Srimad-Bhagavatam: Canto 2: “The Cosmic Manifestation”
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter Seven

SB2.7.19

TEXT 19

tubhyam ca narada bhrsam bhagavan vivrddha-

bhavena sadhu paritusta uvaca yogam

jnanam ca bhagavatam atma-satattva-dipam

yad vasudeva-sarana vidur anjasaiva

SYNONYMS

tubhyam—unto you; ca—also; narada—O Narada; bhrsam—very nicely; bhagavan—the Personality of Godhead; vivrddha—developed; bhavena—by transcendental love; sadhu—your goodness; paritustah—being satisfied; uvaca—described; yogam—service; jnanam—knowledge; ca—also; bhagavatam—the science of God and His devotional service; atma—the self; sa-tattva—with all details; dipam—just like the light in the darkness; yat—that which; vasudeva-saranah—those who are souls surrendered unto Lord Vasudeva; viduh—know them; anjasa—perfectly well; eva—as it is.

TRANSLATION

O Narada, you were taught about the science of God and His transcendental loving service by the Personality of Godhead in His incarnation of Hamsavatara. He was very much pleased with you, due to your intense proportion of devotional service. He also explained unto you, lucidly, the full science of devotional service, which is especially understandable by persons who are souls surrendered unto Lord Vasudeva, the Personality of Godhead.

PURPORT

The devotee and devotional service are two correlative terms. Unless one is inclined to be a devotee of the Lord, he cannot enter into the intricacies of devotional service. Lord Sri Krsna wanted to explain the Bhagavad-gita, which is the science of devotional service, unto Sri Arjuna because Arjuna was not only His friend but a great devotee as well. The whole process is that all living entities, being constitutionally parts and parcels of the supreme living being, the Absolute Personality of Godhead, have proportionately minute independence of action also. So the preliminary qualification for entering into the devotional service of the Lord is that one become a willing cooperator, and as such one should voluntarily cooperate with persons who are already engaged in the transcendental devotional service of the Lord. By cooperating with such persons, the prospective candidate will gradually learn the techniques of devotional service, and with the progress of such learning one becomes proportionately free from the contamination of material association. Such a purificatory process will establish the prospective candidate in firm faith and gradually elevate him to the stage of transcendental taste for such devotional service. Thus he acquires a genuine attachment for the devotional service of the Lord, and his conviction carries him on to the point of ecstasy, just prior to the stage of transcendental love.

Such knowledge of devotional service may be divided into two sections, namely preliminary knowledge of the nature of devotional service and the secondary knowledge of its execution. Bhagavatam is in relation with the Personality of Godhead, His beauty, fame, opulence, dignity, attraction and transcendental qualities which attract one towards Him for exchanges of love and affection. There is a natural affinity of the living entity for the loving service of the Lord. This affinity becomes artificially covered by the influence of material association, and Srimad-Bhagavatam helps one very genuinely remove that artificial covering. Therefore it is particularly mentioned herein that Srimad-Bhagavatam acts like the lamp of transcendental knowledge. These two sections of transcendental knowledge in devotional service become revealed to a person who is a soul surrendered unto Vasudeva; as it is said in the Bhagavad-gita (7.19), such a great soul, fully surrendered unto the lotus feet of Vasudeva, is very, very rare.

SB2.7.20

TEXT 20

cakram ca diksv avihatam dasasu sva-tejo

manvantaresu manu-vamsa-dharo bibharti

dustesu rajasu damam vyadadhat sva-kirtim

satye tri-prstha usatim prathayams caritraih

SYNONYMS

cakram—the Sudarsana wheel of the Lord; ca—as well as; diksu—in all directions; avihatam—without being deterred; dasasu—ten sides; sva-tejah—personal strength; manvantaresu—in different incarnations of Manu; manu-vamsa-dharah—as the descendant of the Manu dynasty; bibharti—rules over; dustesu—unto the miscreants; rajasu—upon the kings of that type; damam—subjection; vyadadhat—performed; sva-kirtim—personal glories; satye—in the Satyaloka planet; tri-prsthe—the three planetary systems; usatim—glorious; prathayan—established; caritraih—characteristics.

