Sri Caitanya-caritamrta: Madhya-lila
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter 14

Madhya14.37

TEXT 37

keya-patra-droni aila bojha panca-sata

eka eka jane dasa dona dila,-eta pata

SYNONYMS

keya-patra-droni—plates made of leaves of the ketaki tree; aila—arrived; bojha—in loads; panca-sata—five or seven; eka eka jane—to each and every man; dasa dona dila—ten such plates were given; eta pata—so many dishes.

TRANSLATION

There then arrived five or seven loads of plates made of the leaves of the ketaki tree. Each man was supplied ten of these plates, and in this way the dishes were served.

Madhya14.38

TEXT 38

kirtaniyara parisrama jani’ gauraraya

tan-sabare khaoyaite prabhura mana dhaya

SYNONYMS

kirtaniyara—of all the singers; parisrama—labor; jani’-knowing; gauraraya—Sri Caitanya Mahaprabhu; tan-sabare—all of them; khaoyaite—to fill; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; mana dhaya—the mind was very eager.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu understood the labor of all the kirtana chanters; therefore He was very eager to feed them sumptuously.

Madhya14.39

TEXT 39

panti panti kari’ bhakta-gane vasaila

parivesana karibare apane lagila

SYNONYMS

panti panti kari’-in different lines; bhakta-gane—all the devotees; vasaila—made seated; parivesana—distribution; karibare—to do; apane—personally; lagila—began.

TRANSLATION

All the devotees sat down in lines, and Sri Caitanya Mahaprabhu personally began to distribute the prasada.

Madhya14.40

TEXT 40

prabhu na khaile, keha na kare bhojana

svarupa-gosani tabe kaila nivedana

SYNONYMS

prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; na khaile—without eating; keha—anyone; na—not; kare bhojana—accepts the prasada; svarupa-gosani—Svarupa Damodara Gosvami; tabe—at that time; kaila nivedana—submitted.

TRANSLATION

However, the devotees could not accept the prasada until Caitanya Mahaprabhu took it. It was Svarupa Gosvami who informed the Lord of this.

Madhya14.41

TEXT 41

apane vaisa, prabhu, bhojana karite

tumi na khaile, keha na pare khaite

SYNONYMS

apane vaisa—You personally sit down; prabhu—my Lord; bhojana karite—to eat; tumi na khaile—without Your eating; keha—anyone; na pare—is not able; khaite—to eat.

TRANSLATION

Svarupa Damodara said, “My Lord, would You please sit down. No one will eat until You do.”

Madhya14.42

TEXT 42

tabe mahaprabhu vaise nija-gana lana

bhojana karaila sabake akantha puriya

SYNONYMS

tabe—at that time; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; vaise—sits; nija-gana lana—with His personal associates; bhojana karaila—fed; sabake—all of them; akantha puriya—filling to the neck.

TRANSLATION

At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu sat down with His personal associates and fed everyone of them very sumptuously until they were filled to the necks.

Madhya14.43

TEXT 43

bhojana kari’ vasila prabhu kari’ acamana

prasada ubarila, khaya sahasreka jana

SYNONYMS

bhojana kari’-after eating; vasila prabhu—the Lord sat down; kari’-finishing; acamana—washing the mouth; prasada—remnants of food; ubarila—there was so much excess; khaya—ate; sahasreka jana—thousands of men.

TRANSLATION

After finishing, the Lord washed His mouth and sat down. There was so much extra prasada that it was distributed to thousands.

Madhya14.44

TEXT 44

prabhura ajnaya govinda dina-hina jane

duhkhi kangala ani’ karaya bhojane

SYNONYMS

prabhura ajnaya—on the order of Sri Caitanya Mahaprabhu; govinda—His personal servant; dina-hina jane—unto all poor men; duhkhi—unhappy; kangala—beggars; ani’-inviting; karaya bhojane—fed sumptuously.

