Srimad-Bhagavatam: Canto 5: “The Creative Impetus”
by His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada

Chapter Twenty

Studying the Structure of the Universe

SB5.20Summary

In this chapter there is a description of various islands, beginning with Plaksadvipa, and the oceans that surround them. There is also a description of the location and dimensions of the mountain known as Lokaloka. The island of Plaksadvipa, which is twice as broad as Jambudvipa, is surrounded by an ocean of salt water. The master of this island is Idhmajihva, one of the sons of Maharaja Priyavrata. The island is divided into seven regions, each with a mountain and a large river.

      The second island is called Salmalidvipa. It is surrounded by an ocean of liquor and is 3,200,000 miles wide, twice as wide as Plaksadvipa. The master of this island is Yajnabahu, one of the sons of Maharaja Priyavrata. Like Plaksadvipa, this island is also divided into seven regions, each with a mountain and a very large river. The inhabitants of this island worship the Supreme Personality of Godhead in the form of Candratma.

      The third island, which is surrounded by an ocean of clarified butter and is also divided into seven regions, is called Kusadvipa. Its master is Hiranyareta, another son of Maharaja Priyavrata, and its inhabitants worship the Supreme Personality of Godhead in the form of Agni, the fire-god. The width of this island is 6,400,000 miles, or, in other words, twice the width of Salmalidvipa.

      The fourth island, Krauncadvipa, which is surrounded by an ocean of milk, is 12,800,000 miles wide and is also divided, like the others, into seven regions, each with a large mountain and a large river. The master of this island is Ghrtaprstha, another son of Maharaja Priyavrata. The inhabitants of this island worship the Supreme Personality of Godhead in the form of water.

      The fifth island, Sakadvipa, which is 25,600,000 miles wide, is surrounded by an ocean of yogurt. Its master is Medhatithi, another son of Maharaja Priyavrata. It is also divided into seven regions, each with a large mountain and a large river. Its inhabitants worship the Supreme Personality of Godhead in the form of Vayu, air.

      The sixth island, Puskaradvipa, which is twice as wide as the previous island, is surrounded by an ocean of clear water. Its master is Vitihotra, another son of Maharaja Priyavrata. The island is divided in two by a large mountain named Manasottara. The inhabitants of this island worship Svayambhu, another feature of the Supreme Personality of Godhead. Beyond Puskaradvipa there are two islands, one always lit by the sunshine and the other always dark. Between them is a mountain called Lokaloka, which is situated one billion miles from the edge of the universe. Lord Narayana, expanding His opulence, resides upon this mountain. The area beyond Lokaloka Mountain is called Aloka-varsa, and beyond Aloka-varsa is the pure destination of persons who desire liberation.

      Vertically, the sun-globe is situated just in the middle of the universe, in Antariksa, the space between Bhurloka and Bhuvarloka. The distance between the sun and the circumference of Anda-golaka, the globe of the universe, is estimated to be twenty-five koti yojanas (two billion miles). Because the sun enters the universe and divides the sky, it is known as Martanda, and because it is produced from Hiranyagarbha, the body of the mahat-tattva, it is also called Hiranyagarbha.

SB5.20.1

TEXT 1

sri-suka uvaca

atah param plaksadinam pramana-laksana-samsthanato varsa-vibhaga upavarnyate.

SYNONYMS

sri-sukah uvaca—Sukadeva Gosvami said; atah param—after this; plaksa-adinam—of the island named Plaksa and others; pramana-laksana-samsthanatah—from the angle of dimensions, particular characteristics and form; varsa-vibhagah—the division of the island; upavarnyate—is described.

TRANSLATION

The great sage Sukadeva Gosvami said: Hereafter I shall describe the dimensions, characteristics and forms of the six islands beginning with the island of Plaksa.

SB5.20.2

TEXT 2

jambudvipo ’yam yavat-pramana-vistaras tavata ksarodadhina parivestito yatha merur jambv-akhyena lavanodadhir api tato dvi-guna-visalena plaksakhyena pariksipto yatha parikha bahyopavanena; plakso jambu-pramano dvipakhyakaro hiranmaya utthito yatragnir upaste sapta-jihvas tasyadhipatih priyavratatmaja idhmajihvah svam dvipam sapta-varsani vibhajya sapta-varsa-namabhya atmajebhya akalayya svayam atma-yogenopararama.