TRANSLATION

As the incarnation of Manu, the Lord became the descendant of the Manu dynasty and ruled over the miscreant kingly order, subduing them by His powerful wheel weapon. Undeterred in all circumstances, His rule was characterized by His glorious fame, which spread over the three lokas, and above them to the planetary system of Satyaloka, the topmost in the universe.

PURPORT

We have already discussed the incarnations of Manu in the First Canto. In one day of Brahma there are fourteen Manus, changing one after another. In that way there are 420 Manus in a month of Brahma and 5,040 Manus in one year of Brahma. Brahma lives for one hundred years according to his calculation, and as such there are 504,000 Manus in the jurisdiction of one Brahma. There are innumerable Brahmas, and all of them live only during one breathing period of Maha-Visnu. So we can just imagine how the incarnations of the Supreme Lord work all over the material worlds, which comprehend only one-fourth of the total energy of the Supreme Personality of Godhead.

The manvantara incarnation chastises all the miscreant rulers of different planets with as much power as that of the Supreme Personality of Godhead, who punishes the miscreants with His wheel weapon. The manvantara incarnations disseminate the transcendental glories of the Lord.

SB2.7.21

TEXT 21

dhanvantaris ca bhagavan svayam eva kirtir

namna nrnam puru-rujam ruja asu hanti

yajne ca bhagam amrtayur-avavarundha

ayusya-vedam anusasty avatirya loke

SYNONYMS

dhanvantarih—the incarnation of God named Dhanvantari; ca—and; bhagavan—the Personality of Godhead; svayam eva—personally Himself; kirtih—fame personified; namna—by the name; nrnam puru-rujam—of the diseased living entities; rujah—diseases; asu—very soon; hanti—cures; yajne—in the sacrifice; ca—also; bhagam—share; amrta—nectar; ayuh—duration of life; ava—from; avarundhe—obtains; ayusya—of duration of life; vedam—knowledge; anusasti—directs; avatirya—incarnating; loke—in the universe.

TRANSLATION

The Lord in His incarnation of Dhanvantari very quickly cures the diseases of the ever-diseased living entities simply by his fame personified, and only because of him do the demigods achieve long lives. Thus the Personality of Godhead becomes ever glorified. He also exacted a share from the sacrifices, and it is he only who inaugurated the medical science or the knowledge of medicine in the universe.

PURPORT

As stated in the beginning of the Srimad-Bhagavatam, everything emanates from the ultimate source of the Personality of Godhead; it is therefore understood in this verse that medical science or knowledge in medicine was also inaugurated by the Personality of Godhead in His incarnation Dhanvantari, and thus the knowledge is recorded in the Vedas. The Vedas are the source of all knowledge, and thus knowledge in medical science is also there for the perfect cure of the diseases of the living entity. The embodied living entity is diseased by the very construction of his body. The body is the symbol of diseases. The disease may differ from one variety to another, but disease must be there just as there is birth and death for everyone. So, by the grace of the Personality of Godhead, not only are diseases of the body and mind cured, but also the soul is relieved of the constant repetition of birth and death. The name of the Lord is also called bhavausadhi, or the source of curing the disease of material existence.

SB2.7.22

TEXT 22

ksatram ksayaya vidhinopabhrtam mahatma

brahma-dhrug ujjhita-patham narakarti-lipsu

uddhanty asav avanikantakam ugra-viryas

trih-sapta-krtva urudhara-parasvadhena

SYNONYMS

ksatram—the royal order; ksayaya—for the sake of diminishing; vidhina—by destination; upabhrtam—increased in proportion; mahatma—the Lord in the form of the great sage Parasurama; brahma-dhruk—the ultimate truth in Brahman; ujjhita-patham—those who have given up the path of the Absolute Truth; naraka-arti-lipsu—desirous to suffer pain in hell; uddhanti—exacts; asau—all those; avanikantakam—thorns of the world; ugra-viryah—awfully powerful; trih-sapta—thrice seven times; krtvah—performed; urudhara—very sharp; parasvadhena—by the great chopper.