TRANSLATION

Following the orders of Sri Caitanya Mahaprabhu, Govinda, His personal servant, called for all the poor beggars, who were unhappy due to their poverty, and fed them sumptuously.

Madhya14.45

TEXT 45

kangalera bhojana-ranga dekhe gaurahari

’hari-bola’ bali’ tare upadesa kari

SYNONYMS

kangalera—of the beggars; bhojana-ranga—process of eating; dekhe—sees; gaurahari—Sri Caitanya Mahaprabhu; hari-bola bali’-chanting “Hari bol”; tare—them; upadesa kari—instructs.

TRANSLATION

Observing the beggars eating prasada, Sri Caitanya Mahaprabhu chanted, “Hari bol!” and instructed them to chant the holy name.

PURPORT

In a song, Srila Bhaktivinoda Thakura chants:

miche mayara vase, yaccha bhese’,
khaccha habudubu, bhai
jiva krsna-dasa, e visvasa,
ka’rle ta’ ara duhkha nai

“Everyone is captivated by the waves of the ocean of nescience, but if everyone would immediately accept Lord Sri Krsna as their eternal master, there would be no chance of being carried away by the waves of illusion. Then all sufferings would stop.” Krsna conducts the material world under the three modes of material nature, and consequently there are three platforms of life-higher, middle and lower. On whatever platform one may be situated, one is tossed by the waves of material nature. Someone may be rich, someone may be middle class, and someone may be a poor beggar-it doesn’t matter. As long as one is under the spell of the three modes of material nature, he must continue to experience these divisions.

Sri Caitanya Mahaprabhu therefore advised the beggars to chant “Hari bol!” while taking prasada. Chanting means accepting one’s self as the eternal servant of Krsna. This is the only solution, regardless of social position. Everyone is suffering under the spell of maya; therefore the best course is to learn how to get out of the clutches of maya. That is the verdict of the Bhagavad-gita (14.26):

mam ca yo ’vyabhicarena
bhakti-yogena sevate
sa gunan samatityaitan
brahma-bhuyaya kalpate

“One who engages in full devotional service, who does not fall down in any circumstance, at once transcends the modes of material nature and thus comes to the level of Brahman.”

One can overcome the spell of maya and attain the transcendental platform by agreeing to engage in the devotional service of the Lord. Devotional service begins with sravanam kirtanam; therefore Sri Caitanya Mahaprabhu advised the beggars to chant the Hare Krsna maha-mantra for elevation to the transcendental position. On the transcendental platform, there is no distinction between the rich, the middle class and the poor.

Madhya14.46

TEXT 46

’hari-bola’ bali’ kangala preme bhasi’ yaya

aichana adbhuta lila kare gauraraya

SYNONYMS

hari-bola bali’-by chanting “Hari bol”; kangala—the poor section of people; preme—in ecstatic love; bhasi’ yaya—began to float; aichana—such; adbhuta—wonderful; lila—pastimes; kare—performs; gauraraya—Sri Caitanya Mahaprabhu.

TRANSLATION

As soon as the beggars chanted the holy name, “Hari bol,” they were immediately absorbed in ecstatic love of Godhead. In this way Sri Caitanya Mahaprabhu performed wonderful pastimes.

PURPORT

To feel the emotion of ecstatic love of God is to be on the transcendental platform. If one can keep himself in that transcendental position, he will surely return home, back to Godhead. In the spiritual world there are no higher, middle or lower classes. This is confirmed by Isopanisad, Mantra Seven:

yasmin sarvani bhutany
atmaivabhud vijanatah
tatra ko mohah kah soka
ekatvam anupasyatah

“One who always sees all living entities as spiritual sparks, in quality one with the Lord, becomes a true knower of things. What, then, can be illusion or anxiety for him?”

Madhya14.47

TEXT 47

ihan jagannathera ratha-calana-samaya

gauda saba ratha tane, age nahi yaya

SYNONYMS

ihan—outside the garden; jagannathera—of Lord Jagannatha; ratha-calana-samaya—at the time of drawing the car; gauda—the workers named gaudas who draw the car; saba—all; ratha tane—pull the car; age—forward; nahi yaya—it does not go.