SYNONYMS

jambu-dvipah—Jambudvipa, the island named Jambu; ayam—this; yavat-pramana-vistarah—as much as the measure of its width, namely 100,000 yojanas (one yojana equals eight miles); tavata—so much; ksara-udadhina—by the ocean of salt water; parivestitah—surrounded; yatha—just as; meruh—Sumeru Mountain; jambu-akhyena—by the island named Jambu; lavana-udadhih—the ocean of salt water; api—certainly; tatah—thereafter; dvi-guna-visalena—which is twice as wide; plaksa-akhyena—by the island named Plaksa; pariksiptah—surrounded; yatha—like; parikha—a moat; bahya—external; upavanena—by a gardenlike forest; plaksah—a plaksa tree; jambu-pramanah—having the height of the jambu tree; dvipa-akhya-karah—causing the name of the island; hiranmayah—magnificently splendorous; utthitah—rising; yatra—where; agnih—a fire; upaste—is situated; sapta-jihvah—having seven flames; tasya—of that island; adhipatih—the king or master; priyavrata-atmajah—the son of King Priyavrata; idhma-jihvah—named Idhmajihva; svam—own; dvipam—island; sapta—seven; varsani—tracts of land; vibhajya—dividing into; sapta-varsa-namabhyah—for whom the seven tracts of land were named; atmajebhyah—to his own sons; akalayya—offering; svayam—personally; atma-yogena—by the devotional service of the Lord; upararama—he retired from all material activities.

TRANSLATION

As Sumeru Mountain is surrounded by Jambudvipa, Jambudvipa is also surrounded by an ocean of salt water. The breadth of Jambudvipa is 100,000 yojanas [800,000 miles], and the breadth of the saltwater ocean is the same. As a moat around a fort is sometimes surrounded by gardenlike forest, the saltwater ocean surrounding Jambudvipa is itself surrounded by Plaksadvipa. The breadth of Plaksadvipa is twice that of the saltwater ocean—in other words 260,000 yojanas [1,600,000 miles]. On Plaksadvipa there is a tree shining like gold and as tall as the jambu tree on Jambudvipa. At its root is a fire with seven flames. It is because this tree is a plaksa tree that the island is called Plaksadvipa. Plaksadvipa was governed by Idhmajihva, one of the sons of Maharaja Priyavrata. He endowed the seven islands with the names of his seven sons, divided the islands among the sons, and then retired from active life to engage in the devotional service of the Lord.

SB5.20.3-4

TEXTS 3–4

sivam yavasam subhadram santam ksemam amrtam abhayam iti varsani tesu girayo nadyas ca saptaivabhijnatah; manikuto vajrakuta indraseno jyotisman suparno hiranyasthivo meghamala iti setu-sailah aruna nrmnangirasi savitri suptabhata rtambhara satyambhara iti maha-nadyah; yasam jalopasparsana-vidhuta-rajas-tamaso hamsa-patangordhvayana-satyanga-samjnas catvaro varnah sahasrayuso vibudhopama-sandarsana-prajananah svarga-dvaram trayya vidyaya bhagavantam trayimayam suryam atmanam yajante.

SYNONYMS

sivam—Siva; yavasam—Yavasa; subhadram—Subhadra; santam—Santa; ksemam—Ksema; amrtam—Amrta; abhayam—Abhaya; iti—thus; varsani—the tracts of land according to the names of the seven sons; tesu—in them; girayah—mountains; nadyah ca—and rivers; sapta—seven; eva—indeed; abhijnatah—are known; mani-kutah—Manikuta; vajra-kutah—Vajrakuta; indra-senah—Indrasena; jyotisman—Jyotisman; suparnah—Suparna; hiranya-sthivah—Hiranyasthiva; megha-malah—Meghamala; iti—thus; setu-sailah—the ranges of mountains marking the borders of the varsas; aruna—Aruna; nrmna—Nrmna; angirasi—Angirasi; savitri—Savitri; supta-bhata—Suptabhata; rtambhara—Rtambhara; satyambhara—Satyambhara; iti—thus; maha-nadyah—very large rivers; yasam—of which; jala-upasparsana—simply by touching the water; vidhuta—washed off; rajah-tamasah—whose modes of passion and ignorance; hamsa—Hamsa; patanga—Patanga; urdhvayana—Urdhvayana; satyanga—Satyanga; samjnah—named; catvarah—four; varnah—castes or divisions of men; sahasra-ayusah—living for one thousand years; vibudha-upama—similar to the demigods; sandarsana—in having very beautiful forms; prajananah—and in producing children; svarga-dvaram—the gateway to the heavenly planets; trayya vidyaya—by performing ritualistic ceremonies according to Vedic principles; bhagavantam—the Supreme Personality of Godhead; trayi-mayam—established in the Vedas; suryam atmanam—the Supersoul, represented by the sun-god; yajante—they worship.