TRANSLATION

When the ruling administrators, who are known as the ksatriyas, turned astray from the path of the Absolute Truth, being desirous to suffer in hell, the Lord, in His incarnation as the sage Parasurama, uprooted those unwanted kings, who appeared as the thorns of the earth. Thus He thrice seven times uprooted the ksatriyas with His keenly sharpened chopper.

PURPORT

The ksatriyas, or the ruling administrators of any part of the universe, either on this planet or on other planets, are factually the representatives of the Almighty Personality of Godhead, and they are meant to lead the subjects towards the path of God realization. Every state and its administrators, regardless of the nature of the administration—monarchy or democracy, oligarchy or dictatorship or autocracy—have the prime responsibility to lead the citizens toward God realization. This is essential for all human beings, and it is the duty of the father, spiritual master, and ultimately the state to take up the responsibility of leading the citizens towards this end. The whole creation of material existence is made for this purpose, just to give a chance to the fallen souls who rebelled against the will of the Supreme Father and thus became conditioned by material nature. The force of material nature gradually leads one to a hellish condition of perpetual pains and miseries. Those going against the prescribed rules and regulations of conditional life are called brahmojjhita-pathas, or persons going against the path of the Absolute Truth, and they are liable to be punished. Lord Parasurama, the incarnation of the Personality of Godhead, appeared in such a state of worldly affairs and killed all the miscreant kings twenty-one times. Many ksatriya kings fled from India to other parts of the world at that time, and according to the authority of the Mahabharata, the kings of Egypt originally migrated from India because of Parasurama’s program of chastisement. The kings or administrators are similarly chastised in all circumstances whenever they become godless and plan a godless civilization. That is the order of the Almighty.

SB2.7.23

TEXT 23

asmat-prasada-sumukhah kalaya kalesa

iksvaku-vamsa avatirya guror nidese

tisthan vanam sa-dayitanuja avivesa

yasmin virudhya dasa-kandhara artim arcchat

SYNONYMS

asmat—unto us, beginning from Brahma down to the insignificant ant; prasada—causeless mercy; sumukhah—so inclined; kalaya—with His plenary extensions; kalesah—the Lord of all potencies; iksvaku—Maharaja Iksvaku, in the dynasty of the sun; vamse—family; avatirya—by descending in; guroh—of the father or spiritual master; nidese—under the order of; tisthan—being situated in; vanam—in the forest; sa-dayita-anujah—along with His wife and younger brother; avivesa—entered; yasmin—unto whom; virudhya—being rebellious; dasa-kandharah—Ravana, who had ten heads; artim—great distress; arcchat—achieved.

TRANSLATION

Due to His causeless mercy upon all living entities within the universe, the Supreme Personality of Godhead, along with His plenary extensions, appeared in the family of Maharaja Iksvaku as the Lord of His internal potency, Sita. Under the order of His father, Maharaja Dasaratha, He entered the forest and lived there for considerable years with His wife and younger brother. Ravana, who was very materially powerful, with ten heads on his shoulders, committed a great offense against Him and was thus ultimately vanquished.

PURPORT

Lord Rama is the Supreme Personality of Godhead, and His brothers, namely Bharata, Laksmana and Satrughna, are His plenary expansions. All four brothers are visnu-tattva and were never ordinary human beings. There are many unscrupulous and ignorant commentators on Ramayana who present the younger brothers of Lord Ramacandra as ordinary living entities. But here in the Srimad-Bhagavatam, the most authentic scripture on the science of Godhead, it is clearly stated that His brothers were His plenary expansions. Originally Lord Ramacandra is the incarnation of Vasudeva, Laksmana is the incarnation of Sankarsana, Bharata is the incarnation of Pradyumna, and Satrughna is the incarnation of Aniruddha, expansions of the Personality of Godhead. Laksmiji Sita is the internal potency of the Lord and is neither an ordinary woman nor the external potency incarnation of Durga. Durga is the external potency of the Lord, and she is associated with Lord Siva.

As stated in the Bhagavad-gita (4.7), the Lord appears when there are discrepancies in the discharge of factual religion. Lord Ramacandra also appeared under the same circumstances, accompanied by His brothers, who are expansions of the Lord’s internal potency, and by Laksmiji Sitadevi.