TRANSLATION

Outside the garden, when it was time to pull Jagannatha’s car, all the workers called gaudas tried to pull it, but it would not move forward.

Madhya14.48

TEXT 48

tanite na pare gauda, ratha chadi’ dila

patra-mitra lana raja vyagra hana aila

SYNONYMS

tanite na pare—they could not pull; gauda—the gaudas; ratha chadi’ dila—gave up the attempt; patra-mitra—all the officers and friends; lana—taking with him; raja—the King; vyagra—in great anxiety; hana—being; aila—arrived.

TRANSLATION

When the gaudas saw that they could not budge the car, they abandoned the attempt. Then the King arrived in great anxiety, and he was accompanied by his officers and friends.

Madhya14.49

TEXT 49

maha-malla-gane dila ratha calaite

apane lagila ratha, na pare tanite

SYNONYMS

maha-malla-gane—unto the big wrestlers; dila—gave; ratha—the car; calaite—to pull out; apane—personally; lagila—engaged; ratha—the car; na pare tanite—could not move.

TRANSLATION

The King then arranged for big wrestlers to try to pull the car, and even the King himself joined in, but the car could not be moved.

Madhya14.50

TEXT 50

vyagra hana ane raja matta-hati-gana

ratha calaite rathe karila yojana

SYNONYMS

vyagra hana—with eagerness; ane—brings; raja—the King; matta-hati-gana—very strong elephants; ratha calaite—to make the car move; rathe—to the car; karila yojana—harnessed.

TRANSLATION

Becoming even more eager to move the car, the King had very strong elephants brought forth and harnessed to it.

Madhya14.51

TEXT 51

matta-hasti-gana tane yara yata bala

eka pada na cale ratha, ha-ila acala

SYNONYMS

matta-hasti-gana—the strong elephants; tane—started pulling; yara yata bala—with whatever strength they had; eka pada—a single step; na cale—does not move; ratha—the car; ha-ila—was; acala—still.

TRANSLATION

The strong elephants pulled with all their strength, but still the car remained at a standstill, not budging an inch.

Madhya14.52

TEXT 52

suni’ mahaprabhu aila nija-gana lana

matta-hasti ratha tane,-dekhe dandana

SYNONYMS

suni’-after hearing; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; aila—came; nija-gana lana—with His personal devotees; matta-hasti—strong elephants; ratha tane—trying to pull the car; dekhe—He saw; dandana—standing there.

TRANSLATION

As soon as Sri Caitanya Mahaprabhu heard this news, He went there with all His personal associates. They then stood there and watched the elephants try to pull the car.

Madhya14.53

TEXT 53

ankusera ghaya hasti karaye citkara

ratha nahi cale, loke kare hahakara

SYNONYMS

ankusera—of the elephant-goad; ghaya—by striking; hasti—the elephants; karaye—made; citkara—crying; ratha—the car; nahi cale—does not move; loke—all the people; kare—exclaim; haha-kara—alas.

TRANSLATION

The elephants, being beaten by the elephant-goad, were crying, but still the car would not move. The assembled people cried out, “Alas!”

Madhya14.54

TEXT 54

tabe mahaprabhu saba hasti ghucaila

nija-gane ratha-kachi tanibare dila

SYNONYMS

tabe—at that time; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; saba—all; hasti—the elephants; ghucaila—let free; nija-gane—to His own men; ratha-kachi—the rope of the car; tanibare dila—gave to pull.

TRANSLATION

At that time, Sri Caitanya Mahaprabhu let all the elephants go free and placed the car’s ropes in the hands of His own men.

Madhya14.55

TEXT 55

apane rathera pache thele matha diya

had had kari, ratha calila dhaiya

SYNONYMS

apane—personally; rathera pache—at the back of the car; thele—pushes; matha diya—with His head; had had kari—making a rattling sound; ratha—the car; calila—began to move; dhaiya—running.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu then went to the back of the car and began to push with His head. It was then that the car began to move and ramble along, making a rattling sound.

