONYMS

sabare—unto everyone; vidaya—bidding farewell; dila—gave; karite sayana—to take rest; ei-mata—in this way; lila—pastimes; kare—performed; sacira nandana—the son of Saci.

TRANSLATION

Finally they all departed to rest in bed. In this way Sri Caitanya Mahaprabhu, the son of Sacimata, performed His pastimes.

Madhya11.241

TEXT 241

yavat achila sabe mahaprabhu-sange

prati-dina ei-mata kare kirtana-range

SYNONYMS

yavat—so long; achila—remained; sabe—all the devotees; mahaprabhu-sange—along with Sri Caitanya Mahaprabhu; prati-dina—every day; ei-mata—in this way; kare—performed; kirtana-rangesankirtana in great pleasure.

TRANSLATION

As long as the devotees remained at Jagannatha Puri with Sri Caitanya Mahaprabhu, the pastime of sankirtana was performed with great jubilation every day.

Madhya11.242

TEXT 242

ei ta’ kahilun prabhura kirtana-vilasa

yeba iha sune, haya caitanyera dasa

SYNONYMS

ei ta’ kahilun—thus I have explained; prabhura—of the Lord; kirtana-vilasa—pastimes in yeba—anyone who; iha—this; sune—listens to; haya—becomes; caitanyera dasa—a servant of Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

In this way I have explained the Lord’s pastime of sankirtana, and I bless everyone with this benediction: By listening to this description, one will surely become a servant of Sri Caitanya Mahaprabhu.

Madhya11.243

TEXT 243

sri-rupa-raghunatha-pade yara asa

caitanya-caritamrta kahe krsnadasa

SYNONYMS

sri-rupa—Srila Rupa Gosvami; raghunatha—Srila Raghunatha dasa Gosvami; pade—at the lotus feet; yara—whose; asa—expectation; caitanya-caritamrta—the book named Caitanya-caritamrta; kahe—describes; krsnadasa—Srila Krsnadasa Kaviraja Gosvami.

TRANSLATION

Praying at the lotus feet of Sri Rupa and Sri Raghunatha, always desiring their mercy, I, Krsnadasa, narrate Sri Caitanya-caritamrta, following in their footsteps.

Thus end the Bhaktivedanta purports to Sri Caitanya-caritamrta, Madhya-lila, Eleventh Chapter, describing the beda-kirtana pastimes of Sri Caitanya Mahaprabhu.

Next chapter (Madhya 12)