Lord Ramacandra was ordered by His father, Maharaja Dasaratha, to leave home for the forest under awkward circumstances, and the Lord, as the ideal son of His father, carried out the order, even on the occasion of His being declared the King of Ayodhya. One of His younger brothers, Laksmanaji, desired to go with Him, and so also His eternal wife, Sitaji, desired to go with Him. The Lord agreed to both of them, and all together they entered the Dandakaranya Forest, to live there for fourteen years. During their stay in the forest, there was some quarrel between Ramacandra and Ravana, and the latter kidnapped the Lord’s wife, Sita. The quarrel ended in the vanquishing of the greatly powerful Ravana, along with all his kingdom and family.

Sita is Laksmiji, or the goddess of fortune, but she is never to be enjoyed by any living being. She is meant for being worshiped by the living being along with her husband, Sri Ramacandra. A materialistic man like Ravana does not understand this great truth, but on the contrary he wants to snatch Sitadevi from the custody of Rama and thus incurs great miseries. The materialists, who are after opulence and material prosperity, may take lessons from the Ramayana that the policy of exploiting the nature of the Lord without acknowledging the supremacy of the Supreme Lord is the policy of Ravana. Ravana was very advanced materially, so much so that he turned his kingdom, Lanka, into pure gold, or full material wealth. But because he did not recognize the supremacy of Lord Ramacandra and defied Him by stealing His wife, Sita, Ravana was killed, and all his opulence and power were destroyed.

Lord Ramacandra is a full incarnation with six opulences in full, and He is therefore mentioned in this verse as kalesah, or master of all opulence.

SB2.7.24

TEXT 24

yasma adad udadhir udha-bhayanga-vepo

margam sapady ari-puram haravad didhaksoh

dure suhrn-mathita-rosa-susona-drstya

tatapyamana-makaroraga-nakra-cakrah

SYNONYMS

yasmai—unto whom; adat—gave; udadhih—the great Indian Ocean; udha-bhaya—affected by fear; anga-vepah—bodily trembling; margam—way; sapadi—quickly; ari-puram—the city of the enemy; hara-vat—like that of Hara (Mahadeva); didhaksoh—desiring to burn to ashes; dure—at a long distance; su-hrt—intimate friend; mathita—being aggrieved by; rosa—in anger; su-sona—red-hot; drstya—by such a glance; tatapyamana—burning in heat; makara—sharks; uraga—snakes; nakra—crocodiles; cakrah—circle.

TRANSLATION

The Personality of Godhead Ramacandra, being aggrieved for His distant intimate friend [Sita], glanced over the city of the enemy Ravana with red-hot eyes like those of Hara [who wanted to burn the kingdom of heaven]. The great ocean, trembling in fear, gave Him His way because its family members, the aquatics like the sharks, snakes and crocodiles, were being burnt by the heat of the angry red-hot eyes of the Lord.

PURPORT

The Personality of Godhead has every sentiment of a sentient being, like all other living beings, because He is the chief and original living entity, the supreme source of all other living beings. He is the nitya, or the chief eternal amongst all other eternals. He is the chief one, and all others are the dependent many. The many eternals are supported by the one eternal, and thus both the eternals are qualitatively one. Due to such oneness, both the eternals constitutionally have a complete range of sentiments, but the difference is that the sentiments of the chief eternal are different in quantity from the sentiments of the dependent eternals. When Ramacandra was angry and showed His red-hot eyes, the whole ocean became heated with that energy, so much so that the aquatics within the great ocean felt the heat, and the personified ocean trembled in fear and offered the Lord an easy path for reaching the enemy’s city. The impersonalists will see havoc in this red-hot sentiment of the Lord because they want to see negation in perfection. Because the Lord is absolute, the impersonalists imagine that in the Absolute the sentiment of anger, which resembles mundane sentiments, must be conspicuous by absence. Due to a poor fund of knowledge, they do not realize that the sentiment of the Absolute Person is transcendental to all mundane concepts of quality and quantity. Had Lord Ramacandra’s sentiment been of mundane origin, how could it disturb the whole ocean and its inhabitants? Can any mundane red-hot eye generate heat in the great ocean? These are factors to be distinguished in terms of the personal and impersonal conceptions of the Absolute Truth. As it is said in the beginning of the Srimad-Bhagavatam, the Absolute Truth is the source of everything, so the Absolute Person cannot be devoid of the sentiments that are reflected in the temporary mundane world. Rather, the different sentiments found in the Absolute, either in anger or in mercy, have the same qualitative influence, or, in other words, there is no mundane difference of value because these sentiments are all on the absolute plane. Such sentiments are definitely not absent in the Absolute, as the impersonalists think, making their mundane estimation of the transcendental world.