Madhya14.56

TEXT 56

bhakta-gana kachi hate kari’ matra dhaya

apane calila ratha, tanite na paya

SYNONYMS

bhakta-gana—all the devotees; kachi—the rope; hate—in the hand; kari’-taking; matra—only; dhaya—run; apane—automatically; calila—moved; ratha—the car; tanite—to pull; na paya—they had no chance.

TRANSLATION

Indeed, the car began to move automatically, and the devotees simply carried the rope in their hands. Since it was moving effortlessly, they did not need to pull it.

Madhya14.57

TEXT 57

anande karaye loka ’jaya’ ’jaya’-dhvani

’jaya jagannatha’ ba-i ara nahi suni

SYNONYMS

anande—in great pleasure; karaye—do; loka—all the people; jaya jaya-dhvani—the sound of “all glories, all glories”; jaya jagannatha—all glories to Lord Jagannatha; ba-i—except for this; ara nahi suni—no one could hear anything else.

TRANSLATION

When the car moved forward, everyone began to chant with great pleasure, “All glories! All glories!” and “All glories to Lord Jagannatha!” No one could hear anything else.

Madhya14.58

TEXT 58

nimese ta’ gela ratha gundicara dvara

caitanya-pratapa dekhi’ loke camatkara

SYNONYMS

nimese—in a moment; ta’-indeed; gela—arrived; ratha—the car; gundicara dvara—at the door of the Gundica temple; caitanya-pratapa—the strength of Sri Caitanya Mahaprabhu; dekhi’-seeing; loke—all the people; camatkara—astonished.

TRANSLATION

In a moment the car reached the door of the Gundica temple. Upon seeing the uncommon strength of Sri Caitanya Mahaprabhu, all the people were struck with wonder.

Madhya14.59

TEXT 59

’jaya gauracandra’, jaya sri-krsna-caitanya’

ei-mata kolahala loke dhanya dhanya

SYNONYMS

jaya gauracandra—all glories to Gaurahari; jaya sri-krsna-caitanya—all glories to Lord Sri Krsna Caitanya Mahaprabhu; ei-mata—in this way; kolahala—a tumultuous sound; loke—people in general; dhanya dhanya—began to chant, “Wonderful, wonderful!”

TRANSLATION

The crowd made a tumultuous vibration, chanting, “Jaya Gauracandra! Jaya Sri Krsna Caitanya!” Then the people began to chant, “Wonderful! Wonderful!”

Madhya14.60

TEXT 60

dekhiya prataparudra patra-mitra-sange

prabhura mahima dekhi’ preme phule ange

SYNONYMS

dekhiya—seeing; prataparudra—King Prataparudra; patra-mitra-sange—with his ministers and friends; prabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; mahima—the greatness; dekhi’-by seeing; preme—in love; phule—eruptions; ange—on the body.

TRANSLATION

Seeing the greatness of Sri Caitanya Mahaprabhu, Prataparudra Maharaja and his ministers and friends were so moved by ecstatic love that their hair stood on end.

Madhya14.61

TEXT 61

pandu-vijaya tabe kare sevaka-gane

jagannatha vasila giya nija-simhasane

SYNONYMS

pandu-vijaya—the getting down from the car; tabe—at that time; kare—do; sevaka-gane—all the servants; jagannatha—Lord Jagannatha; vasila—sat; giya—going; nija-simhasane—on His own throne.

TRANSLATION

All the servants of Lord Jagannatha then took Him down from the car, and the Lord went to sit on His throne.

Madhya14.62

TEXT 62

subhadra-balarama nija-simhasane aila

jagannathera snana-bhoga ha-ite lagila

SYNONYMS

subhadra-balarama—Subhadra and Balarama; nija—own; simhasane—on thrones; aila—arrived; jagannathera—of Lord Jagannatha; snana-bhoga—bathing and offering food; ha-ite lagila—began to take place.