TRANSLATION

The seven islands [varsas] are named according to the names of those seven sons—Siva, Yavasa, Subhadra, Santa, Ksema, Amrta and Abhaya. In those seven tracts of land, there are seven mountains and seven rivers. The mountains are named Manikuta, Vajrakuta, Indrasena, Jyotisman, Suparna, Hiranyasthiva and Meghamala, and the rivers are named Aruna, Nrmna, Angirasi, Savitri, Suptabhata, Rtambhara and Satyambhara. One can immediately be free from material contamination by touching or bathing in those rivers, and the four castes of people who live in Plaksadvipa—the Hamsas, Patangas, Urdhvayanas and Satyangas—purify themselves in that way. The inhabitants of Plaksadvipa live for one thousand years. They are beautiful like the demigods, and they also beget children like the demigods. By completely performing the ritualistic ceremonies mentioned in the Vedas and by worshiping the Supreme Personality of Godhead as represented by the sun-god, they attain the sun, which is a heavenly planet.

PURPORT

According to general understanding, there are originally three deities—Lord Brahma, Lord Visnu and Lord Siva—and people with a poor fund of knowledge consider Lord Visnu no better than Lord Brahma or Lord Siva. This conclusion, however, is invalid. As stated in the Vedas, istapurtam bahudha jayamanam visvam bibharti bhuvanasya nabhih tad evagnis tad vayus tat suryas tad u candramah agnih sarvadaivatah. This means that the Supreme Lord, who accepts and enjoys the results of Vedic ritualistic ceremonies (technically called istapurta), who maintains the entire creation, who supplies the necessities of all living entities (eko bahunam yo vidadhati kaman) and who is the central point of all creation, is Lord Visnu. Lord Visnu expands as the demigods known as Agni, Vayu, Surya and Candra, who are simply parts and parcels of His body. Lord Krsna says in Srimad Bhagavad-gita (9.23):

ye ’py anya-devata-bhakta
yajante sraddhayanvitah
te ’pi mam eva kaunteya
yajanty avidhi-purvakam

“Devotees who worship the demigods with firm faith worship Me also, but not according to regulative principles.” In other words, if one worships the demigods but does not understand the relationship between the demigods and the Supreme Personality of Godhead, his worship is irregular. Krsna also says in Bhagavad-gita (9.24), aham hi sarva-yajnanam bhokta ca prabhur eva ca: “I am the only enjoyer of ritualistic ceremonies.”

It may be argued that the demigods are as important as Lord Visnu because the names of the demigods are different names of Visnu. This, however, is not a sound conclusion, for it is contradicted in the Vedic literatures. The Vedas declare:

candrama manaso jatas caksoh suryo ajayata; srotradayas ca pranas ca mukhad agnir ajayata; narayanad brahma, narayanad rudro jayate, narayanat prajapatih jayate, narayanad indro jayate, narayanad astau vasavo jayante, narayanad ekadasa rudra jayante.

“The demigod of the moon, Candra, came from the mind of Narayana, and the sun-god came from His eyes. The controlling deities of hearing and the life air came from Narayana, and the controlling deity of fire was generated from His mouth. Prajapati, Lord Brahma, came from Narayana, Indra came from Narayana, and the eight Vasus, the eleven expansions of Lord Siva and the twelve Adityas also came from Narayana.” In the smrti Vedic literature it is also said:

brahma sambhus tathaivarkas
candramas ca satakratuh
evam adyas tathaivanye
yukta vaisnava-tejasa

jagat-karyavasane tu
viyujyante ca tejasa
vitejas ca te sarve
pancatvam upayanti te

“Brahma, Sambhu, Surya and Indra are all merely products of the power of the Supreme Personality of Godhead. This is also true of the many other demigods whose names are not mentioned here. When the cosmic manifestation is annihilated, these different expansions of Narayana’s potencies will merge into Narayana. In other words, all these demigods will die. Their living force will be withdrawn, and they will merge into Narayana.”