SB2.7.25

TEXT 25

vaksah-sthala-sparsa-rugna-mahendra-vaha-

dantair vidambita-kakubjusa udha-hasam

sadyo ’subhih saha vinesyati dara-hartur

visphurjitair dhanusa uccarato ’dhisainye

SYNONYMS

vaksah-sthala—chest; sparsa—touched by; rugna—broken; maha-indra—the King of heaven; vaha—the conveyor; dantaih—by the trunk; vidambita—illuminated; kakup-jusah—all directions thus being served; udha-hasam—overtaken by laughter; sadyah—within no time; asubhih—by the life; saha—along with; vinesyati—was killed; dara-hartuh—of the one who kidnapped the wife; visphurjitaih—by the tingling of the bow; dhanusah—bow; uccaratah—strolling fast; adhisainye—in the midst of the fighting soldiers of both sides.

TRANSLATION

When Ravana was engaged in the battle, the trunk of the elephant which carried the King of heaven, Indra, broke in pieces, having collided with the chest of Ravana, and the scattered broken parts illuminated all directions. Ravana therefore felt proud of his prowess and began to loiter in the midst of the fighting soldiers, thinking himself the conqueror of all directions. But his laughter, overtaken by joy, along with his very air of life, suddenly ceased with the tingling sound of the bow of Ramacandra, the Personality of Godhead.

PURPORT

However powerful a living being may be, when he is condemned by God no one can save him, and, similarly, however weak one may be, if he is protected by the Lord no one can annihilate him.

SB2.7.26

TEXT 26

bhumeh suretara-varutha-vimarditayah

klesa-vyayaya kalaya sita-krsna-kesah

jatah karisyati jananupalaksya-margah

karmani catma-mahimopanibandhanani

SYNONYMS

bhumeh—of the entire world; sura-itara—other than godly persons; varutha—soldiers; vimarditayah—distressed by the burden; klesa—miseries; vyayaya—for the matter of diminishing; kalaya—along with His plenary expansion; sita-krsna—not only beautiful but also black; kesah—with such hairs; jatah—having appeared; karisyati—would act; jana—people in general; anupalaksya—rarely to be seen; margah—path; karmani—activities; ca—also; atma-mahima—glories of the Lord Himself; upanibandhanani—in relation to.

TRANSLATION

When the world is overburdened by the fighting strength of kings who have no faith in God, the Lord, just to diminish the distress of the world, descends with His plenary portion. The Lord comes in His original form, with beautiful black hair. And just to expand His transcendental glories, He acts extraordinarily. No one can properly estimate how great He is.

PURPORT

This verse is especially describing the appearance of Lord Krsna and His immediate expansion, Lord Baladeva. Both Lord Krsna and Lord Baladeva are one Supreme Personality of Godhead. The Lord is omnipotent, and He expands Himself in innumerable forms and energies, and the whole unit is known as the one Supreme Brahman. Such extensions of the Lord are divided into two divisions, namely personal and differential. The personal expansions are called the visnu-tattvas, and the differential expansions are called the jiva-tattvas. And in such expansional activity, Lord Baladeva is the first personal expansion of Krsna, the Supreme Personality of Godhead.