TRANSLATION

Subhadra and Balarama also sat on their respective thrones. There followed the bathing of Lord Jagannatha and finally the offering of food.

Madhya14.63

TEXT 63

anginate mahaprabhu lana bhakta-gana

anande arambha kaila nartana-kirtana

SYNONYMS

anginate—in the yard of the temple; mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; lana bhakta-gana—with His devotees; anande—in great pleasure; arambha kaila—began; nartana-kirtana—chanting and dancing.

TRANSLATION

While Lord Jagannatha, Lord Balarama and Subhadra sat on their respective thrones, Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees began to perform sankirtana with great pleasure, chanting and dancing in the yard of the temple.

Madhya14.64

TEXT 64

anande mahaprabhura prema uthalila

dekhi’ saba loka prema-sagare bhasila

SYNONYMS

anande—in great ecstasy; mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; prema—love; uthalila—flooded; dekhi’-seeing; saba loka—all people; prema-sagare—in the ocean of love of Godhead; bhasila—were flooded.

TRANSLATION

While Sri Caitanya Mahaprabhu was chanting and dancing, He was overwhelmed with ecstatic love, and all the people who saw Him were also flooded in the ocean of love of Godhead.

Madhya14.65

TEXT 65

nrtya kari’ sandhya-kale arati dekhila

aitota asi’ prabhu visrama karila

SYNONYMS

nrtya kari’-after dancing; sandhya-kale—in the evening; arati dekhila—observed the arati ceremony; aitota asi’-coming to the place known as aitota; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; visrama karila—took rest for the night.

TRANSLATION

In the evening, after finishing His dancing in the yard of the Gundica temple, the Lord observed the arati ceremony. Thereafter He went to a place called Aitota and took rest for the night.

Madhya14.66

TEXT 66

advaitadi bhakta-gana nimantrana kaila

mukhya mukhya nava jana nava dina paila

SYNONYMS

advaita-adi—headed by Advaita acarya; bhakta-gana—the devotees; nimantrana kaila—invited Lord Caitanya Mahaprabhu; mukhya mukhya—chief and important; nava jana—nine persons; nava dina—nine days; paila—got.

TRANSLATION

For nine days, nine chief devotees, headed by Advaita Acarya, got an opportunity to invite the Lord to their homes.

Madhya14.67

TEXT 67

ara bhakta-gana caturmasye yata dina

eka eka dina kari’ karila bantana

SYNONYMS

ara bhakta-gana—the remaining devotees; caturmasye—in the four months of the rainy season; yata dina—all the days; eka eka dina kari’-one day each; karila bantana—shared.

TRANSLATION

During the four months of the rainy season, the remaining devotees extended invitations to the Lord for one day each. In this way they shared invitations.

Madhya14.68

TEXT 68

cari masera dina mukhya-bhakta banti’ nila

ara bhakta-gana avasara na paila

SYNONYMS

cari masera dina—the days of four months; mukhya-bhakta—the chief devotees; banti’ nila—shared among themselves; ara bhakta-gana—other devotees; avasara—opportunity; na paila—did not get.

TRANSLATION

For the four-month period, all the daily invitations were shared among the important devotees. The rest of the devotees did not get an opportunity to extend an invitation to the Lord.

Madhya14.69

TEXT 69

eka dina nimantrana kare dui-tine mili’

ei-mata mahaprabhura nimantrana-keli

SYNONYMS

eka dina—one day; nimantrana—invitation; kare—make; dui-tine—two or three persons; mili’-combining; ei-mata—in this way; mahaprabhura—of Sri Caitanya Mahaprabhu; nimantrana—invitation; keli—pastimes.

TRANSLATION

Since they could not get one day each, two or three devotees combined to extend an invitation. These are the pastimes of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu’s acceptance of invitations.