Therefore it should be concluded that Lord Visnu, not Lord Brahma or Lord Siva, is the Supreme Personality of Godhead. As a government officer is sometimes accepted as the entire government although he is actually but a departmental manager, so the demigods, having achieved power of attorney from Visnu, act on His behalf, although they are not as powerful as He. All the demigods must work under the orders of Visnu. Therefore it is said, ekale isvara krsna, ara saba bhrtya. The only master is Lord Krsna, or Lord Visnu, and all others are His obedient servants, who act exactly according to His orders. The distinction between Lord Visnu and the demigods is also expressed in Bhagavad-gita (9.25). Yanti deva-vrata devan. .. yanti mad-yajino ’pi mam: those who worship the demigods go to the planets of the demigods, whereas the worshipers of Lord Krsna and Lord Visnu go to the planets in Vaikuntha. These are the statements of the smrti. Therefore the idea that Lord Visnu is on the same level as the demigods is in contradiction to the sastras. The demigods are not supreme. The supremacy of the demigods is dependent on the mercy of Lord Narayana (Visnu, or Krsna).

SB5.20.5

TEXT 5

pratnasya visno rupam yat

satyasyartasya brahmanah

amrtasya ca mrtyos ca

suryam atmanam imahiti

SYNONYMS

pratnasya—of the oldest person; visnoh—Lord Visnu; rupam—the form; yat—which; satyasya—of the Absolute Truth; rtasya—of dharma; brahmanah—of the Supreme Brahman; amrtasya—of the auspicious result; ca—and; mrtyoh—of death (the inauspicious result); ca—and; suryam—the demigod Surya; atmanam—the Supersoul or origin of all souls; imahi—we approach for shelter; iti—thus.

TRANSLATION

[This is the mantra by which the inhabitants of Plaksadvipa worship the Supreme Lord.] Let us take shelter of the sun-god, who is a reflection of Lord Visnu, the all-expanding Supreme Personality of Godhead, the oldest of all persons. Visnu is the only worshipable Lord. He is the Vedas, He is religion, and He is the origin of all auspicious and inauspicious results.

PURPORT

Lord Visnu is even the Supreme Lord of death, as confirmed in Bhagavad-gita (mrtyuh sarva-haras caham). There are two kinds of activity—auspicious and inauspicious—and both are controlled by Lord Visnu. Inauspicious activities are said to be behind Lord Visnu, whereas auspicious activities stand before Him. The auspicious and the inauspicious exist throughout the entire world, and Lord Visnu is the controller of them both.

In regard to this verse, Srila Madhvacarya says:

surya-somagni-varisa-
vidhatrsu yatha-kramam
plaksadi-dvipa-samsthasu
sthitam harim upasate

There are many lands, fields, mountains and oceans throughout the creation, and everywhere the Supreme Personality of Godhead is worshiped by His different names.

Srila Viraraghava Acarya explains this verse of Srimad-Bhagavatam as follows. The original cause of the cosmic manifestation must be the oldest person and must therefore be beyond material transformations. He is the enjoyer of all auspicious activities and is the cause of conditional life and also liberation. The demigod Surya, who is categorized as a very powerful jiva, or living entity, is a representation of one of the parts of His body. We are naturally subordinate to powerful living entities, and therefore we can worship the various demigods as living beings who are powerful representatives of the Supreme Personality of Godhead. Although the worship of the sun-god is recommended in this mantra, He is worshiped not as the Supreme Personality of Godhead but as His powerful representative.

In the Katha Upanisad (1.3.1) it is said:

rtam pibantau sukrtasya loke
guham pravistau parame parardhe
chayatapau brahmavido vadanti
pancagnayo ye ca tri-naciketah

“O Naciketa, the expansions of Lord Visnu as the tiny living entity and the Supersoul are both situated within the cave of the heart of this body. Having entered that cavity, the living entity, resting on the chief of the life airs, enjoys the results of activities, and the Supersoul, acting as witness enables him to enjoy them. Those who are well-versed in knowledge of Brahman and those householders who carefully follow the Vedic regulations say that the difference between the two is like the difference between a shadow and the sun.”

In the Svetasvatara Upanisad (6.16) it is said:

sa visvakrd visvavidatmayonih
jnah kalakaro guni sarvavid yah
pradhana-ksetrajna-patir gunesah
samsara-moksa-sthiti-bandha-hetuh

“The Supreme Lord, the creator of this cosmic manifestation, knows every nook and corner of His creation. Although He is the cause of creation, there is no cause for His appearance. He is fully aware of everything. He is the Supersoul, the master of all transcendental qualities, and He is the master of this cosmic manifestation in regard to bondage to the conditional state of material existence and liberation from that bondage.”