In the Visnu Purana, as well as in the Mahabharata, both Krsna and Baladeva are mentioned as having beautiful black hair, even in Their advanced age. The Lord is called anupalaksya-margah or, in still more technical Vedic terms, avan-manasa gocarah: one who is never to be seen or realized by the limited sense perception of the people in general. In the Bhagavad-gita (7.25) it is said by the Lord, naham prakasah sarvasya yogamaya-samavrtah. In other words, He reserves the right of not being exposed to anyone and everyone. Only the bona fide devotees can know Him by His specific symptoms, and out of many, many such symptoms, one symptom is mentioned here in this verse, that the Lord is sita-krsna-kesah, or one who is observed always with beautiful black hair. Both Lord Krsna and Lord Baladeva have such hair on Their heads, and thus even in advanced age They appeared like young boys sixteen years old. That is the particular symptom of the Personality of Godhead. In the Brahma-samhita it is stated that although He is the oldest personality among all living entities, He always looks like a new, youthful boy. That is the characteristic of a spiritual body. The material body is symptomized by birth, death, old age and diseases, but the spiritual body is conspicuous by the absence of those symptoms. Living entities who reside in the Vaikunthalokas in eternal life and bliss have the same type of spiritual body, without being affected by any signs of old age. It is described in the Bhagavatam (Canto Six) that the party of Visnudutas who came to deliver Ajamila from the clutches of the party of Yamaraja appeared like youthful boys, corroborating the description in this verse. It is ascertained thus that the spiritual bodies in the Vaikunthalokas, either of the Lord or of the other inhabitants, are completely distinct from the material bodies of this world. Therefore, when the Lord descends from that world to this world, He descends in His spiritual body of atma-maya, or internal potency, without any touch of the bahiranga-maya, or external, material energy. The allegation that the impersonal Brahman appears in this material world by accepting a material body is quite absurd. Therefore the Lord, when He comes here, has not a material body, but a spiritual body. The impersonal brahmajyoti is only the glaring effulgence of the body of the Lord, and there is no difference in quality between the body of the Lord and the impersonal ray of the Lord, called brahmajyoti.

Now the question is why the Lord, who is omnipotent, comes here to diminish the burden created upon the world by the unscrupulous kingly order. Certainly the Lord does not need to come here personally for such purposes, but He actually descends to exhibit His transcendental activities in order to encourage His pure devotees, who want to enjoy life by chanting the glories of the Lord. In the Bhagavad-gita (9.13–14) it is stated that the mahatmas, great devotees of the Lord, take pleasure in chanting of the activities of the Lord. All Vedic literatures are meant for turning one’s attention towards the Lord and His transcendental activities. Thus the activities of the Lord, in His dealings with worldly people, create a subject matter for discussion by His pure devotees.

SB2.7.27

TEXT 27

tokena jiva-haranam yad uluki-kayas

trai-masikasya ca pada sakato ’pavrttah

yad ringatantara-gatena divi-sprsor va

unmulanam tv itaratharjunayor na bhavyam

SYNONYMS

tokena—by a child; jiva-haranam—killing a living being; yat—one which; uluki-kayah—assumed the giant body of a demon; trai-masikasya—of one who is only three months old; ca—also; pada—by the leg; sakatah apavrttah—turned over the cart; yat—one who; ringata—while crawling; antara-gatena—being overtaken; divi—high in the sky; sprsoh—touching; va—either; unmulanam—uprooting; tu—but; itaratha—anyone else than; arjunayoh—of the two arjuna trees; na bhavyam—was not possible.

TRANSLATION

There is no doubt about Lord Krsna’s being the Supreme Lord, otherwise how was it possible for Him to kill a giant demon like Putana when He was just on the lap of His mother, to overturn a cart with His leg when He was only three months old, to uproot a pair of arjuna trees, so high that they touched the sky, when He was only crawling? All these activities are impossible for anyone other than the Lord Himself.