Madhya14.70

TEXT 70

pratah-kale snana kari’ dekhi’ jagannatha

sankirtane nrtya kare bhakta-gana satha

SYNONYMS

pratah-kale—in the morning; snana kari’-taking a bath; dekhi’-after seeing; jagannatha—Lord Jagannatha; sankirtane—in the performance of sankirtana; nrtya kare—dances; bhakta-gana satha—with the devotees.

TRANSLATION

After taking His bath early in the morning, Sri Caitanya Mahaprabhu would go see Lord Jagannatha in the temple. Then He would perform sankirtana with His devotees.

Madhya14.71

TEXT 71

kabhu advaite nacaya, kabhu nityanande

kabhu haridase nacaya, kabhu acyutanande

SYNONYMS

kabhu—sometimes; advaite—Advaita acarya; nacaya—made dance; kabhu nityanande—sometimes Nityananda Prabhu; kabhu haridase nacaya—sometimes made Haridasa Thakura dance; kabhu—sometimes; acyutanande—Acyutananda.

TRANSLATION

By chanting and dancing, Sri Caitanya Mahaprabhu induced Advaita Acarya to dance. Sometimes He induced Nityananda, Haridasa Thakura and Acyutananda to dance.

Madhya14.72

TEXT 72

kabhu vakresvare, kabhu ara bhakta-gane

trisandhya kirtana kare gundica-prangane

SYNONYMS

kabhu vakresvare—sometimes Vakresvara Pandita; kabhu—sometimes; ara bhakta-gane—other devotees; tri-sandhya—three times (morning, evening and noon); kirtana kare—performs kirtana; gundica-prangane—in the yard of the Gundica temple.

TRANSLATION

Sometimes Sri Caitanya Mahaprabhu engaged Vakresvara and other devotees in chanting and dancing. Three times daily-morning, noon and evening-He would perform sankirtana in the yard of the Gundica temple.

Madhya14.73

TEXT 73

vrndavane aila krsna-ei prabhura jnana

krsnera viraha-sphurti haila avasana

SYNONYMS

vrndavane—at Vrndavana; aila krsna—Krsna arrived; ei prabhura jnana—this is consciousness of Lord Sri Caitanya Mahaprabhu; krsnera—from Lord Krsna; viraha-sphurti—feelings of separation; haila avasana—ended.

TRANSLATION

At this time Sri Caitanya Mahaprabhu felt that Lord Krsna had returned to Vrndavana. Thinking this, His feelings of separation from Krsna subsided.

Madhya14.74

TEXT 74

radha-sange krsna-lila-ei haila jnane

ei rase magna prabhu ha-ila apane

SYNONYMS

radha-sange—with Radharani; krsna-lila—pastimes of Lord Krsna; ei haila jnane—this was His consciousness; ei rase magna—merged in this mellow; prabhu—Lord Caitanya Mahaprabhu; ha-ila apane—remained personally.

TRANSLATION

Sri Caitanya Mahaprabhu was always thinking of the pastimes of Radha and Krsna, and He remained personally merged in this consciousness.

Madhya14.75

TEXT 75

nanodyane bhakta-sange vrndavana-lila

’indradyumna’-sarovare kare jala-khela

SYNONYMS

nana-udyane—in various gardens; bhakta-sange—with the devotees; vrndavana-lila—pastimes of Vrndavana; indradyumna—Indradyumna; sarovare—in the lake; kare jala-khela—performed sports in the water.

TRANSLATION

There were many gardens near the Gundica temple, and Sri Caitanya Mahaprabhu and His devotees used to perform the pastimes of Vrndavana in each of them. In the lake named Indradyumna, He sported in the water.

Madhya14.76

TEXT 76

apane sakala bhakte since jala diya

saba bhakta-gana since caudike bediya

SYNONYMS

apane—personally; sakala bhakte—all the devotees; since—sprinkles; jala diya—with water; saba bhakta-gana—all the devotees; since—sprinkle; cau-dike bediya—surrounding the Lord on all sides.

TRANSLATION

The Lord personally splashed all the devotees with water, and the devotees, surrounding Him on all sides, also splashed the Lord.