Similarly, in the Taittiriya Upanisad (2.8) it is said:

bhisasmad vatah pavate
bhisodeti suryah
bhisasmad agnis candras ca
mrtyur dhavati pancamah

“It is out of fear of the Supreme Brahman that the wind is blowing, out of fear of Him that the sun regularly rises and sets, and out of fear of Him that fire acts. It is only due to fear of Him that death and Indra, the King of heaven, perform their respective duties.”

As described in this chapter, the inhabitants of the five islands beginning with Plaksadvipa worship the sun-god, the moon-god, the fire-god, the air-god and Lord Brahma respectively. Although they engage in the worship of these five demigods, however, they actually worship Lord Visnu, the Supersoul of all living entities, as indicated in this verse by the words pratnasya visno rupam. Visnu is brahma, amrta, mrtyu—the Supreme Brahman and the origin of everything, auspicious and inauspicious. He is situated in the heart of everyone, including all the demigods. As stated in Bhagavad-gita (7.20), kamais tais tair hrta-jnanah prapadyante ’nya devatah: those whose minds are distorted by material desires surrender unto the demigods. People who are almost blind because of lusty desires are recommended to worship the demigods to have their material desires fulfilled, but actually those desires are not fulfilled by the material demigods. Whatever the demigods do is done with the sanction of Lord Visnu. People who are too lusty worship various demigods instead of worshiping Lord Visnu, the Supersoul of all living entities, but ultimately it is Lord Visnu they worship because He is the Supersoul of all demigods.

SB5.20.6

TEXT 6

plaksadisu pancasu purusanam ayur indriyam ojah saho balam buddhir vikrama iti ca sarvesam autpattiki siddhir avisesena vartate.

SYNONYMS

plaksa-adisu—in the islands headed by Plaksa; pancasu—five; purusanam—of the inhabitants; ayuh—long duration of life; indriyam—soundness of the senses; ojah—bodily strength; sahah—mental strength; balam—physical strength; buddhih—intelligence; vikramah—bravery; iti—thus; ca—also; sarvesam—of all of them; autpattiki—inborn; siddhih—perfection; avisesena—without distinction; vartate—exists.

TRANSLATION

O King, longevity, sensory prowess, physical and mental strength, intelligence and bravery are naturally and equally manifested in all the inhabitants of the five islands headed by Plaksadvipa.

SB5.20.7

TEXT 7

plaksah sva-samaneneksu-rasodenavrto yatha tatha dvipo ’pi salmalo dvi-guna-visalah samanena surodenavrtah parivrnkte.

SYNONYMS

plaksah—the land known as Plaksadvipa; sva-samanena—equal in width; iksu-rasa—of sugarcane juice; udena—by an ocean; avrtah—surrounded; yatha—just as; tatha—similarly; dvipah—another island; api—also; salmalah—known as Salmala; dvi-guna-visalah—twice as big; samanena—equal in width; sura-udena—by an ocean of liquor; avrtah—surrounded; parivrnkte—exists.

TRANSLATION

Plaksadvipa is surrounded by an ocean of sugarcane juice, equal in breadth to the island itself. Similarly, there is then another island—Salmalidvipa—twice as broad as Plaksadvipa [400,000 yojanas, or 3,200,000 miles] and surrounded by an equally broad body of water called Surasagara, the ocean that tastes like liquor.

SB5.20.8

TEXT 8

yatra ha vai salmali plaksayama yasyam vava kila nilayam ahur bhagavatas chandah-stutah patattri-rajasya sa dvipa-hutaye upalaksyate.

SYNONYMS

yatra—where; ha vai—certainly; salmali—a salmali tree; plaksa-ayama—as big as the plaksa tree (one hundred yojanas broad and eleven hundred yojanas high); yasyam—in which; vava kila—indeed; nilayam—rest or living place; ahuh—they say; bhagavatah—of the most powerful; chandah-stutah—who worships the Lord by Vedic prayers; patattri-rajasya—of Garuda, the carrier of Lord Visnu; sa—that tree; dvipa-hutaye—for the name of the island; upalaksyate—is distinguished.

TRANSLATION

On Salmalidvipa there is a salmali tree, from which the island takes its name. That tree is as broad and tall as the plaksa tree—in other words 100 yojanas [800 miles] broad and 1,100 yojanas [8,800 miles] tall. Learned scholars say that this gigantic tree is the residence of Garuda, the king of all birds and carrier of Lord Visnu. In that tree, Garuda offers Lord Visnu his Vedic prayers.