PURPORT

One cannot manufacture a God by one’s mental speculation or by numerical votes, as has become a practice for the less intelligent class of men. God is God eternally, and an ordinary living entity is eternally a part and parcel of God. God is one without a second, and the ordinary living entities are many without number. All such living entities are maintained by God Himself, and that is the verdict of the Vedic literatures. When Krsna was on the lap of His mother, the demon Putana appeared before His mother and prayed to nurture the child in her lap. Mother Yasoda agreed, and the child was transferred onto the lap of Putana, who was in the garb of a respectable lady. Putana wanted to kill the child by smearing poison on the nipple of her breast. But when everything was complete, the Lord sucked her breast along with her very air of life, and the demon’s gigantic body, said to be as long as six miles, fell down. But Lord Krsna did not need to expand Himself to the length of the she-demon Putana, although He was quite competent to extend Himself more than six miles long. In His Vamana incarnation He posed Himself as a dwarf brahmana, but when He took possession of His land, promised by Bali Maharaja, He expanded His footstep to the top of the universe, extending over thousands and millions of miles. So it was not very difficult for Krsna to perform a miracle by extending His bodily feature, but He had no desire to do it because of His deep filial love for His mother, Yasoda. If Yasoda had seen Krsna in her lap extending six miles to cope with the she-demon Putana, then the natural filial love of Yasoda would have been hurt because in that way Yasoda would have come to know that her so-called son, Krsna, was God Himself. And with the knowledge of the Godhood of Krsna, Yasodamayi would have lost the temper of her love for Krsna as a natural mother. But as far as Lord Krsna is concerned, He is God always, either as a child on the lap of His mother, or as the coverer of the universe, Vamanadeva. He does not require to become God by undergoing severe penances, although some men think of becoming God in that way. By undergoing severe austerities and penances, one cannot become one or equal with God, but one can attain most of the godly qualities. A living being can attain godly qualities to a large extent, but he cannot become God, whereas Krsna, without undergoing any type of penance, is God always, either in the lap of His mother or growing up or at any stage of growth.

So at the age of only three months He killed the Sakatasura, who had remained hidden behind a cart in the house of Yasodamayi. And when He was crawling and was disturbing His mother from doing household affairs, the mother tied Him with a grinding pestle, but the naughty child dragged the pestle up to a pair of very high arjuna trees in the yard of Yasodamayi, and when the pestle was stuck between the pair of trees, they fell down with a horrible sound. When Yasodamayi came to see the happenings, she thought that her child had been saved from the falling trees by the mercy of the Lord, without knowing that the Lord Himself, crawling in her yard, had wreaked the havoc. So that is the way of reciprocation of love affairs between the Lord and His devotees. Yasodamayi wanted to have the Lord as her child, and the Lord played exactly like a child in her lap, but at the same time played the part of the Almighty Lord whenever it was so required. The beauty of such pastimes was that the Lord fulfilled everyone’s desire. In the case of felling the gigantic arjuna trees, the Lord’s mission was to deliver the two sons of Kuvera, who were condemned to become trees by the curse of Narada, as well as to play like a crawling child in the yard of Yasoda, who took transcendental pleasure in seeing such activities of the Lord in the very yard of her home.

The Lord in any condition is Lord of the universe, and He can act as such in any form, gigantic or small, as He likes.

SB2.7.28

TEXT 28

yad vai vraje vraja-pasun visatoya-pitan

palams tv ajivayad anugraha-drsti-vrstya

tac-chuddhaye ’ti-visa-virya-vilola-jihvam

uccatayisyad uragam viharan hradinyam

SYNONYMS

yat—one who; vai—certainly; vraje—at Vrndavana; vraja-pasun—the animals thereof; visa-toya—poisoned water; pitan—those who drank; palan—the cowherd men; tu—also; ajivayat—brought to life; anugraha-drsti—merciful glance; vrstya—by the showers of; tat—that; suddhaye—for purification; ati—exceedingly; visa-virya—highly potent poison; vilola—lurking; jihvam—one who has such a tongue; uccatayisyat—severely punished; uragam—unto the snake; viharan—taking it as a pleasure; hradinyam—in the river.

TRANSLATION

Then also when the cowherd boys and their animals drank the poisoned water of the River Yamuna, and after the Lord [in His childhood] revived them by His merciful glance, just to purify the water of the River Yamuna He jumped into it as if playing and chastised the venomous Kaliya snake, which was lurking there, its tongue emitting waves of poison. Who can perform such herculean tasks but the Supreme Lord ?

Next verse (SB2.7.29)