Madhya14.77

TEXT 77

kabhu eka mandala, kabhu aneka mandala

jala-manduka-vadye sabe bajaya karatala

SYNONYMS

kabhu eka mandala—sometimes one circle; kabhu—sometimes; aneka mandala—various circles; jala-manduka-vadye—like the croaking sound of frogs in the water; sabe—all of them; bajaya—play; karatala—cymbals.

TRANSLATION

While in the water they sometimes formed a circle and sometimes many circles, and while in the water they used to play cymbals and imitate the croaking of frogs.

Madhya14.78

TEXT 78

dui-dui jane meli’ kare jala-rana

keha hare, keha jine-prabhu kare darasana

SYNONYMS

dui-dui jane—forming a party of two men; meli’-joining; kare—do; jala-rana—fighting in the water; keha hare—someone is defeated; keha jine—someone is victorious; prabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; kare darasana—sees.

TRANSLATION

Sometimes two would pair off to fight in the water. One would emerge victorious and the other defeated, and the Lord would watch all this fun.

Madhya14.79

TEXT 79

advaita-nityanande jala-phelapheli

acarya hariya pache kare galagali

SYNONYMS

advaita-nityanande—both Advaita Acarya and Nityananda Prabhu; jala-phelapheli—throwing water on each other; acarya hariya—Advaita Acarya, after being defeated; pache—at the end; kare—does; galagali—accusing.

TRANSLATION

The first sporting took place between Advaita Acarya and Nityananda Prabhu, who threw water upon one another. Advaita Acarya was defeated, and He later began to rebuke Nityananda Prabhu, calling Him bad names.

Madhya14.80

TEXT 80

vidyanidhira jala-keli svarupera sane

gupta-datte jala-keli kare dui jane

SYNONYMS

vidyanidhira—of Vidyanidhi; jala-keli—water sports; svarupera sane—with Svarupa Damodara; gupta-datte—both Murari Gupta and Vasudeva Datta; jala-keli—water sports; kare—do; dui jane—two persons.

TRANSLATION

Svarupa Damodara and Vidyanidhi also threw water upon one another, and Murari Gupta and Vasudeva Datta also sported in that way.

Madhya14.81

TEXT 81

srivasa-sahita jala khele gadadhara

raghava-pandita sane khele vakresvara

SYNONYMS

srivasa-sahita—with Srivasa Thakura; jala khele—performs this water sport; gadadhara—Gadadhara Pandita; raghava-pandita sane—with Raghava Pandita; khele—sports; vakresvara—Vakresvara Pandita.

TRANSLATION

Another duel took place between Srivasa Thakura and Gadadhara Pandita, and yet another between Raghava Pandita and Vakresvara Pandita. Thus they all engaged in throwing water.

Madhya14.82

TEXT 82

sarvabhauma-sange khele ramananda-raya

gambhirya gela donhara, haila sisu-praya

SYNONYMS

sarvabhauma-sange—with Sarvabhauma Bhattacarya; khele—sports; ramananda-raya—Sri Ramananda Raya; gambhirya—gravity; gela—disappeared; donhara—of both of them; haila—became; sisu-praya—like children.

TRANSLATION

Indeed, Sarvabhauma Bhattacarya engaged in water sports with Sri Ramananda Raya, and they both lost their gravity and became like children.

Madhya14.83

TEXT 83

mahaprabhu tan donhara cancalya dekhiya

gopinathacarye kichu kahena hasiya

SYNONYMS

mahaprabhu—Sri Caitanya Mahaprabhu; tan donhara—of these two persons; cancalya—restlessness; dekhiya—seeing; gopinatha-acarye—unto Gopinatha Acarya; kichu—something; kahena—says; hasiya—smiling.

TRANSLATION

When Sri Caitanya Mahaprabhu saw the exuberance of Sarvabhauma Bhattacarya and Ramananda Raya, He smiled and spoke to Gopinatha Acarya.

Next verse (Madhya14.84)