SB5.20.9

TEXT 9

tad-dvipadhipatih priyavratatmajo yajnabahuh sva-sutebhyah saptabhyas tan-namani sapta-varsani vyabhajat surocanam saumanasyam ramanakam deva-varsam paribhadram apyayanam avijnatam iti.

SYNONYMS

tat-dvipa-adhipatih—the master of that island; priyavrata-atmajah—the son of Maharaja Priyavrata; yajna-bahuh—named Yajnabahu; sva-sutebhyah—unto his sons; saptabhyah—seven in number; tat-namani—having names according to their names; sapta-varsani—seven tracts of land; vyabhajat—divided; surocanam—Surocana; saumanasyam—Saumanasya; ramanakam—Ramanaka; deva-varsam—Deva-varsa; paribhadram—Paribhadra; apyayanam—Apyayana; avijnatam—Avijnata; iti—thus.

TRANSLATION

The son of Maharaja Priyavrata named Yajnabahu, the master of Salmalidvipa, divided the island into seven tracts of land, which he gave to his seven sons. The names of those divisions, which correspond to the names of the sons, are Surocana, Saumanasya, Ramanaka, Deva-varsa, Paribhadra, Apyayana and Avijnata.

SB5.20.10

TEXT 10

tesu varsadrayo nadyas ca saptaivabhijnatah svarasah satasrngo vamadevah kundo mukundah puspa-varsah sahasra-srutir iti; anumatih sinivali sarasvati kuhu rajani nanda raketi.

SYNONYMS

tesu—in those tracts of land; varsa-adrayah—mountains; nadyah ca—as well as rivers; sapta eva—seven in number; abhijnatah—understood; svarasah—Svarasa; sata-srngah—Satasrnga; vama-devah—Vamadeva; kundah—Kunda; mukundah—Mukunda; puspa-varsah—Puspa-varsa; sahasra-srutih—Sahasra-sruti; iti—thus; anumatih—Anumati; sinivali—Sinivali; sarasvati—Sarasvati; kuhu—Kuhu; rajani—Rajani; nanda—Nanda; raka—Raka; iti—thus.

TRANSLATION

In those tracts of land there are seven mountains—Svarasa, Satasrnga, Vamadeva, Kunda, Mukunda, Puspa-varsa and Sahasra-sruti. There are also seven rivers—Anumati, Sinivali, Sarasvati, Kuhu, Rajani, Nanda and Raka. They are still existing.

SB5.20.11

TEXT 11

tad-varsa-purusah srutadhara-viryadhara-vasundharesandhara-samjna bhagavantam vedamayam somam atmanam vedena yajante.

SYNONYMS

tat-varsa-purusah—the residents of those tracts of land; srutadhara—Srutadhara; viryadhara—Viryadhara; vasundhara—Vasundhara; isandhara—Isandhara; samjnah—known as; bhagavantam—the Supreme Personality of Godhead; veda-mayam—fully conversant with the Vedic knowledge; somam atmanam—represented by the living entity known as Soma; vedena—by following the Vedic rules and regulations; yajante—they worship.

TRANSLATION

Strictly following the cult of varnasrama-dharma, the inhabitants of those islands, who are known as Srutidharas, Viryadharas, Vasundharas and Isandharas, all worship the expansion of the Supreme Personality of Godhead named Soma, the moon-god.

SB5.20.12

TEXT 12

sva-gobhih pitr-devebhyo

vibhajan krsna-suklayoh

prajanam sarvasam raja-

ndhah somo na astv iti

SYNONYMS

sva-gobhih—by expansion of his own illuminating rays; pitr-devebhyah—unto the pitas and the demigods; vibhajan—dividing; krsna-suklayoh—into the two fortnights, dark and light; prajanam—of the citizens; sarvasam—of all; raja—the king; andhah—food grains; somah—the moon-god; nah—toward us; astu—let him remain favorable; iti—thus.

TRANSLATION

[The inhabitants of Salmalidvipa worship the demigod of the moon in the following words.] By his own rays, the moon-god has divided the month into two fortnights, known as sukla and krsna, for the distribution of food grains to the pitas and the demigods. The demigod of the moon is he who divides time, and he is the king of all the residents of the universe. We therefore pray that he may remain our king and guide, and we offer him our respectful obeisances.

Next verse (SB5.20.13)